宠文网 > 颜氏家训 > 风操篇 五一、避讳父名适可而止

风操篇 五一、避讳父名适可而止

书籍名:《颜氏家训》    作者:颜之推
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




刘縚、缓,兄弟并为名器,其父名昭,一生不为照字,惟依《尔雅》火



旁作召耳。然凡文与正讳①相犯,当自可避;其有同音异字,不可悉然。刘



字之下,即有昭音。吕尚②之儿,如不为上;赵壹之子,傥不作一:便是下



笔即妨,是书皆触也。



【译文】



刘舀、刘缓两兄弟,同为名人,他们的父亲名叫昭。所以兄弟便一辈子



都不写照字,只是依照《尔雅》用縚来代替。然而凡文字与人的正名相同,



当然应该避讳;如行文中出现同音异字,就不该全部避讳了。刘字的下半部



分就有昭的音。吕尚的儿子如果不能写“上”字;赵壹的儿子如果不能写“一”



字,便会一下笔就犯难,一写字就犯讳了。



【注释】



①正讳:指人的正名。



②吕尚:姜太公。



【评语】



避讳之事,本属多余,假若为了避讳父亲名字而挖苦心思,无所适以,



岂非庸人自扰?封建思想,可以休矣。


t。xt-小.说。天/堂WWW、xiAoshuotxt.net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。