宠文网 > 陶渊明集 > 卷三 诗五言 饮酒二十首(其二十)

卷三 诗五言 饮酒二十首(其二十)

书籍名:《陶渊明集》    作者:陶渊明
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




其二十(1)



羲农去我久,举世少复真(2)。



汲汲鲁中叟,弥缝使其淳(3)。



凤鸟虽不至,礼乐暂得新(4)。



诛泅辍微响,漂流逮狂秦(5)。



诗书复何罪?一朝成灰尘(6)。



区区诸老翁,为事诚殷勤(7)。



如何绝世下,六籍无一亲(8)。



终日驰车走,不见所问津(9)。



若复不快饮,空负头上巾(10)。



但恨多谬误,君当恕醉人(11)。



[注释]



(1)这首诗以历史的思考为基础,慨叹眼前世风日下,而思慕远古伏羲,神农时的真朴之风,表



现了诗人对现实强烈不满的情绪。



(2)羲农:指伏羲氏、神衣氏,传说中的上古帝王。去:离开。真:指真淳的社会风尚。



(3)汲汲(jí级):心情急切的样子。鲁中叟:鲁国的老人,指孔子,弥缝:弥补,补救行事的



闭失。《左传?僖公二十六年》:“弥缝其阙,而匡救其灾。”



(4)凤鸟虽不至:凤鸟即凤凰。古人认为凤凰是祥瑞之鸟,如果凤凰.出现,就预示将出现太平



盛世。《论语?于罕》:“凤鸟不至,河图不出,吾已矣夫!”礼乐暂得新:据《史记?孔子世家》



载,“孔子之时,周室微而礼乐废”,后经孔于的补救整理,“礼乐自此可得而述”,才又得以复兴。



(5)洙泗:二水名,在今山东省曲阜县北。孔子曾在那里教授弟子。辍(chuò绰):中止,停止。



微响:犹微言,指精微要妙之言。《史记?孔子世家》说“孔子没而微言绝”。漂流:形容时光的流逝。



逮(dài 代):至,到。狂秦:狂暴的秦朝。



(6)这两句指秦始皇焚书事。(史记?秦始皇本纪):丞相李斯奏书:“臣请史官非秦记皆烧之。



非博士官所职,天下敢有藏《诗》、《书》、百家语者,悉诸守、尉杂烧之。”



(7)区区:少,为数不多。诸老翁:指西汉初年传授经学的饱学长者,如伏生、申培、辕固生、



韩婴等人。为事:指传授经学之事。



(8)绝世:指汉代灭亡。六籍:指六经。亲:亲近。



(9)驰车走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。不见所问津:指没有像孔子那样为探求治世



之道而奔走的人。问津:见《癸卯岁始春怀古田舍二首)其二注(7)。



(10)快饮:痛饮,畅饮。头上巾:这里特指陶渊明自己所戴的漉(lù,过滤)酒巾。《宋书?隐



逸传》载,渊明“值其酒熟,取头上葛巾漉酒。毕,还复著之”。



(11)多谬误:谓以上所说,多有错误不当之处。这实际上是反语,为愤激之言。



【译文】



伏羲神农已遥远,



世间少有人朴真。



鲁国孔子心急切,



补救阙失使其淳。



虽未遇得太平世,



恢复礼乐面貌新。



礼乐之乡微言绝,



日月迁延至于秦。



诗书典籍有何罪?



顿时被焚成灰尘。



汉初几位老儒生,



传授经学很殷勤。



汉代灭亡至于今,



无人再与六经亲。



世人奔走为名利,



治世之道无问津。



如若不将酒痛饮,



空负头上漉酒巾。



但恨此言多谬误,



望君愿谅醉乡人。


Txt?小?说?天堂wWw。xiaoshuotxt。net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。