宠文网 > 而已集 > 当陶元庆君的绘画展览时(1)

当陶元庆君的绘画展览时(1)

书籍名:《而已集》    作者:鲁迅
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章






  我觉得我的话在上海也没有改正的必要。



  中国现今的一部份人,确是很有些苦闷。我想,这是古国的青年的迟暮之感。世界的时代思潮早已六面袭来,而自己还拘禁在三千年陈的桎梏里。于是觉醒,挣扎,反叛,要出而参与世界的事业——我要范围说得小一点:文艺之业。倘使中国之在世界上不算在错,则这样的情形我以为也是对的。



  然而现在外面的许多艺术界中人,已经对于自然反叛,将自然割裂,改造了。而文艺史界中人,则舍了用惯的向来以为是'永久'的旧尺,另以各时代各民族的固有的尺,来量各时代各民族的艺术,于是向埃及坟中的绘画赞叹,对黑人刀柄上的雕刻点头,这往往使我们误解,以为要再回到旧日的桎梏里。而新艺术家们勇猛的反叛,则震惊我们的耳目,又往往不能不感服。但是,我们是迟暮了,并未参与过先前的事业,于是有时就不过敬谨接收,又成了一种可敬的身外的新桎梏。



  陶元庆君的绘画,是没有这两重桎梏的。就因为内外两面,都和世界的时代思潮合流,而又并未梏亡中国的民族性。



  我于艺术界的事知道得极少,关于文字的事较为留心些。



  就如白话,从中,更就世所谓'欧化语体'来说罢。有人斥道:你用这样的语体,可惜皮肤不白,鼻梁不高呀!诚然,这教训是严厉的。但是,皮肤一白,鼻梁一高,他用的大概是欧文,不是欧化语体了。正唯其皮不白,鼻不高而偏要'的呵吗呢',并且一句里用许多的'的'字,这才是为世诟病的今日的中国的我辈。



  但我并非将欧化文来比拟陶元庆君的绘画。意思只在说:



  他并非'之乎者也',因为用的是新的形和新的色;而又不是'Yes''No',因为他究竟是中国人。所以,用密达尺(4)来量,是不对的,但也不能用什么汉朝的虑傂尺(5)或清朝的营造尺(6),因为他又已经是现今的人。我想,必须用存在于现今想要参与世界上的事业的中国人的心里的尺来量,这才懂得他的艺术。



  一九二七年十二月十三日,鲁迅于上海记。







          ----------------------------------







  (1)本篇最初发表于一九二七年十二月十九日上海《时事新报》副刊《青光》。



  (2)陶元庆(1893—1929) 字璇卿,浙江绍兴人,美术家。曾任浙江台州第六中学、上海立达学园、杭州美术专科学校教员。鲁迅前期著译《彷徨》、《朝花夕拾》、《坟》、《苦闷的象征》等书的封面都由他作画。



  (3)作者在陶元庆第一回绘画展览时所说的话,即一九二五年三月十六日所作的《'陶元庆氏西洋绘画展览会目录'序》(收入《集外集拾遗》)。



  (4)密达尺 法国长度单位 Metre 的音译,一译米突。后来为大多数国家所采用,通称为'米'。



  (5)虑傂尺 东汉章帝建初六年(81)所造的一种铜尺。



  (6)营造尺 清朝工部营造工程中所用的尺子,也称'部尺',当时用作标准的长度单位。


上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。