宠文网 > 春秋谷梁传 > 庄公卷第六(起十九年至三十二年尽闵公二年) 庄公二十二年(公元前六百七十二年)

庄公卷第六(起十九年至三十二年尽闵公二年) 庄公二十二年(公元前六百七十二年)

书籍名:《春秋谷梁传》    作者:谷梁赤
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




经 二十有二年,春,王正月,肆大告。



【 译文】



二十二年春天,周历正月,实行大赦。



传 肆,失也。告,灾也。灾纪也,失故也,为嫌天子之葬也。



【 译文】



肆是赦免的意思。告是成灾有罪的意思。有罪就要惩治,赦免要有蝝故,可能是天子同意(大赦)安葬(文姜)吧。



经 癸丑,葬我小君文姜。



【 译文】



癸丑日,安葬鲁桓公夫人文姜。



传 小君,非君也。其曰君何也?以其为公配,可以言小君也。



【 译文】



小君,不是君。为什么称君?因为她是桓公的夫人,可以称小君。



经 陈人杀其公子御寇。



【 译文】



陈国杀了公子御寇。



传 言公子而不言大夫,公子未命为大夫也。其曰公子何也?公子之重视大夫,命以执公子。



【 译文】



称公子而不称大夫,因为公子没命封为大夫。为什么称公子?大夫高于公子,(可以)下命令逮住公子。



经 夏,五月。



【 译文】



夏季,五月。



经 秋,七月,丙申,及齐高俱傒盟于防。



【 译文】



秋季七月,丙申日,庄公跟齐卿高傒在防地会盟。



传 不言公,高傒伉也。



【 译文】



不提庄公,(是怕)高傒跟庄公伉礼。



经 冬,公如齐纳币。



冬天 庄公到齐国送聘礼



传 纳币 大夫之事也 礼有纳采 有问名 有纳征 有告期 四者备 而后娶 礼也公之亲纳币 非礼也 故讥之



【 译文】



送聘礼 是大夫的事 古婚嫁之礼 有纳采纳 有问名 有纳征 有告期 这四点完备 然后迎娶 才合乎礼 庄公亲自送聘礼 不合于礼所以讥刺他


(/T/xt|小/说天|堂)www-xiaoshuotxt-nET



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。