宠文网 > 颜氏家训 > 书证篇 一三六、不识荇菜可笑之至

书证篇 一三六、不识荇菜可笑之至

书籍名:《颜氏家训》    作者:颜之推
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




《诗》云:“参差荇菜①。”《尔雅》云:“荇,接余也。字或为。先



儒解释皆云:水草,圆叶细茎,随水浅深。今是水悉有之②。黄花似莼③,



江南俗亦呼为猪莼,或乎为荇菜。刘芳具有注释④。而河北俗人多不识之,



博士⑤皆以参差者是苋茶,呼人苋为人荇,亦可笑之甚。



【译文】



《诗经》上说:“参差荇菜”。啊《尔雅》解释说:“荇菜,就是接余。”



荇字有时也写作“”,前代学者们的解释都说:“荇菜就是一种水草,圆叶



细茎,其高低随水的深浅而定,现在凡是有水的地方都有它,它那黄色的花



就像莼菜,江南民间也称它叫猪莼,也有人叫它做荇菜。刘芳对此都有注解。



而河北地区的一般人大都不认识它,博士们都把《诗经》中所说的“参差荇



菜”认作苋菜,把人苋叫作人荇,也太可笑了。



【注释】



①参差:长短不齐的样子。荇菜:一种水生植物。即“菜。”



②是水:犹言凡是有水之处。



③莼:莼菜。



④刘芳:字伯文,彭城人。《魏书》有传。



⑤博士:古代学官名。



【评语】



荇菜何物,为书中己有定诧,百姓不知,情有可原,博士不知,可矣之



至。既不清楚,为何不求尧于书?此讹传讹,人云亦云,这种马虎作风实在



害死人。


.T.xt..小.说.天.堂.www.xiAoshuotxT.Net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。