宠文网 > 陶渊明集 > 卷三 诗五言 饮酒二十首(其四)

卷三 诗五言 饮酒二十首(其四)

书籍名:《陶渊明集》    作者:陶渊明
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




其四(1)



栖栖失群鸟,日暮犹独飞(2)。



徘徊无定止,夜夜声转悲(3)。



厉响思清远,去来何依依(4)。



因值孤生松,敛翩遥来归(5)。



劲风无荣木,此荫独不衰(6)。



托身已得所,千载不相违(7)。



〔注释〕



(1)这首诗通篇比喻,以失群之孤鸟自喻,前六句写迷途徘徊,后六句写归来托身;又以“孤生



松”喻归隐之所,表现出诗人坚定的归隐之志和高洁的人格情操。



(2)栖栖(xī西):心神不安的样子。



(3)定止:固定的栖息处。止:居留。



(4)此二句焦本、逯本作“厉响思清晨,远去何所依”,今从李本、曾本、苏写本、和陶本改。



厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。



(5)值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。



(6)劲风:指强劲的寒风。



(7)已:既。违:违弃,分离。



[译文]



栖遑焦虑失群鸟,



日暮依然独自飞。



徘徊犹豫无定巢,



夜夜哀鸣声渐悲。



长鸣思慕清远境,



飞去飞来情恋依。



因遇孤独一青松,



收起翅膀来依归。



寒风强劲树木调,



繁茂青松独不衰。



既然得此寄身处,



永远相依不违弃。


T xt ~小 说天,堂www.xiaoshuotxt.net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。