宠文网 > 楚辞 >  二十七、招魂

二十七、招魂

书籍名:《楚辞》    作者:屈原
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




原文:



朕幼清以廉洁兮,身服义而未沬。



主此盛德兮,牵於俗而芜秽。



上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。



帝告巫阳曰:“有人在下,我欲辅之。



魂魄离散,汝筮予之。”



巫阳对曰:“掌梦上帝其命难从。



若必筮予之,恐后之谢,不能复用巫阳焉。”



乃下招曰:魂兮归来!



去君之恒幹,何为乎四方些?



舍君之乐处,而离彼不祥些。



魂兮归来!东方不可以讬些。



长人千仞,惟魂是索些。



十日代出,流金铄石些。



彼皆習之,魂往必释些。



归来归来!不可以讬些。



魂兮归来!南方不可以止些。



雕题黑齿,得人肉以祀,以其骨为醢些。



蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。



雄虺九首,往来鯈忽,吞人以益其心些。



归来归来!不可以久淫些。



魂兮归来!西方之害,流沙千里些。



旋入雷渊,爢散而不可止些。



幸而得脱,其外旷宇些。



赤蚁若象,玄蜂若壸些。



五谷不生,藂菅是食些。



其土烂人,求水无所得些。



彷徉无所倚,广大无所极些。



归来归来!恐自遗贼些。



魂兮归来!北方不可以止些。



增冰峨峨,飞雪千里些。



归来归来!不可以久些。



魂兮归来!君无上天些。



虎豹九关,啄害下人些。



一夫九首,拔木九千些。



豺狼从目,往来侁々些。



悬人以娭,投之深渊些。



致命於帝,然后得瞑些。



归来归来!往恐危身些。



魂兮归来!君无下此幽都些。



土伯九约,其角觺々些。



敦脄血拇,逐人駓々些。



参目虎首,其身若牛些。



此皆甘人,归来归来!恐自遗灾些。



魂兮归来!入修门些。



工祝招君,背行先些。



秦篝齐缕,郑绵络些。



招具该备,永啸呼些。



魂兮归来!反故居些。



天地四方,多贼奸些。



像设君室,静閒安些。



高堂邃宇,槛层轩些。



层台累榭,临高山些。



网户朱缀,刻方连些。



冬有穾厦,夏室寒些。



川谷径复,流潺湲些。



光风转蕙,汜崇兰些。



经堂入奥,朱尘筵些。



砥室翠翘,挂曲琼些。



翡翠珠被,烂齐光些。



蒻阿拂壁,罗帱张些。



纂组绮缟,结琦璜些。



室中之观,多珍怪些。



兰膏明烛,华容备些。



二八侍宿,射递代些。



九侯淑女,多迅众些。



盛鬋不同制,实满宫些。



容态好比,顺弥代些。



弱颜固植,謇其有意些。



姱容脩态,縆洞房些。



蛾眉曼睩,目腾光些。



靡颜腻理,遗视矊些。



离榭脩幕,侍君之閒些。



翡帷翠帐,饰高堂些。



红壁沙版,玄玉之梁些。



仰观刻桷,画龙蛇些。



坐堂伏槛,临曲池些。



芙蓉始发,杂芰荷些。



紫茎屏风,文缘波些。



文异豹饰,侍陂陁些。



轩辌既低,步骑罗些。



兰薄户树,琼木篱些。



魂兮归来!何远为些?



室家遂宗,食多方些。



稻粢穱麦,挐黄粱些。



大苦咸酸,辛甘行些。



肥牛之腱,臑若芳些。



和酸若苦,陈吴羹些。



胹鳖炮羔,有柘浆些。



鹄酸臇凫,煎鸿鸧些。



露鸡臛蠵,厉而不爽些。



粔籹蜜饵,有餦餭些。



瑶浆蜜勺,实羽觞些。



挫糟冻饮,酎清凉些。



华酌既陈,有琼浆些。



归反故室,敬而无妨些。



肴羞未通,女乐罗些。



陈锺按鼓,造新歌些。



《涉江》、《采菱》,发《扬荷》些。



美人既醉,朱颜酡些。



娭光眇视,目曾波些。



被文服纤,丽而不奇些。



长发曼鬋,艳陆离些。



二八齐容,起郑舞些。



衽若交竿,抚案下些。



竽瑟狂会,搷鸣鼓些。



宫庭震惊,发《激楚》些。



吴歈蔡讴,奏大吕些。



士女杂坐,乱而不分些。



放陈攵组缨,班其相纷些。



郑、卫妖玩,来杂陈些。



《激楚》之结,独秀先些。



菎蔽象棋,有六簙些。



分曹并进,遒相迫些。



成枭而牟,呼五白些。



晋制犀比,费白日些。



铿锺摇虡,揳梓瑟些。



娱酒不废,沉日夜些。



兰膏明烛,华钅登错些。



结撰至思,兰芳假些。



人有所极,同心赋些。



酎饮尽欢,乐先故些。



魂兮归来!反故居些。



乱曰:献岁发春兮,汨吾南征。



菉蘋齐叶兮,白芷生。



路贯庐江兮,左长薄。



倚沼畦瀛兮,遥望博。



青骊结驷兮,齐千乘,悬火延起兮,玄颜烝。



步及骤处兮,诱骋先,抑骛若通兮,引车右还。



与王趋梦兮,课后先。



君王亲发兮,惮青兕。



朱明承夜兮,时不可淹。



皋兰被径兮,斯路渐。



湛湛江水兮,上有枫。



目极千里兮,伤春心。



魂兮归来,哀江南。



注释:



1.朕:我,屈原自指。



2.沫(mei4妹):微暗。引伸为消减。



3.主:守、持有。



4.芜秽:萎枯污烂。



5.上:指楚王。



6.离:遭遇。殃:祸患。



7.帝:上帝。巫阳:古代神话中的巫师。



8.人:指楚王。



9.辅:帮助。特指上天辅助人间帝王。



10.筮予之:通过卜筮知魂魄之所在,招还给予其人。



11.掌梦:掌梦之官,实司其事。巫阳因其难招,故作托词。



12.若:你,指巫阳。



13.谢:凋落。按:"若必筮予之"三句作为上帝言语,首见项安世《项氏家说》,闻一多、陈子展从之。



14.焉乃:于是。按:"巫阳焉"属此句。"焉乃"连文用王引之《经传释词》说。



15.些:语尾助词,读音"唆"(suo1)疑同今民歌中"啰"音。



16.离:同"罹",遭。



17.雕题黑齿:额头上刻花纹,牙齿染成黑色。指南方未开化的野人。题,额头。



18.醢(hai3海):肉酱。



19.蓁(zhen1真)蓁:树木丛生貌,此指积聚在一起。



20.封狐:大狐。



21.虺(hui3毁):毒蛇。



22.儵(shu1舒)忽:同"倏忽",忽然。



23.益:补。



24.淫:久留。



25.雷渊:神话中的深渊。



26.爢(mi3米):同"靡",粉碎。



27.壶:通"瓠",葫芦。



28.藂(cong2丛):聚集。菅(jian1坚):一种野草,细叶绿花褐果。



29.贼:残害。



30.增(ceng2层):通"层"。



31.九关:指九重天门。



32.从(zong4纵):同"综",直。



33.侁(shen1申)侁:众多貌。



34.致命:上报。



35.幽都:神话中地下鬼神统治的地方。



36.土伯:地下王国的神灵。约:弯曲。一说,尾也。一说,肚下肉块。



37.觺(yi2疑)觺:尖利貌。



38.敦脄(mei2梅):很的背肉。疑为神怪名。



39.駓(pi1披)駓:跑得很快的样子。



40.参:同"三"。



41.甘人:以食人为甘美。



42.修门:郢都城南三门之一。



43.工祝:工巧的巫人。



44.背行:倒退着走。



45.秦篝:秦国出产的竹笼,用以盛被招者的衣物。齐缕:齐国出产的丝线.用以装饰"篝"。



46.郑绵络:郑国出产的丝棉织品,用作"篝"上遮盖。



47.招具:招魂用品,擅上文"秦篝"、"齐缕"、"郑绵络"等。



48.永:长。招魂者要长声呼唤被招者。



49.反:同"返"。



50.像设:假想陈设。



51.槛:栏杆。轩:走廊。



52.网户:刻镂网状空格的门户。朱缀:交缀处涂上红色。



53.方连:方格图案,即指"网户"。



54.宎(yao4要):深密。



55.径:直。复:曲,指川谷水流曲折。



56.崇:通"丛"。



57.奥:内室。



58.尘筵:铺在地上的竹席。



59.砥室:形容地面、墙璧都磨平光亮像磨刀石一样。翠翘:翠鸟尾上的毛羽。



60.曲琼:玉钩。



61.齐光:色彩辉映。



62.蒻(ruo4弱)阿:细软的缯帛。



63.帱(chou2筹):璧帐。



64.纂组绮缟:指四种颜色不同的丝带。纂,赤色丝带;组,杂色丝带;绮:带花纹丝织品;缟:白色丝织品。



65.琦璜:美玉。



66.兰膏:泛言有香气的油脂。



67.二八:以八人为行。二八十六人。



68.射(yi4义):厌。递:更替。



69.九侯:泛指列国诸侯。



70.迅:通"洵",真正。



71.盛鬋(jian3剪):浓密的鬓发。鬋,下垂的鬓发。



72.比:并。



73.顺:通"洵",诚然。弥代:盖世。



74.弱颜:容貌柔嫩。固植:身体健康。



75.謇:发语词。



76.姱(kua1夸):美好。修:美。



77.絙(geng4):绵延。



78.曼:长。睩(lu4录):眼珠转动。



79.靡:细致。腻:光滑。理:肌肤。



80.矊(mian3免):目光深长。



81.桷(jue2决):方的椽子。



82.芰(ji4技)荷:荷叶。



83.屏风:荇莱,又名水葵。一种水生植物。



84.文:同"纹",指波纹。



85.文异:文彩奇异。豹饰:以豹皮为饰,指侍卫武士的装束。



86.陂陁(po1 tuo2坡陀):高低不平的山坡。



87.轩:有篷的轻车。辌(liang2凉):可以卧息的安车。低:通"抵",到达。



88.薄:草木丛生。



89.宗:聚。



90.多方:多种多样。



91.粢(zi1资):小米。穱(zhuo1桌):早熟麦。



92.挐(ru2如):掺杂。黄梁:黄小米。



93.辛:辣。行:用。



94.腱(jian4健):蹄筋。



95.臑(er2而):炖烂。若:与"而"意同。



96.吴羹:吴地浓汤。



97.胹(er2而):煮。炮:烤。



98.柘(zhe4这)浆:甘蔗汁。



99.鹄酸:据闻一多校。当作"酸鹄"。鹄,天鹅。臇(juan4倦):少汁的羹。



100.鸿鸧(cang1仓):鸿,大雁;鸧,即鸧鸹,一种似鹤的水鸟。



101.露:借为"卤"。一说借为"烙"。臛(huo4霍):肉羹。蠵(xi1西):大龟。



102.厉:浓烈。爽:败、伤。



103.粔籹(ju4 nv3巨女):用蜜和面粉制成的环状饼。饵:糕。



104.餦餭(zhang1 huang2张皇):即麦芽糖,也叫饴糖。



105.勺:通"酌"。



106.羽觞:古代一种酒嚣。



107.酎(zhou4胄):醇酒。



108.通:通"彻",撤去。



109.涉江、采菱:楚国歌曲名。



110.扬荷:多作《阳阿》,楚国歌曲名。



111.酡(tuo2驼):喝酒脸红。



112.嬉光:形容撩人的目光。眇:通"妙"。



113.曾:通"层"。



114.被(pi1技):披。文:文绣。纤:细软。



115.陆离:形容色彩斑斓。



116.二八:指两队女乐。齐容:装束一样。



117.郑舞:郑国的舞蹈,比较放纵。



118.衽:衣襟。交竿:衣襟相交如竿。



119.抚:通"拊",拍击。案:同"按"。下:似指弯腰下屈的舞蹈动作。



120.搷(tian2填):猛击。



121.激楚:楚国的歌舞曲名。或谓指激烈的楚歌之声。



122.吴歈(yu2俞):吴地之歌。蔡讴:蔡地之歌。



123.大吕:乐调名。



124.组:系佩饰的丝带。缨:帽带。



125.班:同"斑"。



126.妖玩:指妖绕的女子。



127.秀先:优秀出众。



128.菎(kun1昆)蔽:饰玉的筹玛。赌博用具。象棋:象牙棋子。六簙用具。



129.六簙(bo2伯):一种棋戏。可用以赌博。



130.分曹:相对的两方。



131.枭:博戏术语。成枭棋则可取得棋局上的鱼,得二筹。牟:取。



132.五白:五颗骰子组成的特彩。得此可胜。



133.犀比:犀角制的带钩,用作赌胜负的彩注。一说用犀角制成的赌具。



134.白日:指一天时光。



135.铿:象声词。簴(ju4巨):钟架。



136.揳(jia2夹):抚。梓瑟:梓木所制之瑟。



137.错:错落安置。



138.结撰:构思。至思:尽心思考。



139.极:极至,此当指极度快乐。



140.先故:先祖与故旧。



141.乱:乱辞,尾声。



142.献:进。



143.汩(yu4玉):形容匆匆而行。



144.菉:通"绿"。苹:一种水草。



145.白芷:一种香草。



146.贯:通。庐江:洪兴祖《楚辞补注》云:"庐江出陵阳东南,北入江。"谭其骧以为当指今襄阳、宜城界之潼水。春秋时,地为庐戎之国,因有此称。



147.长薄:杂草丛生的林子。



148.倚:沿。畦:水田。瀛:大水。



149.博:旷野之地。



150.青骊(li2离):青黑色的马。驷:驾一乘车的四匹马。



151.悬火:焚林驱兽的火把。



152.玄颜:黑里透红。指天色。烝:上升。



153.步:步行的随从。骤处:乘车的随从停下。骤,驰;处,止。



154.诱:导。打猎时的向导。



155.抑:勒马不前。骛(wu4务):奔驰。若:顺,指进退自如。



156.梦:指云梦泽。这一带是楚国的大猎场,地跨大江南北。



157.课:比试。



158.惮青兕:怕射中青兕。兕,犀牛一类的野兽。楚人传说猎得青兕者,三月必死。



159.朱明:指太阳。



160.淹:留。



161.皋:水边高地。



162.渐(jian1坚):遮没。



163.湛湛:水深的样子。



译文:



我年幼时秉赋清廉的德行,



献身于道义而不稍微减轻。



具有如此盛大的美德,



被世俗牵累横加秽名。



君王不考察这盛大的美德,



长期受难而愁苦不尽。



上帝告诉巫阳说:



“有人在下界,



我想要帮助他。



但他的魂魄已经离散,



你占卦将灵魂还给他。”



巫阳回答说:



“占卦要靠掌梦之官,



上帝的命令其实难以遵从。”



“你一定占卦让魂魄还给他,



恐怕迟了他已谢世,



再把魂招来也没有用。”



巫阳于是降至人间招魂说:



“魂啊回来吧!



何必离开你的躯体,



往四方乱走乱跑?



舍弃你安乐的住处,



遇上凶险实在很糟。



“魂啊回来吧!



东方不可以寄居停顿。



那里长人身高千丈,



只等着搜你的魂。



十个太阳轮番照射,



金属石头都熔化变形。



他们都已经习惯,



而你的魂一去必定消解无存。



回来吧,



那里不能够寄居停顿。



“魂啊回来吧!



南方不可以栖止。



野人额上刻花纹长着黑牙齿,



掠得人肉作为祭祀,



还把他们的骨头磨成浆滓。



那里毒蛇如草一样丛集,



大狐狸千里内到处都是。



雄虺蛇长着九个脑袋,



来来往往飘忽迅捷,



为求补心把人类吞食。



回来吧,



那里不能够长久留滞。



“魂啊归来吧!



西方的大灾害,



是那流沙千里平铺。



被流沙卷进雷渊,



糜烂溃散哪能止住。



侥幸摆脱出来,



四外又是空旷死寂之域。



红蚂蚁大得像巨象,



黑蜂儿大得像葫芦。



那里五谷不能好好生长,



只有丛丛茅草可充食物。



沙土能把人烤烂,



想要喝水却点滴皆无。



榜徨怅惘没有依靠,



广漠荒凉没有终极之处。



回来吧。



恐怕自身遭受荼毒!



“魂啊回来吧!



北方不可以停留。



那里层层冰封高如山峰,



大雪飘飞千里密密稠稠。



回来吧,



不能够耽搁得太久!



“魂啊归来吧!



你不要径自上天。



九重天的关门都守着虎豹,



咬伤下界的人尝鲜。



另有个一身九头的妖怪,



能连根拔起大树九千。



还有眼睛直长的豺狼,



来来往往群奔争先。



把人甩来甩去作游戏,



最后扔他到不见底的深渊。



再向上帝报告完毕,



然后你才会断气闭眼。



回来吧,



上天去恐怕也身遭危险!



“魂啊回来吧!



你不要下到幽冥王国。



那里有扭成九曲的土伯,



它头上长着尖角锐如刀凿。



脊背肥厚拇指沾血,



追起人来飞奔如梭。



还有三只眼睛的虎头怪,



身体像牛一样壮硕。



这些怪物都喜欢吃人,



回来吧!



恐怕自己要遭受灾祸。



“魂啊回来吧!



快进入楚国郢都的修门。



招魂的巫师引导君王,



背向前方倒退着一路先行。



秦国的篝笼齐国的丝带,



还有作盖头的郑国丝绵织品。



招魂的器具已经齐备,



快发出长长的呼叫声。



魂啊回来吧!



返回故居不再离乡背井。



“天地上下四面八方,



多有残害人的奸佞。



仿照你原先布置的居室,



舒适恬静十分安宁。



高高的大堂深深的屋宇,



栏杆围护着轩廊几层。



层层亭台重重楼榭,



面临着崇山峻岭。



大门镂花涂上红色,



刻着方格图案相连紧。



冬天有温暖的深宫,



夏天有凉爽的内厅。



山谷中路径曲折,



溪流发出动听的声音。



阳光中微风摇动蕙草,



丛丛香兰播散芳馨。



穿过大堂进入内屋,



上有红砖承尘下有竹席铺陈。



光滑的石室装饰翠羽,



墙头挂着玉钩屈曲晶莹。



翡翠珠宝镶嵌被褥,



灿烂生辉艳丽动人。



细软的丝绸悬垂壁间,



罗纱帐子张设在中庭。



四种不同的丝带色彩缤纷,



系结着块块美玉多么纯净。



“宫室中那些陈设景观,



丰富的珍宝奇形怪状。



香脂制烛光焰通明,



把美人花容月貌都照亮。



二八十六位侍女来陪宿,



倦了便互相替代轮流上。



列国诸侯的淑美女子,



人数众多真不同凡响。



发式秀美有各种各样,



充满后宫熙熙攘攘。



容颜姿态姣好互相比并,



真是风华绝代盖世无双。



娇柔的面貌健康的身体,



流露出缠绵情意令人心荡。



俏丽的容颜美妙的体态,



在洞房中不断地来来往往。



纤秀的弯眉下明眸转动,



顾盼之间双目秋波流光。



肌肤细腻如脂如玉,



留下动人一瞥意味深长。



离宫别馆有修长的大幕,



消闲解闷她们侍奉君王。



“张挂起翡翠色的帷帐,



装饰那高高的殿堂。



红漆髹墙壁丹砂涂护版,



还有黑玉一般的大屋粱。



抬头看那雕刻的方椽,



画的是龙与蛇的形象。



坐在堂上倚着栏干,



面对着弯弯曲曲的池塘。



荷花才开始绽放花朵,



中间夹杂着荷叶肥壮。



紫茎的荇菜铺满水面,



风起水纹生于绿波之上。



身着文彩奇异的豹皮服饰,



侍卫们守在山丘坡岗。



有篷有窗的安车已到。



步骑随从分列两旁。



丛丛兰草种在门边,



株株玉树权当做篱笆护墙。



魂啊回来吧!



为什么还要滞留远方?



“家族聚会人都到齐,



食品丰富多种多样。



有大米小米也有新麦,



还掺杂香美的黄粱。



大苦与咸的酸的有滋有味,



辣的甜的也都用上。



肥牛的蹄筋是佳肴,



炖得酥酥烂扑鼻香。



调和好酸味和苦味,



端上来有名的吴国羹汤。



清炖甲鱼火烤羊羔,



再蘸上新鲜的甘蔗糖浆。



醋溜天鹅肉煲煮野鸭块,



另有滚油煎炸的大雁小鸽。



卤鸡配上大龟熬的肉羹,



味道浓烈而又脾胃不伤。



甜面饼和蜜米糕作点心,



还加上很多麦芽糖。



晶莹如玉的美酒掺和蜂蜜,



斟满酒杯供人品尝。



酒糟中榨出清酒再冰冻,



饮来醇香可口遍体清凉。



豪华的宴席已经摆好,



有酒都是玉液琼浆。



归来吧返回故居,



礼敬有加保证无妨。



“丰盛的酒席还未撤去,



舞女和乐队就罗列登场。



安放好编钟设置好大鼓,



把新作的乐歌演奏演唱。



唱罢《涉江》再唱《采菱》,



更有《阳阿》一曲歌声扬。



美人已经喝得微醉,



红润的面庞更添红光。



目光撩人脉脉注视,



眼中秋波流转水汪汪。



披着刺绣的轻柔罗衣,



色彩华丽却非异服奇装。



长长的黑发高高的云鬓,



五光十色艳丽非常。



二八分列的舞女一样妆饰,



跳着郑国的舞蹈上场。



摆动衣襟像竹枝摇曳交叉,



弯下身子拍手按掌。



吹竽鼓瑟狂热地合奏,



猛烈敲击鼓声咚咚响。



宫殿院庭都震动受惊,



唱出的《激楚》歌声高昂。



献上吴国蔡国的俗曲,



奏着大吕调配合声腔。



男女纷杂交错着坐下,



位子散乱不分方向。



解开绶带帽缨放一边,



色彩斑斓缤纷鲜亮。



郑国卫国的妖娆女子,



纷至沓来排列堂上。



唱到《激楚》之歌的结尾,



特别优美出色一时无两。



“赌具有饰玉筹码象牙棋,



用来玩六簙棋游戏。



分成两方对弈各自进子,



着着强劲紧紧相逼。



掷彩成枭就取鱼得筹,



大呼五白求胜心急。



赢得了晋国制的犀带钩,



一天光阴耗尽不在意。



铿锵打钟钟架齐摇晃,



抚弦再把梓瑟弹奏起。



饮酒娱乐不肯停歇,



沉湎其中日夜相继。



带兰香的明烛多灿烂,



华美的灯盏错落高低。



精心构思撰写文章,



文采绚丽借得幽兰香气。



人们高高兴兴快乐已极,



一起赋诗表达共同的心意。



酣饮香醇美酒尽情欢笑,



也让先祖故旧心旷神怡。



魂啊回来吧!



快快返回故里。”



尾声:



新年开始春天到来,



我匆匆忙忙向南行。



绿苹长齐了片片新叶,



白芷萌生又吐芳馨。



道路贯通穿越庐江,



左岸上是连绵的丛林。



沿着泽沼水田往前走,



远远眺望旷野无垠。



四匹青骊驾起一乘车,



千乘猎车并驾前行。



点起火把蔓延燃烧,



夜空黑里透红火光腾。



步行的赶到乘车的停留,



狩猎的向导又当先驰骋。



勒马纵马进退自如,



又引车向右掉转车身。



与君王一起驰向云梦泽,



赛一赛谁先谁后显本领。



君王亲手发箭射猎物,



却怕射中青兕有祸生。



黑夜之后红日放光明,



时光迅速流逝不肯停。



水边高地兰草长满路,



这条道已遮没不可寻。



清澈的江水潺潺流,



岸上有成片的枫树林。



纵目望尽千里之地,



春色多么引人伤心。



魂啊回来吧,



江南堪哀难以忘情!


T.xt.小.说.天.堂wWw.xiAoshUotxt.net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。