宠文网 > 陶渊明集 > 卷四 诗五言 杂诗十二首(其六)

卷四 诗五言 杂诗十二首(其六)

书籍名:《陶渊明集》    作者:陶渊明
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




其六(1)



昔闻长者言,掩耳每不喜(2)。



奈何五十年,忽己亲此事(3)。



求我盛年欢,一毫无复意(4)。



去去转欲远,此生岂再值(5)。



倾家时作乐,竟此岁月驰(6)。



有子不留金,何用身后置(7)!



[注释]



(1)这首诗以盛年之欢同眼下状况相比较,深感岁月不饶人,且所剩时光不多,此生难再,当及



时行乐。



(2)长者言:指老人回忆往事。语本陆机《叹逝赋》序:“昔每闻长老追计平生,同时亲故,或



凋落已尽,或仅有存者。”



(3)亲此事:亲身经历这种事情。指上引“同时亲故,或凋落己尽,或仅有存者”。



(4)一毫无复意:即“无复一毫意”,是说不再有丝毫那样欢乐的心境了。



(5)值:遇到。



(6)倾家:倾尽家中所有的财物。竟:完,了结。



(7)有子不留金:无需为子孙留下金钱买田买屋。此用汉代疏广事,《汉书?疏广传》载:疏广



官至太傅,后辞归乡里,以所受金每日设宴款待亲朋。别人劝他留些钱为子孙置田产,他说:“吾岂



老悻不念子孙哉!顾自有旧田庐,令子孙勤力其中,足以供衣食,与凡人齐。今复增益之以为赢余,



但教子孙怠堕耳。贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。且夫富者,众人之怨也;吾既亡以教



化子孙,不欲益其过而生怨。”身后置:为身后安置。



[译文]



昔闻老者忆平生,



常捂耳朵不喜听。



无奈我今五十岁,



忽然亲将此事经。



求我盛年时欢乐,



竟已丝毫无性情。



日月匆匆光阴快,



岂能再有当年景!



倾尽家财持作乐,



剩余岁月了此生。



无需为子留金钱,



岂用为死去经营!


>T<>xt<小<>说<>天<>堂<>ww w . xia oshu otxt.NE T



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。