宠文网 > 楚辞 >  二十八、大招

二十八、大招

书籍名:《楚辞》    作者:屈原
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




原文:



青春受谢,白日昭只。



春气奋发,万物遽只。



冥凌氵夹行,魂无逃只。



魂魄归徕!无远遥只。



魂乎归徕!无东无西,无南无北只。



东有大海,溺水浟々只。



螭龙并流,上下悠悠只。



雾雨淫淫,白皓胶只。



魂乎无东!汤谷寂寥只。



魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。



山林险隘,虎豹蜿只。



鰅鳙短狐,王虺骞只。



魂乎无南!蜮伤躬只。



魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。



豕首纵目,被发鬤只。



长爪踞牙,讠矣笑狂只。



魂乎无西!多害伤只。



魂乎无北!北有寒山,逴龙赩只。



代水不可涉,深不可测只。



天白颢颢,寒凝凝只。



魂乎无往!盈北极只。



魂魄归徕!间以静只。



自恣荆楚,安以定只。



逞志究欲,心意安只。



穷身永乐,年寿延只。



魂乎归徕!乐不可言只。



五穀六仞,设菰粱只。



鼎臑盈望,和致芳只。



内鸧鸽鹄,味豺羹只。



魂乎归徕!恣所尝只。



鲜蠵甘鸡,和楚酪只。



醢豚苦狗,脍苴蓴只。



吴酸蒿蒌,不沾薄只。



魂兮归徕!恣所择只。



炙鸹烝凫,煔鹑陈攵只。



煎鰿<月隺>雀,遽爽存只。



魂乎归徕!丽以先只。



四酎并孰,不涩嗌只。



清馨冻饮,不歠役只。



吴醴白糵,和楚沥只。



魂乎归徕!不遽惕只。



代、秦、郑、卫,鸣竽张只。



伏戏《驾辩》,楚《劳商》只。



讴和《扬阿》,赵箫倡只。



魂乎归徕!定空桑只。



二八接舞,投诗赋只。



叩锺调磬,娱人乱只。



四上竞气,极声变只。



魂乎归徕!听歌譔只。



朱唇皓齿,嫭以姱只。



比德好閒,習以都只。



丰肉微骨,调以娱只。



魂乎归徕!安以舒只。



嫮目宜笑,蛾眉曼只。



容则秀雅,稚朱颜只。



魂乎归徕!静以安只。



姱脩滂浩,丽以佳只。



曾颊倚耳,曲眉规只。



滂心绰态,姣丽施只。



小腰秀颈,若鲜卑只。



魂乎归徕!思怨移只。



易中利心,以动作只。



粉白黛黑,施芳泽只。



长袂拂面,善留客只。



魂乎归徕!以娱昔只。



青色直眉,美目媔只。



靥辅奇牙,宜笑嘕只。



丰肉微骨,体便娟只。



魂乎归徕!恣所便只。



夏屋广大,沙堂秀只。



南房小坛,观绝霤只。



曲屋步壛,宜扰畜只。



腾驾步游,猎春囿只。



琼毂错衡,英华假只。



茝兰桂树,郁弥路只。



魂乎归徕!恣志虑只。



孔雀盈园,畜鸾皇只。



鹍鸿群晨,杂鹙鸧只。



鸿鹄代游,曼鹔鹴只。



魂乎归徕!凤皇翔只。



曼泽怡面,血气盛只。



永宜厥身,保寿命只。



室家盈廷,爵禄盛只。



魂乎归徕!居室定只。



接径千里,出若云只。



三圭重侯,听类神只。



察笃夭隐,孤寡存只。



魂乎归徕!正始昆只。



田邑千畛,人阜昌只。



美冒众流,德泽章只。



先威后文,善美明只。



魂乎归徕!赏罚当只。



名声若日,照四海只。



德誉配天,万民理只。



北至幽陵,南交阯只。



西薄羊肠,东穷海只。



魂乎归徕!尚贤士只。



发政献行,禁苛暴只。



举杰压陛,诛讥罢只。



直赢在位,近禹麾只。



豪杰执政,流泽施只。



魂乎归徕,国家为只。



雄雄赫赫,天德明只。



三公穆穆,登降堂只。



诸侯毕极,立九卿只。



昭质既设,大侯张只。



执弓挟矢,揖辞让只。



魂乎徕归!尚三王只。



注释:



1.谢,离去。受谢,是说春天承接着冬天离去。



2.遽:竞争。



3.冥:幽暗。凌:冰。浃:周遍。



4.溺水:谓水深易沉溺万物。浟(yōu悠)浟:水流的样子。



5.并流:顺流而行。



6.皓胶:本指冰冻的样子,这里指雨雾白茫茫,像凝固在天空一样。



7.汤谷:即"旸谷",传说中的日出之处。



8.炎火千里:据《玄中记》载,扶南国东有炎山,四月火生,十二月灭,余月俱出云气。



9.蜒:长而弯曲的样子。



10.蜿:行走的样子。



11.鰅鳙(yúyōnɡ于庸)短狐:都是善于害人的怪物。



12.王虺(huǐ毁):大毒蛇。骞:虎视眈眈。



13.蜮(yù玉):含沙射影的害人怪物。



14.纵目:眼睛竖起。



15.鬤(nánɡ囊):毛发散乱的样子。



16.踞牙:踞,当作"锯";锯牙,言其牙如锯也。



17.诶(xī嬉):同"嬉"。



18.逴(chuò绰)龙:即"烛龙",神话传说中人面蛇身的怪物。逴,古音同"烛"。赩(xì戏):赤色。



19.代水:神话中的水名。



20.颢颢:闪光的样子,这里指冰雪照耀的样子。



21.自恣:随心所欲。



22.逞:施展。究:极尽。



23.穷身:终身。



24.六仞:谓五谷堆积有六仞高。仞,八尺。



25.设:陈列。菰(ɡū孤)粱:雕胡米,做饭香美。



26.臑(ér而):煮烂。盈望:满目都是。



27.和致芳:调和使其芳香。



28.内:同"肭",肥的意思。鸧(cānɡ仓):鸧鶊,即黄鹂。



29.味:品味。



30.蠵(xī西):大龟。



31.酪:乳浆。



32.醢(hǎi海):肉酱。苦狗:加少许苦胆汁的狗肉。



33.脍:切细的肉,这里是切细的意思。苴蓴(jūbó居勃):一种香莱。



34.蒿蒌:香蒿,可食用。



35.沾:浓。薄:淡。



36.鸹(ɡuā瓜):乌鸦。凫:野鸭。



37.煔(qián潜):把食物放入沸汤中烫熟。



38.鰿(jí集):鲫鱼。臛(huo4):肉羹。



39.遽(qú渠):通"渠",如此。爽存:爽口之气存于此。



40.丽:附着、来到。



41.酎(zhòu昼):醇酒。四酎,四重酿之醇酒。孰:同"熟"。



42.歰嗌(sèyì涩益):涩口剌激咽喉。



43.不歠(chuò啜)役:不可以给仆役低贱之人喝。



44.醴:甜酒。白蘖(niè镍):米曲。



45.沥:清酒。



46.代秦郑卫:指当时时髦的代、秦、郑、卫四国乐舞。



47.伏戏:印伏羲,远古帝王。驾辩:乐曲名。



48.劳商:曲名。



49.扬阿:歌名。



50.定:调定。空桑:瑟名。



51.二八:女乐两列,每列八人。接:连。接舞,指舞蹈此起彼伏。



52.投诗赋:指舞步与诗歌的节奏相配合。投,合。



53.乱:这里指狂欢。



54.四上:指前文代、秦、郑、卫四国之鸣竽。竞气:竞赛音乐。



55.譔(zhuàn撰):具备。此句谓各种音乐都具备。



56.嫭(hù户):美丽。姱(kuā夸):美丽。



57.比德:指众女之品德相同。好闲:指性喜娴静。



58.习:娴熟,指娴熟礼仪。都:指仪态大度。



59.嫮(hù户):同"嫭",美好的意思。



60.则:模样。



61.滂浩:广大的样子,这里指身体健美壮实。



62.曾颊:指面部丰满。曾,重。倚耳:指两耳贴后,生得很匀称。



63.规:圆规。



64.滂心:心意广大,指能经得起调笑嬉戏。



65.鲜卑:王逸注:"衮带头也。言好女之状,腰支细少,颈锐秀长,靖然而特异,若以鲜卑之带约而束之也。"



66.易中利心:心中正直温和。易,直;利,和。



67.泽:膏脂。



68.昔:晚上。



69.青色:指用黛青描画的眉毛。直眉:双眉相连。直,同"值"。



70.媔(mián棉):眼睛美好的样子。



71.靥辅:脸颊上的酒涡。奇牙:门齿。



72.嘕(yān嫣):同"嫣",笑得好看。



73.便娟:轻盈美好的样子。



74.恣所便:随您的便,任你所为。



75.夏屋:大屋。夏,同"厦"。



76.沙堂:用朱砂图绘的厅堂。



77.房:堂左右侧室。



78.观(ɡuàn灌):楼房。霤(lìu六):指屋檐。绝霤,超过屋檐,形容楼高。



79.曲屋:深邃幽隐的屋室。步壛(yán阎):长廊。壛同"檐"。



80.扰畜:驯养马畜。



81.腾驾:驾车而行。



82.琼毂(ɡǔ古):以玉饰毂。错衡:以金错饰衡。衡,车上横木。



83.假:大。



84.鹙(qīu秋):水鸟名,据传似鹤而大,青苍色。



85.代游:一个接一个地游戏。



86.曼:连续不断。鹔鷞(sùshuānɡ肃双):水鸟名,一种雁。



87.曼泽:细腻润泽。



88.室家:指宗族。盈廷:充满朝廷。



89.接径:道路相连。



90.出若云:言人民众多,出则如云。



91.三圭:古代公执桓圭,侯执信圭,伯执躬圭,故曰三圭,这里指公、侯、伯。重侯:谓子、男,子男为一爵,故言重侯。三圭重侯,指国家的重臣



92.听类神:听察精审,有如神明。



93.察笃:明寨、优待。夭:未成年而死。隐:疾痛,指病人。



94.存:慰问。



95.正始昆:定仁政之先后。正,定。昆,后。



96.畛(诊):田上道。



97.阜昌:众多昌盛。



98.美:指美善的教化。冒:覆盖、遍及。众流:指广大人民。



99.先威后文:先以威力后用文治。



100.幽陵、交阯、羊肠:皆为地名,幽陵在今辽宁南部一带,交阯在今两广一带,羊肠在今山西西北部一带。



101.献行:进献治世良策。



102.举杰压陛:推举俊杰,使其立于高位。压:立。



103.诛讥:惩罚、责退。罴(pí皮):同"疲",疲软,指不能胜任工作的人。



104.直赢:正直而才有余者。



105.禹麾:蒋骥《山带阁注楚辞》说:"疑楚王车旗之名,禹或羽字误也。"



106.雄雄赫赫:指国家成势强盛。



107.穆穆:此指和睦互相尊重的样子。



108.登降:上下,此指出入。堂:指朝廷。



109.毕极:全都到达。



110.昭质:显眼的箭靶。



111.大侯:大幅的布制箭靶。



112.揖辞让:古代射礼,射者执弓挟矢以相揖,又相辞让,而后升射.



113.三王:楚三王,即《离骚》中的"三后",指句亶王、鄂王、越章王。



译文:



四季交替春天降临,



太阳是多么灿烂辉煌。



春天的气息蓬勃奋发,



万物繁荣急遽地生长。



遍地是冬天的余阴残冰,



魂也没有地方可以逃亡。



魂魄归来吧!



不要去遥远的地方。



魂啊归来吧!



不要去东方和西方,



也不要去南方和北方。



东方有苍茫大海,



沉溺万物浩浩荡荡。



没角的螭龙顺流而行,



上上下下出波入浪。



迷雾阵阵淫雨绵绵,



白茫茫像凝结的胶冻一样。



魂啊不要去东方!



旸谷杳无人迹岑寂空旷。



魂啊不要去南方!



南方有烈焰绵延千里,



蝮蛇蜿蜒盘绕长又长。



山深林密充满险阻。



虎豹在那儿逡巡来往。



鰅鳙短狐聚集害人,



大毒蛇王虺把头高扬。



魂啊不要去南方!



鬼蜮含沙射影把人伤。



魂啊不要去西方!



西方一片流沙到处都是,



无边无际渺渺茫茫。



猪头妖怪眼睛直着长。



毛发散乱披在身上。



长长的爪子锯齿般的牙,



嬉笑中露出疯狂相。



魂啊不要去西方!



那儿有很多东西把人伤。



魂啊不要去北方!



北方有寒冷的冰山。



烛龙身子通红闪闪亮。



一条代水不能渡过,



水深无底没法测量。



天空飞雪一片白茫茫,



寒气凝结四面八方。



魂啊不要前去!



冰雪堆满北极多么荒凉。



魂魄归来吧!



这里悠闲自在清静安康。



在荆楚故国可以自由自在,



不再飘泊生活能够安定。



万事如意随心所欲,



无忧无虑心神安宁。



终身都能保持快乐,



延年益寿得以长命。



魂魄归来吧!



这里的欢乐说不尽。



五谷粮食高堆十几丈,



桌上雕胡米饭满满盛。



鼎中煮熟的肉食满眼都是,



调和五味使其更加芳馨。



鸧鶊鹁鸠天鹅都收纳,



再品味鲜美的豺狗肉羹。



魂魄归来吧!



请任意品尝各种食品。



有新鲜甘美的大龟肥鸡,



和上楚国的酪浆滋味新。



猪肉酱和略带苦味的狗肉,



再加点切细的香菜茎。



吴国的香蒿做成酸菜,



吃起来不浓不淡口味纯。



魂魄归来吧!



请任意选择素蔬荤腥。



火烤乌鸦清蒸野鸭,



烫熟的鹌鹑案头陈。



煎炸鲫鱼炖煨山雀,



多么爽口齿间香气存。



魂魄归来吧!



归附故乡先来尝新。



四重酿制的美酒已醇,



不涩口也没有刺激性。



酒味清香最宜冰镇了喝,



不能让仆役们偷饮。



吴国的甜酒曲蘖酿制,



再把楚国的清酒掺进。



魂魄归来吧!



不要惶悚恐惧战战兢兢。



代秦郑卫四国的乐章,



竽管齐鸣吹奏响亮。



伏羲氏的乐曲《驾辩》,



还有楚地的乐曲《劳商》。



合唱《扬阿》这支歌,



赵国洞箫先吹响。



魂魄归来吧!



请你调理好宝瑟空桑。



两列美女轮流起舞,



舞步与歌辞的节奏相当。



敲起钟调节磬声高低,



欢乐的人们好像发狂。



各国的音乐互相比美,



乐曲变化多端尽周详。



魂魄归来吧!



来欣赏各种舞乐歌唱。



美人们唇红齿白,



容貌倩丽实在漂亮。



品德相同性情娴静,



雍容高雅熟悉礼仪典章。



肌肉丰满骨骼纤细,



舞姿和谐令人神怡心旷。



魂魄归来吧!



你会感到安乐舒畅。



美目秋波转巧笑最动人,



娥眉娟秀又细又长。



容貌模样俊美娴雅,



看她细嫩的红润面庞。



魂魄归来吧!



你会感到宁静安详。



美艳的姑娘健壮修长,



秀丽佳妙仪态万方。



面额饱满耳朵匀称,



弯弯的眉毛似用圆规描样。



心意宽广体态绰约,



姣好艳丽打扮在行。



腰肢细小脖颈纤秀,



就像用鲜卑带约束一样。



魂魄归来吧!



相思的幽怨会转移遗忘。



她们心中正直温和,



动作优美举止端庄。



白粉敷面黛黑画眉,



再把一层香脂涂上。



举起长袖在面前拂动,



殷勤留客热情大方。



魂魄归来吧!



晚上还可以娱乐一场。



有的姑娘长着黑色直眉,



美丽的眼睛逸彩流光。



迷人的酒涡整齐的门牙,



嫣然一笑令人心舒神畅。



肌肉丰满骨骼纤细,



体态轻盈翩然来往。



魂魄归来吧!



你爱怎么样就怎么样。



这里的房屋又宽又大,



朱砂图绘厅堂明秀清妍。



南面的厢房有小坛,



楼观高耸超越屋檐。



深邃的屋宇狭长的走廊,



适合驯马之地就在这边。



或驾车或步行一起出游,



射猎场在春天的郊原。



玉饰的车毂金错的车衡,



光彩夺目多么亮丽鲜艳。



一行行的茝兰桂树,



浓郁的香气在路上弥漫。



魂魄归来吧!



怎样游玩随您的意愿。



羽毛鲜艳的孔雀满园,



还养着稀世的凤凰青鸾。



鵾鸡鸿雁在清晨啼叫,



水鹜鸧鶊的鸣声夹杂其间。



天鹅在池中轮番嬉游,



鹔鷞戏水连绵不断。



魂魄归来吧!



看看凤凰飞翔在天。



润泽的脸上满是笑容,



血气充盛十分康健。



身心一直调养适当,



保证长命益寿延年。



家族中人充满朝廷,



享受爵位俸禄盛况空前。



魂魄归来吧!



安居的宫室已确定不变。



这里的道路连接千里,



人民出来多如浮云舒卷。



公侯伯子男诸位大臣,



听察精审有如天神明鉴。



体恤厚待夭亡疾病之人,



慰问孤男寡女送温暖。



魂魄归来吧!



分清先后施政行善。



田地城邑阡陌纵横,



人口众多繁荣昌盛。



教化普及广大人民,



德政恩泽昭彰辉映。



先施威严后行仁政,



政治清廉既美好又光明。



魂魄归来吧!



赏罚适当一一分清。



名声就像辉煌的太阳,



照耀四海光焰腾腾。



功德荣誉上能配天,



妥善治理天下万民。



北方到达幽陵之域。



南方直抵交趾之境。



西方接近羊肠之城,



东方尽头在大海之滨。



魂魄归来吧!



这里尊重贤德之人。



发布政令进献良策,



禁止苛政暴虐百姓。



推举俊杰坐镇朝廷,



罢免责罚庸劣之臣。



让正直而有才者居于高位,



使他们作辅弼在楚王近身。



豪杰贤能的臣子掌握权柄,



德泽遍施百姓感恩。



魂魄归来吧!



国家需要有作为之君。



楚国的威势雄壮烜赫,



上天的功德万古彪炳。



三公和睦互相尊重,



上上下下进出朝廷。



各地诸侯都已到达,



辅佐君王再设立九卿。



箭靶已树起目标鲜明,



大幅的布侯也挂定。



射手们一个个持弓挟箭,



相互揖让谦逊恭敬。



魂魄归来吧!



崇尚效法前代的三王明君。


t\x\t\小\说天,堂wWw。xiaoshuo txt.Net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。