宠文网 > 陶渊明集 > 卷四 诗五言 拟古九首(其二)

卷四 诗五言 拟古九首(其二)

书籍名:《陶渊明集》    作者:陶渊明
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




其二(1)



辞家夙严驾,当往志无终(2)。



问君今何行?非商复非戎(3)。



闻有田子泰,节义为士雄(4)。



斯人久已死,乡里习其风(5)。



生有高世名,既没传无穷(6)。



不学狂驰子,直在百年中(7)。



〔注释〕



(1)这首诗托言远访高士田子泰的故乡,对高尚节义之士深表敬仰,对世间不顾节义而趋炎附



势。争名逐利之人表示了厌恶。



(2)夙:早晨。严驾:整治车马,准备出行。曹植《杂诗》:“仆夫早匹驾,吾将远行游。”志



无终:向往到无终去。按“志”一作“至”,亦通。无终:古县名,在今河北省蓟县。



(3)今何行:现在到那里去做什么。商:经商,做买卖。戎:从军。



(4)田子泰:即田畴,字子泰,东汉无终人。田畴以重节义而闻名。据《三国志?魏志?田畴传》



载,当时董卓迁汉献帝于长安,幽州牧刘虞派田畴带二十多人到长安去朝见献帝。道路阻隔,行程艰



难,但田畴等人还是到达长安朝见了献帝。献帝拜他为骑都尉,他说:“天子蒙尘,不可受荷佩。”



辞不就,朝廷对他的节义很钦佩。当他返回时,刘虞已被公孙瓒杀害,但他仍到刘虞墓前悼念致哀,



结果激怒公孙瓒,将他拘捕。后公孙瓒怕失民心,又将他释放。获释后,田畴隐居于徐无山中,归附



他的百姓有五千多家,他就定法纪、办学校,使地方大治。节义:气节信义。士雄:人中豪杰。士,



是古代对男子的美称。



(5)斯人:此人,指田畴。习其风:谓继承了他重节义的遗风。



(6)生:生前,在世时。高世名:在世上声誉很高。既没:已死之后。



(7)狂驰子:指为争名逐利而疯狂奔走的人。直:只,仅。百年中:泛指人活一世的时间。



〔译文〕



辞家早起备车马,



准备远行去无终。



请问前行欲何为?



不经商也不当兵。



听说有位田子泰,



节义崇高称豪英。



虽然此人久已死,



乡里承袭其遗风。



在世之时名誉高,



死后美名传无穷。



不学奔走逐名利,



荣耀只在一生中。


T,xt,小;说,天'堂wWw。xiaoshuotxt。net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。