宠文网 > 颜氏家训 > 止足篇 一二○、仕宦称泰不过中品

止足篇 一二○、仕宦称泰不过中品

书籍名:《颜氏家训》    作者:颜之推
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




仕宦称泰①,不过处在中品,前望五十八人,后顾五十人,足以免耻辱,



无倾危也。高此者,便当罢谢,偃仰私庭②。吾近为黄门郎③,已可收退;



当时旅④,惧罹谤讟⑤,思为此计,仅未暇尔。自丧乱已来,见因托风云,



侥幸富责,旦执机权,夜填坑谷,朔欢卓、郑⑥,晦泣颜、原⑦者,非十人



五人也。慎之哉!慎之哉!



【译文】



做官做到最高位置,不要超过中等品级,向前看有五十人,后望有五十



人,这就足以免却耻辱,又不担风险了。高于中品的官职就应该婉言谢绝,



闭门安居。我近来担任黄门侍郎的官,已经可以告退了,只是客居异乡,怕



遭人攻击诽谤,虽有这个打算,只是找不到时机。自从丧乱发生以来,我看



见那些乘时而起,侥幸富贵的人,白天还在执拿大权,晚上就尸填坑谷,月



初还作为富豪在欢乐,月底就成为贫士而悲泣,象这种的人,并不止十个五



个。要当心啊!要当心啊!



【注释】



①泰:大极,过甚。



②偃仰:安居的意思。私庭:指自己的家庭。



③黄门郎:即黄门侍郎。职官名。



④旅:作客他乡。



⑤讟(dú毒):诽谤;怨言。



⑥卓:指卓氏。战国时秦、汉间大商人,祖先为赵国人。秦破赵时,被



迁到蜀,居干临邛(今四川邛崃),冶铁成巨富,有家憧千人。郑:指程郑。



汉初大工商主。本战国时关东人,其祖先于秦始皇时被迁至蜀郡临邛。他冶



铸铁器,卖与西南少数民族,以此致富。



⑦颜:指颜渊。春秋未鲁国人。名回,字子渊。孔子学生。原:指原宪,



春秋时鲁国人,一说宋国人。字子思,亦称原思。孔子学生。以上二人均以



安贫乐道著称,故亦用来泛指贫土。



【评语】



乐极生悲,物极必反。不偏不倚,方为正道,这就是生活中的辩证法。



争强好胜,得陇望蜀,到头来,难免身败名裂,两手空空。


T xt+~小<说+天>堂Www.xiaosHuotxt.net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。