宠文网 > 福尔摩斯探案集 > 第65章 狮鬃毛(3)

第65章 狮鬃毛(3)

书籍名:《福尔摩斯探案集》    作者:柯南·道尔
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章


  就在我即将走到小径顶端的时候,我的灵感突然如山洪般汹涌澎湃、决堤而出。那种感觉就像是闪电照亮黑沉沉的夜空一般爽快。我终于知道自己的思绪中苦苦追寻的东西究竟是什么了。倘若我的老朋友华生没有说错的话,读者或许都知道,我这个人的头脑中塞满了一大堆五花八门的知识,虽然这些看似毫无科学系统性的知识平素给我的生活没有带来什么特别的益处,不过这些知识总会在关键的时候不经意地帮我大忙的。我的老朋友华生总是把我的脑子比喻成一间信息贮藏室,里面堆满了各式各样的包裹,其数量之多、门类之庞杂简直会令所有的人都瞠目结舌、叹为观止的。我一直知道自己脑子里总会有一、两条知识对目前自己正在侦察的案子有参考和指导意义的,不过苦于一直找不到如何将之明朗化的契机而已。大脑是一台神奇而精密的仪器,有时我觉得光靠自己的理性掌控力根本就不足于控制它的运转。

  我家的顶层布置了一个阁楼,里面装满了各种各样的书籍。我一回到家里马上就钻进了这间屋子,费心地翻腾了将近一个小时。后来我终于在书堆里找到了一本咖啡色印着银字的大部头书籍。我焦急地寻找着自己依稀记得的那一章。果然,在那里我终于为麦弗逊先生的死因找到了一条貌似合理的解释,不过要将之弄过确切无疑的话,还得通过仔细的实验和验证。是晚由于心情激动,我睡得极晚,心底里迫切期待着明早的实验。

  次日,就在我雄心勃勃地打算到海滨去验证自己的想法时,我的工作遇到了很大的干扰。确切地说,我刚刚匆忙地咽下自己的早茶准备起身到海滨去的当头,苏塞克斯郡警察局的巴德尔警官就闯了进来。巴德尔警官是一个沉着、稳健、迟钝而有着一双深不可测的眼睛的干练人物,此刻他正以一种非常迷茫的神色对我说:

  “福尔摩斯先生!素闻阁下在办案方面有着极其丰富的经验,因此今天特意前来拜访。现在就让我们还是直切主题,谈谈眼下这个棘手的案子吧!由于上面对麦弗逊先生的这个案子催得很紧,我现在简直到了一筹莫展的地步。所以我这次来就是想征求一下阁下的意见:我是否应该对那位先生实行拘捕呢?”

  “你是指默多克先生吗?”

  “是啊!我思前想后,觉得确实没有别人值得怀疑了。这也是我们所处的地域给我们带来的优势,这样我们就可以将自己的盘查范围缩小到一个极小的区域之内。倘若默多克先生没有嫌疑,我倒真想不出有什么别人了。”

  “你这么做有什么确凿的证据吗?”

  我发现巴德尔警官此刻的侦察案件的路线与我先前设想的步骤别无二致。他首先考虑到的是默多克孤僻的性格以及他的神秘的气质;其次,巴德尔警官也把默多克那次苛待小狗的事件时表现出来的火暴脾气与我们这个案件理所当然地联系起来考虑了;再次,由于默多克先生过去和麦弗逊先生有些众人皆制的过节,甚至巴德尔警官还考虑到默多克先生会对麦弗逊先生追求贝拉密小姐产生刻骨的怨恨之情。总之,他掌握我最初对这个案子所了解的所有要点,不过除此之外毫无新意。不过,当巴德尔警官告知我默多克似乎正在准备离开本地时,我倒为他灵通的消息所折服了。

  “既然我们手上有这么多不利于他的证据,如果就这样轻易放他走了,我实在难辞其咎!”

  这位壮实而苦恼的警官显得一筹莫展。

  “我觉得,”我开导他道,“你的设想还有一些非常不合逻辑的漏洞。比如:就在出事的那天早晨,默多克先生完全可以证明自己当时根本就不在现场。因为所有的学生都可以证明他一直与他们呆到了悲剧发生之后的一段时间,而且当天他第一次在他们经常游泳的海滩上出现时麦弗逊先生已经与世长辞了;更何况,以默多克先生的体格状况要对付一个像麦弗逊这样一向长于体能锻炼的人并非易事,而且最关键的是:你们能说出他使用的是何种凶器吗?”

  “除了又细又软的鞭子外还能有什么?”

  “你觉得默多克先生身上的伤痕与鞭痕一般无二,对吗?”

  “没错,这也是法医的意见!”

  “不过当我用显微镜仔细观察它们的时候,却发现这些伤口有着不同寻常之处。”

  “你认为有什么反常的地方,福尔摩斯先生?”

  我立即走到桌前取出一张放大了的照片。“这是我处理这类案情惯用的方法,”我对坐在一旁迷惑不解的巴德尔警官解释道。

  “福尔摩斯先生,你做事确实干净利落。”

  “过奖!这只是自己的一点看家本领而已。现在我们就用这张照片来研究一下这条嵌入死者右肩上的伤痕吧!你看出它有什么特别之处了吗?”

  “特别之处,我怎么没有看出来?”

  “显然这条伤痕在不同的地方其深度分布是极不均匀的:我们可以看到在它上面这儿出现一个渗血点,那儿出现一个渗血点,而有些地方却没有什么明显的损伤。这一条伤痕也是如此!你觉得说这究竟向我们暗示了什么?”

  “我实在是想不出,你的看法如何?”

  “我现在头脑里蒙蒙懂懂地有些想法,但是事实到底是不是自己设想的那样还要看验证的结果如何。如果阁下不反对稍等一段时间的话,我或许可以给你们一个满意的答复。凡是那些能说明渗血点是如何造成的假设都会有助于找出真凶。”

  “我倒有一个不很确切的比方,”巴德尔警官说,“如果把一个烧红的铁丝网扣在背上,或许就会在网点处就会形成死者身上这种奇特的伤痕。”

  “这是一个非常贴切的比方。或者我们还可以更恰当地将之想象为死者经受了那种每条鞭子上带有硬疙瘩的几条皮鞭同时抽打,才造成眼下这种怪异的伤痕。”

  “你的想象巧妙极了,福尔摩斯先生!你的设想非常有创意。”

  “不过我们现在所有的揣测都还没有确凿的事实作依据,巴德尔先生!不管怎么说,现在有一点是确定无疑的:那就是你目前逮捕默多克先生还显得证据不足。此外,我们似乎还忽视了死者临终时费尽心力才吐出来的话——‘狮鬃毛——呢?”

  “我曾猜过死者临终时所说的‘狮是否可能是‘伊恩——”

  “我也曾这样设想过!不过从死者的第二个字的声调来估计,怎么也不可能是‘默多克呀!我的耳边似乎还清晰地回响起麦弗逊先生当时声嘶力竭喊出来的那几个字,我肯定除了‘狮鬃毛外不可能是别的什么字了!”

  “你现在对这个案子有没有什么更有开拓性的设想,福尔摩斯先生?”

  “有一点,不过在没有明确之前我不想过多地谈论它们。”

  “你觉得自己可能在什么时候能找到证实它们的依据呢?”

  “一个钟头——也许还用不了一个钟头。”

  巴德尔警官摸了摸光溜溜的下巴,用疑惑的眼光看了我几眼。

  “我巴不得自己是一条可以钻进你脑子的小虫,那样我就可以发现你的奇思异想了,福尔摩斯先生!也许你怀疑那些渔船——”

  “那倒没有,当时那些船只离出事地点太远了。”

  “那不会是老贝拉密和他那个强壮的儿子干的好事吧?他们对麦弗逊先生可一向没什么好感啊!”

  “你就别这样胡思乱想了!反正在我得到充分的验证之前我是绝对不会透露自己的破案思路的!”我含笑答道,“警官先生,大家都有自己的分内工作要做,若你中午再来这里一趟——”

  我刚讲到这里,就被突如其来的事件打断了。这桩突如其来的事件也预示着本案的终结点的临近。

  我听见自己房屋的大门突然被重重地撞开,接着走廊里传来了一阵跌跌撞撞、噼里啪啦的脚步声,瞬间伊恩·默多克先生便踉踉跄跄闯进屋来。此刻的他因惊恐而显得面无人色、头发凌乱、衣衫不整,虚弱得只能用那双瘦削的手爪抓住桌子才勉强站立起来。“白兰地!拿白兰地来!”他气喘吁吁地边喊着边呻吟着无力地倒在了沙发上。

  伊恩·默多克先生不是单独一个人进来的,他身后跟着连帽子都没来得及戴的、同样失魂落魄的斯泰赫斯特先生。

  “赶快给我拿白兰地来!”他也喊道:“伊恩·默多克先生已经奄奄一息了,要不是我竭尽全力扶持着他,恐怕他早已昏死在回家的路上了。”

  半杯烈酒下肚之后,在默多克先生身上发生了奇妙的变化。他用一支手支撑着身子站立起来,另一支手把自己的上衣从身上剥了下来。“快,给我拿些橄榄油来,还有吗啡,吗啡!”他声嘶力竭地叫到,“不管什么都行,只要能缓解缓解我身上这难以忍受痛苦就行!”

  当默多克先生一脱下身上的衣服,巴德尔警官和我立即异口同声地惊呼起来。就在这个人的肩膀上,纵横交错地布满了与死去的麦弗逊先生身上全然相同的、业已红肿的网格状伤痕。

  默多克先生显然正在经受着无法言喻的可怕痛苦,而且这种痛楚并非局限于身体的某些特殊部位,而是遍及全身的。因为他现在的呼吸已经开始出现休克的症状,脸色也转变为怕人的青灰,他的两手疯狂地抓挠胸口挣扎着想喘气,额上冒出斗大的汗珠。眼看着他就要快不行了,我们手忙脚乱地不断给他灌下白兰地,每次灌酒都似乎是让他死而复生了一般。斯泰赫斯特则殷勤地在默多克先生的伤口上蘸上清凉消炎的橄榄油,这似乎极大地缓解了伤者的疼痛。最后默多克先生垂下头沉重地栽倒在柔软的垫子上呼呼睡去了。当生命的机能极度疲乏之时,睡眠就是一剂最好的良方,也可以说睡眠和休息储存了生命和精力。处于半睡眠半昏迷的状态中的默多克先生显得安详多了。

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。