宠文网 > 陶渊明集 > 卷二 诗五言 于王抚军座送客(1)

卷二 诗五言 于王抚军座送客(1)

书籍名:《陶渊明集》    作者:陶渊明
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




[说明]_



此诗作于宋武帝永初二年(421)秋,陶渊明五十七岁。



王抚军,即江州刺史王弘。永初二年秋,庚登之入京都,谢瞻赴豫章(今



江西南昌),王弘在溢口(今九江市西)为他们设宴送别。陶渊明亦应邀在



座,此诗便是当时所作。



诗中将凄厉肃杀的秋景同感伤悲愁的别绪融为一处,层层点染,情感真



挚,既表达又惜别之情,也传达出诗人旷达的情怀。



秋日凄且厉,百卉具已腓(2)。



爱以履霜节,登高饯将归(3)。



寒气冒山泽,游云倏无依(4)。



洲诸四缅邈,风水互乖违(5)。



瞻夕欣良宴,离言幸云悲(6)。



晨鸟暮来还,悬车敛余辉(7)。



逝止判殊路,旋驾怅迟迟(8)。



目送回舟远,情随万化遗(9)。



[注释]



(1)王抚军:王弘。义熙十四年(418),王弘以抚军将军监江州、豫



州之西阳、新蔡二郡诸军事,任江州刺史。客:兼指庾登之和谢瞻。庾登之:原任西阳太守,



此次征人为太子庶子、尚书左丞。谢瞻:原任相国从事中郎,此次赴任豫章大守,途经得阳。按谢瞻



永初二年(421)为豫章太守,次年瞻死,则此诗即当作于永初二年。



(2)卉(huì 会):草的总称。腓(féi 肥):草木枯萎。



(3)爱:于是。履霜节:指秋九月。《诗经?幽风?七月):“九月肃霜。”饯:以酒食送行。



将归:将要离去之人。指咦登之、谢瞻。



(4)冒:覆盖。倏(shū书):忽然,疾速。



(5)洲诸:水中陆地,大者为洲,小者为淆。《尔雅?释水》:“水中可居者,洲;小洲曰诸。”



缅邈:遥远的样子。风水互乖违:风向和水流的方向相反。乖违:违背,有分离之意。



(6)离言:离别的话语,告别之辞。聿:语助词,无义。



(7)悬车:也作“县车”。古代记时的名称,指黄昏前的一段时间。《淮南子?天文训》:“[日]



至于悲泉,爱止其女,爱息其马,是谓县车。至于虞渊,是谓黄昏。”敛余辉:收敛了残余的光辉。



谓夕阳日光渐暗。



(8)逝:去,指离去的客人。止:留,指送客的人。判:分开。旋驾:回车。迟迟:缓慢的样子。



(9)回舟:归去的舟。回:还,归。万化:万物变化,指宇宙自然之化迁。遗:忘,消失。



[译文]_



秋日凄寒风凌厉,



百草皆衰成枯萎。



眼见霜降至九月,



登高饯别送客归。



寒气肃肃宠山泽,



游云飘忽无委依。



洲诸四望天遥远。



风向水流正相背。



傍晚欣逢设佳宴,



离别话语使人悲。



晨出之鸟暮飞归,



夕阳落日残光辉。



客去我归路不同,



回车惆怅意徘徊。



目送归舟去遥远,



情随自然归空寂。


T,xt,小;说,天'堂www.XIAOshuotxt。NET



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。