宠文网 > 鲁迅全集 > 第256章 《域外小说集》序言

第256章 《域外小说集》序言

书籍名:《鲁迅全集》    作者:鲁迅
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




  《域外小说集》为书,词致朴讷,不足方近世名人近世名人:指林纾。鲁迅在一九三二年一月十六日致增田涉信中说:“《域外小说集》发行于一九○七年或一九○八年,我与周作人还在日本东京。当时中国流行林琴南用古文翻译的外国小说,文章确实很好,但误译很多。我们对此感到不满,想加以纠正,才干起来的。”译本。特收录至审慎,迻译亦期弗失文情。异域文术新宗,自此始入华土。使有士卓特,不为常俗所囿,必将犁然有当于心犁然有当于心:语见《庄子·山木》:“木声与人声犁然有当于人之心。”犁然,清楚明白的意思。,按邦国时期,籀读其心声,以相度神思之所在。则此虽大涛之微沤与,而性解性解:指天才。思惟,实寓于此。中国译界,亦由是无迟莫之感矣。

  己酉正月十五日

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。