宠文网

魔鬼情人

宠文网 > 玄幻小说 > 魔鬼情人

第42章

书籍名:《魔鬼情人》    作者:维多利亚霍特
    《魔鬼情人》章节:第42章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


                                    

        他说:「我们都会犯错误……有时候。」

        [甚至你。」我说,以往的敌意又冒了上来。

        「是的,」他说,「甚至我。」

        我们的关系已经变了,这是不可避免的。他是病人,我是护士;我们生活在一个充满了危险的环境中。我们过了这一刻就不知道下一刻什麽时候死神会来召唤我们。

        我最大的愿望就是我不要被抛弃在这世上,如果死神真的来临的话,把我带走而不是肯德尔或者男爵。我常躺在那儿想:如果我被死神带走了,他会照顾肯德尔。他很喜欢他,他曾救过他的命。我不愿想像我的儿子被培养成一个像他那样的人,但他会保护他,他爱他。

        求求上帝,别把他们带走而把我留下。

        现在家里已没有佣人了。妮科尔死之前他们就走了。他们中有些人挺明智,已离开了巴黎城。她们都是些农村姑娘,有家可归。所以现在这儿只剩下了我自己、肯德尔、男爵和尚娜了。看门人和他的妻子还住在他们的房间里,但他们基本上不和外界打什麽交道。

        我很多时间都和男爵在一起。每当走进他躺著的房间时,我注意到他眼中流露出的喜悦。

        有时候他会说:「你很长时间不在了。」

        而我则会回答:「你现在不需要日夜看护了,你在好转。我还有其他事情要做,你知道。」

        我跟他说话就是这样,一如既往地带著一丝粗暴。我想他并不希望这会有所改变,而我也不想。

        「坐下来,」他会说:「跟我说说话,告诉我那帮疯子现在在干什麽?」

        然後我就会告诉他我所听到的有关战争的消息,告诉他普鲁士人在包围巴黎,甚至正在渗入法国北部地区。

        「他们只会攻占城市,」他说,「像森特维耶那样的地方他们是不屑一顾的。」

        然後我又告诉他商店里几乎什麽东西也没有了,如果这样继续下去,我们将很难填饱肚子了。

        「而你又多了另一张嘴要养。」

        「那是我欠你的,」我说,「我喜欢还帐。」

        「所以现在帐上已经变了,你成了欠帐的一方了。」

        「不,」我答道;「不过你救了我儿子的命,为此我将照顾你,直到你能站起来。」

        他想握住我的手,但我把手缩回来了。

        「那我那件小小的罪过呢?」

        「那件兽行?不,那是一笔有待清算的帐。」

        「我会努力争取赎罪。」他低声下气地说。

        我们的谈话就是这样-跟以前几乎一样,只不过偶尔会有一两句轻松戏谑的话冒出来。

        他一天天在好转。腿上的伤口正在愈合,他可以在屋子里走得时间长一些而不会感觉太累了。但下午我还是坚持要他休息,我则带肯德尔出去散步,尚娜留下来照看他。

        他总盯著门看,等我回来。

        「我但愿你下午不要出去瞎逛。」

        「有时候我们总得出去一下呵!我从不走得太远。」

        「我一直都很焦急,这对我身体不利。每一位称职的护士都知道不应该让病人著急,这有碍康复。」

        「我很遗憾你认为我不是个称职的护土。」

        「凯特,」他说,「来坐下。我认为不论你想干什么你都会很称职。我要告诉你一件很奇怪的事情。你知不知道……我身伤体残地待在这里,很可能一辈子都会是个瘸子,因在一座被围困的城市,躺在一间屋子娌,死神就在窗户外往里窥探著,过了这一刻就不知道下一刻会有什麽可怕的悲剧降临在我身上……然而我却很高兴,我想我这辈子从没这么高兴过。」

        「那你这辈子也太可怜了。」

        「不是可怜……是没有意义,这样说才对。」

        「你认为这就有意义吗……躺在这儿……养著……什么也不做,也就是在我们还能弄来东西吃的时候吃点儿……和我聊聊天。」

        「你说得太过了。正是和你聊聊天……有你在身边……像一个守护天使般看护我……不许我太长时间不睡……给我端来稀粥……这是发生在我身上最奇怪的事了。」

        「这样的情况在我生活中也不多见。」

        「凯特,这意味著些什么?」

        「哦?」

        「我是说我很高兴……从没有过的高兴……在这里和你在一起。」

        「要是你好了,」我提醒他,「你会找来一匹马,一小时内便出城。」

        「没那麽快。而且马上就不会有什么马剩下了。他们肯定把它们杀了吃了。」

        我哆嗦了一下。

        「他们总得吃点儿什麽,」他接著说:「我刚才说什么来著?我会带著你和肯德尔出城……当然,我们还会带著尚娜。但这些日子……对我来说它们蕴含著一些非常宝贵的东西。」

        「好了,你已经意识到自己有一天还能重新走路了。」

        「一只脚拖在後面,也许。」

        「总比完全不能走好吧!」

        「这些我都知道,但这段日子是我一生中最快乐的时光。对此你怎麽解释?」

        [我想这不需要解释,因为这并不是真的。你一生中最快乐的时光是你战胜你的敌人的时候。」

        「我现在的敌人就是这条该死的腿上的疼痛。」

        「你会战胜它的。」我说。

        「然而我又为什麽会对生活如此的心满意足呢?」

        「因为你相信自己是个大丈夫,什麽也不可能对你构成伤害。你的斯堪地那维亚祖先们的神灵会保佑你的。如果有人想伤害你,老托尔就会拿雷劈他们或者扔下他的锤子,如果那还救不了你,主神奥丁就会说,『这是我们一个出类拔萃的英雄。让我们替他把瓦尔哈拉殿堂准备好吧!』」『托尔·奥丁均为北欧神话中的人物。托尔为雷神,奥丁之子。奥丁为主神兼死亡之神。瓦尔哈拉殿堂是奥丁接待战死者英灵的殿堂。』

        「你知不知道,凯特?你理性的时候实在太多了,以至於你表现出你的理解力时,我不再次次都惊叹不已了。」

        「很好。我替你的腿敷点药?」

        「不,过一会儿吧!坐下来谈谈。」

        我坐下来看著他。

        「真是奇怪,」他说,>
        「想一想我们在塔楼的那间卧室里。哦,那是怎样的日子,多麽令人愉快的经历!」

        「对我可谈不上。」

        「我从没忘记过那段经历。」

        「我也是,」我尖锐地说,「从没忘记过。」

        「凯特。」

        「嗯?」

        「我一开始躺在这儿的时候,我就在观察你,我假装昏迷不醒……」

        「你耍这种花招我毫不奇怪。」

        「好像你照顾我……很温柔。」

        「你受伤了。」

        「不错,但我想我察觉到了一种特别的关爱……一种特别的牵挂。没错吧?」

        「我只记得你救了我儿子的命。」

        「我们的儿子,凯特。」

        我停了一会儿没说话,他接著说道:「我爱上你了。」

        「你……爱!那不可能―当然,除非是爱你自己,但那种爱的时间已经很长了,用不著再专门提起。说它实在是多此一举。」

        「我喜欢和你待在一起,凯特。我爱你老是奚落我的样子,我很喜欢,它令我兴奋。你和我认识的所有人都不同。凯特,伟大的画家,她是那样急不可耐地要训斥我,我於是知道她只是假装鄙视我,假装……一切都可以归结为这一点。在你内心深处,你深深知道你喜欢我……很喜欢。」

        「我感激你救了肯德尔,我已经跟你说过很多次了。我感激你曾回来带他出城。」

        「也带你,没有你我不会走的。我本可以离开这座城市……如果不是等你的话。」

        「你是为肯德尔而来的。」

        「我为你们俩而来。你不要以为我会带他走而把你留下。我只是想让你明白我不会那么做的。」

        我不说话了。

        「你很为肯德尔担心,是吗?」

        我点点头。

        「他天生就是个善於从苦难中逃生的人。他是我的儿子。他会熬过来的……我们都会。」

        「我担心自己会出事。真的,我非常担心。要是那样,他会怎麽样呢?这是我最担心的一点。那些被杀害……被饿死的人的孩子们将怎么熬过呢?」

        「没有必要替肯德尔担心,我已经作了安排。」

        「什麽安排?」

        「我已预先为他安排好了将来的生活。」

        「什麽时候安排的?」

        「我已预先为他安排好了将来的生活。」

        「什麽时候安排的?」

        「当我看见他,当我确认他就是我的儿子时,我就安排好了,不论发生什么事他都会得到很好的抚养。」

        「那这个国家呢?它会怎麽样?一个国家被敌人侵占後会怎么样?如果法国被打败了,你所做的一切还有用吗?」

        「我在巴黎和伦敦都作了安排。怎麽说,他也是半个英国人吧?」

        「你真的这么做了吗?」

        「你这麽看著我好像把我当成了什么巫师似的。在你眼里我可能是,凯特,但这些安排没什麽特别的。任何务实一点的人都可能这么做。我看出了这儿的形势。我计划离开一段时间,但我想带你和肯德尔一起走。不过,没能如愿。但至少……如果肯德尔失去了我们俩,伦敦就会有人找到他,他会得到很好的照顾的。」

        我说不出话来,即使躺在那儿,他也能发挥威力。我有一种感觉,只要他在,我们一切都会好的。

        「你对我很满意。」他说。

        「你这么做真是太好了……太令人感激了。」

        「噢,得了,凯特,为我自己的儿子!我一直想要一个他那样的男孩。他让我很满意……百分之百的满意,就像你一样。