宠文网

居里夫人自传

宠文网 > 科普学习 > 居里夫人自传

第27章 美国之行 (2)

书籍名:《居里夫人自传》    作者:玛丽·居里
    《居里夫人自传》章节:第27章 美国之行 (2),宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


  这次美国之行,遗憾的是我没有充足的时间去对各个实验室和科学研究机构进行参观。在不多的几次这样的参观中,我每次都是有着极大的兴趣的。每到一处,我都会发现美国人非常关心科学事业的发展,并且力求在实验室的仪器设备方面做到完善。有些地方在建立新的实验室,而旧实验室也都用新的仪器进行了配备。每个实验室都高大明亮,而不像法国的那样狭小而又拥塞。在美国,实验室的经费多半是由私人捐赠或各种不同的基金会供给的。有一个全国研究会,全部都是依靠私人捐赠建立起来的,它的宗旨就是激励科学研究,使其得到发展,并在科研与工业生产之间搭建桥梁、建立合作。

  我还颇有兴趣地对华盛顿的标准局进行了参观。这是全国性的科学计量与相关研究的重要机构。由美国妇女界赠送给我的镭,被分装在几支玻璃管中,就陈放于这里。该局的工作人员还认真地计量了这些镭,并将其装置妥当,安全地送到我所乘坐的邮轮上。

  在华盛顿的时候,我还对一处新建的实验室进行了参观,这个实验室是专门利用液态氢与液态氦来进行低温研究的。我很荣幸地为该实验室的启用揭幕。

  在对一些实验室进行参观时,我非常高兴能同一些著名的美国科学家会面。和他们的交谈成为我这次访美旅行中最为愉快的事情。

  美国有一些镭疗医院,医院又全部设有实验室,专门进行镭射气提炼,并将其封固在玻璃管中以备应用。这些医院储存着不少的镭,医疗条件也很好,在那些医院里接受镭疗的患者不少。在对几家这类医院参观完毕后,令我深感遗憾的是,在法国,没有一家国立医院拥有这么多的镭与这么优良的仪器设备,所以镭疗远远比不上美国的发达。我期待着这一差距能够尽快地缩短。

  镭工业在法国兴起,但却在美国得以飞速发展。这是因为美国具有大量的含镭铀矿(钒、钾、铀矿)能够保证供应①。在旅行途中,我还到美国最大的制镭工厂参观过,感触很深。工作人员的创新精神令我感到非常高兴。该工厂保存的一些胶片上记录着在科罗拉多州广阔的工地上工人们采矿与运矿的情景,以及于这些镭含量微小的矿石之中提炼出镭的过程。他们的提炼方法与程序同我们在实验室里所做的一样,没有丝毫差别。

  在我对这些镭工厂和厂内附设的实验室进行参观时,工作人员对我极为尊敬,并且盛情地接待了我。在我对一个炼制新钍的工厂进行参观时,工作人员还送了我少许的新钍,工厂的主人还表示愿意在科研方面给予我帮助。

  为了对美国之行的印象和感受进行全面地描述,我必须简略地介绍一下美国的风土人情。但要真地做到这一点还挺困难,因为美国幅员辽阔,各地的风土人情又各不相同,这本小小的书很难做到面面俱到。如果只对大致印象进行阐述,我可以说,美国的未来是不可估量的。雄伟壮观的尼亚加拉大瀑布、光怪陆离的大峡谷……留给我的回忆都是难以忘怀而又非常清晰的。

  月日,我又在纽约港码头登上了两个月前载我来到美国的那艘邮轮返回法国。急匆匆地,两个月过去了,我不能对美国与美国人妄加评论。但是所到之处,人们对我与我的两个女儿的隆重而又热情的接待,使我深受感动,这种感情是很难用语言来表达的。主人们想尽一切办法使我感到像回到家里那样。许多美国人对我说道,他们曾经也在法国受到过同样的热情接待,就如同在自己的家中一样。当我回到法国的时候,除了对美国妇女赠给我珍贵的礼品表示深深的感谢之外,还深切地感觉到我们两个伟大国家之间的友谊的亲切与珍贵。我相信,只要法国同美国两国人民共同努力,就将能够为人类和平相处带来无尽的希望。

  由于最近于比属刚果发现了一个铀矿,因此在安菲尔斯特建立了一座大型制镭工厂。——原作者注

  Chapter  IV    A  Visit  to  America

  My  beautiful  voyage  to  the  United  States  of  America  resulted,  as  is  known,  from  the  generous  initiative  of  an  American  woman,  Mrs.  Meloney,  editor  of  an  important  magazine,  the  Delineator,  who,  having  planned  the  gift  of  a  gramme  of  radium  to  me  by  her  countrywomen,  succeeded  in  a  few  months  in  bringing  this  plan  to  execution,  and  asked  me  to  come  over  and  receive  the  gift  personally.

  The  idea  was  that  the  gift  would  come  exclusively  from  the  American  women.  A  committee  including  several  prominent  women  and  distinguished  scientific  men  received  some  important  gifts,  and  made  an  appeal  for  a  public  subscription,  to  which  a  great  number  of  women's  organizations,  especially  colleges  and  clubs,  responded.  In  many  cases  gifts  came  from  persons  who  had  experienced  the  benefit  of  radiumtherapy.  In  this  way  was  collected  the  \"Marie  Curie  Radium  Fund\"  of  more  than  one  hundred  thousand  dollars  for  the  purchase  of  a  gramme  of  radium.  The  President  of  the  United  States,  Mr.  Harding,  kindly  agreed  to  deliver  the  gift  in  a  ceremony  at  the  White  House.

  The  Committee  invited  me  and  my  daughters  to  the  United  States  in  May,  and  even  though  it  was  not  vacation  time  for  me,  I  accepted  the  invitation  with  the  consent  of  the  University  of  Paris.

  All  care  of  the  voyage  was  taken  away  from  me.  Mrs.  Meloney  came  to  France  in  time  to  be  present  at  a  manifestation  organized  on  the  th  of  April  in  favor  of  the  Radium  Institute  of  Paris  by  the  magazine  Je  Sais  Tout,  and  accompanied  by  sincere  expressions  of  sympathy  for  the  American  nation.  On  May  th,  we  took  passage  at  Cherbourg  on  the  Olympic  for  New  York.

  The  program  of  my  voyage  prepared  by  the  Committee  seemed  very  intimidating.  It  was  announced  that  I  would  not  only  attend  the  ceremony  at  the  White  House,  but  also  visit  many  universities  and  colleges  in  several  towns.  Some  of  these  institutions  had  contributed  to  the  Fund;  all  desired  to  offer  me  honors.  The  vitality  and  the  activity  of  the  American  nation  produces  programs  on  a  large  scale.  On  the  other  hand,  the  wideness  of  the  country  has  developed  in  American  citizens  the  custom  of  long  travel.  But  during  all  that  travel  I  was  protected  with  the  greatest  care,  in  order  to  lighten  as  far  as  possible  the  inevitable  fatigue  of  the  voyage  and  the  receptions.  America  not  only  gave  me  a  generous  welcome,  but  also  true  friends  whom  I  could  not  thank  enough  for  their  kindness  and  their  devotion.