宠文网 > 颜氏家训 > 书证篇 一六二、笔下之误误穴为六

书证篇 一六二、笔下之误误穴为六

书籍名:《颜氏家训》    作者:颜之推
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




《后汉书》:“酷吏樊晔为天水郡守,凉州为之歌曰:‘宁见乳虎穴①,



不入冀府寺。’”而江南书本“穴”皆误作“六”。学士因循,迷而不寤②。



夫虎豹穴居,事之较者,所以班超云:“不探虎穴,安得虎子?”宁当论其



六七耶?



【译文】



《后汉书》说:“酷吏樊晔任天水郡太守,凉州城百姓为他编了歌说:



“‘宁见乳虎穴,不入冀府寺。’”而江南的版本“穴”字都误写作“六”



字。学者们沿袭这个错误,有了迷误而未认识到。虎豹穴居,这是明明白白



的事:所以班超说:“不探虎穴,安得虎子?”难道他说的是六只虎七只虎



吗?



【注释】



①乳虎:正在哺乳的母虎,性情特别凶猛。寺:官府办公之地。冀为天



水太守治所,故称冀府寺。此二句言樊晔之凶暴胜过乳虎。



②寤:通“悟”。觉悟,了解。



【评语】



写字务必工整,否则易产生歧义,古人不慎误“穴”为六,一字之差,



语意全非,且陈陈相因,执迷不悟,如此教训,岂不记取?


t。xt-小.说。天/堂wWw:xiaoshuotxt?net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。