宠文网 > 福尔摩斯探案集 > 第56章 皮肤煞白的军人(3)

第56章 皮肤煞白的军人(3)

书籍名:《福尔摩斯探案集》    作者:柯南·道尔
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章


  “这位是我的老朋友,”我把那个人介绍给了多德:“他的在场或许百无一用、但也可能是至关重要。目前我还不能对此下什么断语,一切都要看事态的发展。”

  但凡是那些曾经读过几篇华生写的破案记录的读者,想必对我的破案习惯已经熟悉得不能再熟悉了——在破案的过程中我向来是不愿将自己办案的思路和想法透露出来的。从不过多地询问我的看法和破案步骤对与我相交多年、训练有素、已经与我形成默契的华生来说似乎是件再自然不过的事,可对像多德这样的人似乎就有些勉为其难了!不过他还是忍住了自己的好奇心,我们三个人就这样各怀心事地一同上路了。在火车上我问了多德一个自己早已知道答案的问题,故意引起我在半道上接上来的那个同伴听见。”

  “你说你从窗户里清晰地看见了窗户外面你朋友的那张脸,所以才敢断定那是他本人,对吗?”

  “我想在这点上我可以保证自己的观察决无半点差池。当时他的鼻子紧紧贴在玻璃窗上,而屋内的灯光正好打在他那张煞白的脸上。”

  “会不会是另一个长得与他相像的人?”

  “决不可能是别人,当时我看得很清楚。”

  “你不是说他的模样儿变了吗?”

  “只是脸色变了而已。他的脸色是——怎么形容才恰如其分呢?——鱼肚白的颜色,也就是死人的灰白色。”

  “他整张脸都是那种灰白的颜色吗?”

  “不是。由于他的额头紧贴窗户,我当时只能看清楚他的前额,所以我能肯定他的前额的颜色是死人般的灰白色。

  “你当时呼唤他的名字了吗?”

  “我当时被他那幽灵般的神色吓得目瞪口呆、又惊又怕,根本没有反应过来要喊他。后来我一直没有追上他,所以也一直没有机会让他听到朋友真挚的呼唤声。”

  我的侦查工作到此几乎大功告成,只需要在一个小小的细节下一番工夫就可彻底结案了。我们三人经过很长时间的长途跋涉之后,总算抵达了多德给我描述的那座怪诞而幽暗的庄园。前来为我们开门的是依旧是老管家拉尔夫。由于我事先已经把我们乘坐的这辆马车全天租下来了,所以我就吩咐自己的老朋友暂时坐在车上等着见机行事。老管家拉尔夫是一个五短身材、脸上沟壑纵横的老头儿,他穿着传统而内敛的黑色上衣和麻点布料的裤子。不过我一见到他就发现他有个古怪的动作:他本来戴着一双黄手套,我们一进门后他却神不知鬼不觉地把它脱下来放在门厅的桌子上了。正如我朋友华生所言,我这个人的特点就是有着出奇灵敏的观察力和敏锐的感受力。我当时还觉察到屋里有一种隐隐约约、似有似无的刺激性气味。这种虚无飘渺的气息似乎就是从门厅的那张放着黄手套的桌子上散发出来的。我使了一个雕虫小计;先在不经意地把帽子放在桌上,又假装在不经意之间把它抹到地上,然后弯下腰去拾帽子,籍此机会,我可以将自己的鼻子凑近手套不到一英尺远的地方嗅一嗅。不错,那股类似柏油的刺激性气味正是从手套上发出来的。应该说我的侦查工作到此已经圆满完成。当我走进上校的书房时。唉!为什么我自己写的记录总是这样单调乏味呢,简直太呆板了!我想华生笔下的故事之所以是那样鲜活生动、引人入胜,全是依靠他巧妙地隐去那些无关主旨的细枝末节所致。”

  本来上校不在自己的书房里。不过我们刚听见从楼道上传来的阵阵沉闷急促的脚步声,他就猛然推开房门冲了进来。很显然,艾姆斯沃斯上校是一个暴躁男子。当我谦恭地递上自己的名片时,他轻轻瞄了一眼立即硬须奓起、眉眼倒立、表情凶狠从我手里一把抢过去,撕成碎片后用脚踏了几踏。

  他怒不可遏地冲詹姆士·M·多德吼道:“我不是警告过你别管我的闲事吗?混蛋!我不准你再登我家的门!我绝不许你再迈进我家半步,如果你再敢私自闯入我家门的话,我会让你尝尝我的厉害,我莱福枪可不是摆设!小心我一下毙你!至于你,先生,”他转对我说,“我也要给你同样的警告!我对你从事的这个可耻行当厌恶到了无以复加的地步,倘若你还识点事务的话,我劝你还是上别处去显示你的本事去,我这里不欢迎你。”

  “我决不离开这里,”我的主顾坚决地说,“除非有证据证明我的朋友戈弗雷的自由和安全。”

  我们的这位大为光火的主人按了一下铃,老管家闻声而至。

  “拉尔夫,”上校命令道,“你立即给本地警察局打电话叫他们派两名警察来。就说我家遭贼了。”

  “且慢,”我连忙出来打圆场说:“多德先生,艾姆斯沃斯上校完全有权利将任何人驱逐出他的家门,未经他的许可我们的确无权进入他的私邸。同时,他可能也完全了解你对他儿子的一片关切之情,你的冒昧全然是出于对朋友的关心。如果你能允许我与上校先生私自交谈几分钟的话,或许他就会回心转意。”

  “我可没有你想象的那么好蒙骗,”狡黠而固执的老上校说。“拉尔夫,你还立着作什么,快打电话!”

  “随便你!你这样固执己见最后吃亏的可能还是你自己,”我边说着边无所谓地往门上一靠。“我也要警告你,一旦警察出动,事态将发展到你我都难以收拾的地步,到时候你可别怨我没有早给你敲警钟。”我掏出一个笔记本在一页纸上匆匆写了一个字后把它撕下来递给了艾姆斯沃斯上校:“这就是我们冒昧前来打扰你的原因。”

  他目瞪口呆地盯着那个字,脸上除了惊谔之外还是惊谔。

  “你真神啊!”他垂头丧气地一屁股跌坐在椅子上。

  “这只不过是我的职业直觉和灵感而已。”

  他六神无主地呆坐是片刻,瘦削的两手痉挛般地不停扯着蓬乱的胡须。最后,他做了一个无可奈何的手势。

  “好吧,既然你们不到黄河心不死,非要见到戈弗雷不可的话,那就悉听尊便吧!可我要首先申明的是,是你们把我逼到这个份上的!拉尔夫,你通报戈弗雷及肯特先生,我们五分钟之内就到。”

  五分钟之后我们已经穿过了花园那崎岖幽深的小径,来到那栋神秘的建筑之前。那位蓄着浓密胡须的矮个男子脸上露出异常诧异的神情立在门口目视着我们的到来。

  “事情来得太突然了,上校,”他仍有些没有回过神来,“这完全打乱了咱们预先的计划。”

  “我实在没办法,肯特先生,我也是不得已而为之。戈弗雷先生在吗?”

  “在,他在屋子里,”肯特先生边说着边转身将我们引入那间宽敞而陈设简单的大屋子。我们看见有一个人背朝着壁炉站在那里。一见那人,我的委托人立刻跳上前去伸出手道:

  “嗨!戈弗雷,能见到你实在太好了!”

  但是背对着我们的那个人却挥手叫他往后退。

  “别碰我,吉米!请你不要靠近我。不错,我知道你一定惊讶地发现我已与当初那个骑兵中队的棒小伙子、一等兵艾姆斯沃斯判若两人了,对吗?”

  戈弗雷缓缓地转过身来,他的面容确实骇人。本来他是一个热情开朗、肤色黝黑的英俊男子,可如今他的脸上却杂陈着大片大片的白斑。“这就是一直闭门谢客的原因,”他无奈地说道,“本来你我之间见见面倒也没有什么,可你带着这样一位陌生人就让我觉得很不自在了。我知道你的心意是好的,不过这么一来可能回给我造成极大的伤害。”

  “我一门心思只想弄清你是否平安无恙,戈弗雷!那天夜里你站在我的窗前时我就看见你了,后来我就一直放心不下,觉得事情非常蹊跷,如果不把事情弄过水落石出我定会寝食难安的。”

  “老管家拉尔夫跟我说你来了,我也禁不住想见见你。我只希望在不惊动你的情况下偷偷地看看你,后来你发现我了,我只好甩掉你逃回了这间屋子。”

  “到底发生了什么事,像你我这样的朋友之间还有什么不可以开诚布公的吗?”

  “这事儿说起来倒也很简单,”他边说边点燃一支香烟,“你还记得那天早上在布弗斯普鲁的那场恶战吗,战场就在比勒陀利亚铁路的西线上?那时你也听说我受伤的事了,对吗?”

  “听说了,但我对你的伤势情况几乎一无所知。”

  “当时共有三个人与我一道与本部失却了联系:有辛普森——就是外号叫秃头辛普森的那个人——有安德森,还有我。记得就是我们三人在高低不平的战场上追击布尔人,可是他们利用有利地势埋伏了起来,把我们三人后来被他们团团包围了。辛普森、安德森当场遇难,而我肩上也中了大猎枪的子弹。好在我的马没有被流弹击中,它驮着我飞奔了几里路昏迷的我才从马背上跌下来。”

  “等我被肩上的疼痛折磨得苏醒过来时,早已是夜深人静了。我忍住疼痛勉强挣扎着异常虚弱的身子站起来时,眼前不停地冒着金星。我四下望了一望,吃惊地发现自己所在的近处就有一座高大而堂皇、有南非式游廊装饰的私邸。你知道,我们的那场战争是在冬天进行的。那时天气异常寒冷,时时都有凛冽的北风呼呼地狂扫而过,而夜晚冰冷而潮湿的露水简直就要浸入我的骨髓,这种阴冷比那种爽利明快的霜冻令人难受何止百倍。于是我就拖着虚弱疲乏的身躯一步一步地向那座建筑物挪去,当时我真不知道自己是否还能活着到达那个近在咫尺的天堂。我拼死挣扎着奋力向前爬去,头脑一片空白,浑身疼得失却了知觉。而今我只依稀记得自己爬上了台阶,又拖着身子进了一扇敞开着的大门,进了一间摆着几个床位的大屋子一下子瘫倒在了地上,便有些心满意足地再次昏迷了过去。”

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。