宠文网 > 陶渊明集 > 卷三 诗五言 饮酒二十首(其五)

卷三 诗五言 饮酒二十首(其五)

书籍名:《陶渊明集》    作者:陶渊明
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




其五(1)



结庐在人境,而无车马喧(2)。



间君何能尔?心远地自偏(3)。



采菊东篱下,悠然见南山(4)。



山气日夕佳,飞鸟相与还(5)。



此中有真意,欲辨己忘言(6)。



[注释]



(1)这首诗写在和谐宁静的环境中,诗人悠然自得的隐居生活。诗人在平静的心境中,体悟着自



然的乐趣和人生的真谛。这一切给诗人的精神带来极大的快慰与满足。



(2)结庐:建造住宅。这里指寄居。人境:人间,世上。车马喧:车马往来的喧闹声。指世俗交



往。



(3)尔:如此,这样。心远地自偏:意思是说,只要内心清静,远远超脱于世俗,因而虽居喧闹



之地,也就像住在偏僻之处一样。



(4)悠然:闲适自得的样子。南山:指庐山。



(5)山气:山间雾气。日夕:近黄昏之时。相与还:结伴而归。



(6)此中:录本从《文选》作“此还”,今从李本、焦本、苏写本改。真意:淳真自然之意。《庄



子?渔父》:“真者,所以受于天也,自然不可易也。故圣人法天贵真,不拘于俗。”辨:辨析,玩



味。《庄子?齐物论》:“辩也者,有不辩也,大辩不言。”忘言:《庄子?外物》:“言者所以在



意也,得意而忘言。”这两句意思是说,从大自然得到启发。领悟到人生的真谛,但这是无法用言语



表达,也无须用言语表达的。



[译文]



住宅盖在人世间,



清静却无车马喧。



问我为何能如此?



心超世外地显偏。



自顾采菊东篱下,



悠然无意见南山。



山间雾气夕阳好,



飞鸟结伴把巢还。



此中当自有真意,



我欲辨之已忘言。


小说天堂www/xiaoshuotxt/n e t



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。