宠文网 > 颜氏家训 > 书证篇 一四一、江南旧本恐为少误

书证篇 一四一、江南旧本恐为少误

书籍名:《颜氏家训》    作者:颜之推
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




《诗》云;“将其来施施。”《毛传》云;



“施施,难进之意。”郑《笺》云:“施施,舒行儿也。”《韩诗》亦



重为施施。河北《毛诗》



皆云施施。江南旧本,悉单为施,俗遂是之,恐为少误。



【译文】



《诗经》说:“将其来施施。”《毛传》说:“施施,难以前进的意思。”



郑玄《笺》说:“施施,缓缓行走的样子。”《韩诗外传》也是重叠为“施



施”二字,河北本《毛诗》都写作“施施。”江南的过去的版本。全都单写



作“施、”众人就认可了它。这恐怕是个小小的错误。



【评语】



一就是一,二就是二,即使微小的错误,也不轻易放过,这才是应有的



学习态度。


Txt。小_说_天堂WWW、xiAoshuotxt.net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。