宠文网 > 外国散文名著快读 > 第27章 认识东方

第27章 认识东方

书籍名:《外国散文名著快读》    作者:向荣
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




  背景搜索

  保尔·克洛代尔(1868-1955)是法国诗人戏剧家。出身于法国埃纳省一个天主教家庭,父亲是房地产抵押登记官。他在巴黎读大学期间,受到象征主义文学的影响,经常到象征主义诗人马拉美家里参加“星期二聚会”,与当时着名的诗人魏尔仑﹑纪德﹑瓦莱里等人往来接触,他在诗歌写作上师宗天才诗人兰波,成为后期象征主义最重要的诗人。1889年他参加外交官考试,以第一名被录用。后被派往中国任职,是驻中国福州的领事。此后还担任过法国驻日本、美国、比利时的大使。

  克洛代尔从1895年至1909年在中国生活了十五年之久,足迹遍布大半个中国。他对古老的中国充满了好奇之心,他既欣赏着古老的中华文明——寺庙﹑园林、陵园、戏台,也审视着历经甲午海战后破碎衰退的中国底层社会。

  他将这种欣赏与审视得来的印象付诸笔记,于是便有了这一部小书《认识东方》。

  在中国任职期间,也是克洛代尔诗歌创作最丰硕的时期,《诗艺》《正午的分界》《五大颂歌》均于此间写成。

  内容精要

  《认识东方》是一部相当精致的散文诗集。在这里,克洛代尔的所谓“东方”,主要是指中国。全书共六十一篇文章,约三分之二的内容都与中国相关。

  他在中国福州任职时间最长,他也最喜欢这个地方,他写福州的散文也最多,有三十多篇。他认为福州是一个有着“玫瑰和蜜的颜色的地方”。其中《榕树》《戏台》《走向山野》《唯觉寺》《绘画》和《十月》等文章都是名篇美文。《戏台》和《走向山野》有一种西方式的距离美学,静观默察,不露声色;而《唯觉寺》又于距离之外,多了一分东方式的禅味。《十月》则是一首用散文写成的关于秋天的诗,其隐喻幽雅曼妙、意味无穷。开篇第一句便是:“我看这些树木依然是一片碧绿,但也枉然。”然后写秋之来临,也是诗的意象:“我从肃穆的油橄榄林里走出来,突然一片灼灼生辉的平地展现在我的面前,直到山麓,给我带来消息。

  啊,收敛的季节的最后果实!白日将尽,这是一年里不复返回和岁月里最大的收获啊!”在汉口任职时,他写了八篇,如《江》《雨》《月色》等。另有两篇是写南京的:《大钟》和《陵墓》。这也是两篇美文,是他游览南京明孝陵和城北鼓楼附近的大钟亭后所写的印象札记。《陵墓》写得大气苍凉,从衰烟荒草的废墟中审视王朝与王者的历史命运,“啊,废墟啊!在你之后这座陵墓还将继续存在下去,帝王已死,只剩下这块庞大的石头宫阙。”结尾更加耐人寻味,写他归去之时,看见荒榛枯草中一只野狗在撕食一具死马“肠子淌了一地”。《大钟》则写了一个少女献身铸钟的美丽传说。书中的《松树》《散步者》《林中的金色拱门》等篇,是关于日本的作品。而作为本书序言的那篇《香港》是作家1921年途经香港时写成的,此时他已离开了中国,他因此书写了自己的怀念:“让我最后一次跟我身后这充满欢乐和苦难的国度再见一面吧!让我再看一眼福州,再作一次回顾和怀旧的访问吧!”

  精彩片段

  江

  我的眼睛从宽广而浑黄的江上移到轮船中腰的测水砣,水砣挺规律的转动着,把测线绕上大轴,测锤穿过浑浊的满含泥沙的波涛沉入江底。

  就像平行四边形的几条边线连接起来似的,江水在它的几何线迹中显示出凝聚土地的力量。每一滴水都是瞬息即逝的,但由于周界都是斜坡,水的力量愈来愈大了,已有的面积既然找到了最低点,江水沉重地朝着一个更广阔的最深的圆形中心奔流而下。这条江力量之雄、体积之大真是无限的。这是世界的出口,这是亚洲在奔腾向前。……

  天空低沉,大块大块的乌云正朝北方涌去;在我右边和左边,我看到的是一个昏暗的美索不达米亚。没有村落,没有田间作物;远远近近,在光秃的树林里,依稀有四五间茅屋,陡岸上架着几处捕鱼的网罟,江面上一条张着烂布条桅帆的破船正在航行。毁灭曾经在这里掠过,这条满载着生命和粮食的河流经历的地区都比较荒凉,天堂的水未曾绕过那边,而人,在牛角上钻过眼孔之后,在这些喑哑无声的田野里第一次发出嘶哑而痛苦的呼喊。

  (选自《认识东方》,徐知免译,百花文艺出版社出版)

  名言佳句

  啊,阳光!把一切瞬息即逝的事物都浸没在你的无限光源之中吧。愿正午早早来临,好让我好好端详你的万丈光芒;愿夏天来临,好让我好好享受阳光,心里分外喜悦,——正午,我端坐在整个大地的和平之中,在谷物的寂寞里。(《下水航行》)

  阅读赏析

  克洛代尔是着名的象征主义诗人,他的散文同样具有浓厚的象征主义风格,简约的形式中浸润着深邃的隐喻,给阅读造成了一定的难度。因此,读解《认识东方》有必要了解一些本书的写作背景。克洛代尔根据他在中国15年的生活经验写作本书,那15年是1895至1909年。正是古老中国风雨飘摇震荡剧烈的动荡年代:甲午战争、戊戍维新、八国联军入侵北京……他是这些重大历史事件的见证人。因而他对中国的贫困和苦难不仅有同情,还有比较真切的认知和体悟。如此一来,他对中国的感情就显得颇为复杂,一方面作为一名外交官,他与大多数外国人一样,沉迷于古老的中国文明,在寺院、园林、戏曲、陵园、钟楼和唐诗宋词中流连往返;另一方面中国现实的苦难现状,又令他困惑不已。他在1895年冬天从上海写信给朋友马拉美说:“中国是一个古老的国家,错综复杂,令人目眩。”他发现中国民众“蕴藏着一种生命力和活跃的兴奋情绪”,与此同时,他又感慨万千地说:中国“风俗腐败,人民贫穷,灾祸一天比一天严重”。他在这些信中所表达的对中国的情感和认识,也就是他在《认识东方》一书中所表达的情感和认识,只不过表达的形式不同而已。在信里是直抒已见,在书里则是象征地表达,是艺术的反映和投射。理解了这个写作背景和作家当时的思想感情后,再读《认识东方》就比较容易了。比如《江》

  之中,那条像大海般坚强有力的大江,显然是象征的意味远大于写实的成份。

  尽管在文章中作者没有指明具体是哪条江,但因写作本文时,作者正在中国的汉口。因而可以说作家写的是长江。又因其表达形式的象征意味,长江在此也可以说是象征着中国和中国民众。惟其如此,我们便能理解《江》既热情颂赞“江”雄大壮阔的力量,并把江中之水诠释为“载负着德行的智慧的富有人性的水”;同时,作者又用一个涵义深刻的意象说,“这好像是一片泛出红色的水,它证实了不容置疑的创伤。”文章最后一句话也是意味深长的,简约中又有非常浓厚的意蕴。

  专家建议

  读《认识东方》一书,不妨捎带着了解一下象征主义文学流派的来龙去脉,或许就有互动的双重收获。

  推荐版本:《认识东方》,徐知免译,百花文艺出版社出版。

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。