宠文网

居里夫人自传

宠文网 > 科普学习 > 居里夫人自传

第14章 婚后生活 (7)

书籍名:《居里夫人自传》    作者:玛丽·居里
    《居里夫人自传》章节:第14章 婚后生活 (7),宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


  In    our  second  daughter,  Eve  Denise,  came  to  us.  I  had,  of  course,  to  interrupt  my  work  in  the  laboratory  for  a  while.  In  the  same  year,  because  of  the  awarding  of  the  Nobel  prize  and  the  general  public  recognition,  a  new  chair  of  physics  was  created  in  Sorbonne,  and  my  husband  was  named  as  its  occupant.  At  the  same  time  I  was  named  chief  of  work  in  the  laboratory  that  was  to  be  created  for  him.  But  in  reality  the  laboratory  was  not  constructed  then,  and  only  a  few  rooms  taken  from  other  uses  were  available  to  us.

  In    just  as  we  were  definitely  giving  up  the  old  shed  laboratory  where  we  had  been  so  happy,  there  came  the  dreadful  catastrophe  which  took  my  husband  away  from  me  and  left  me  alone  to  bring  up  our  children  and,  at  the  same  time,  to  continue  our  work  of  research.

  It  is  impossible  for  me  to  express  the  profoundness  and  importance  of  the  crisis  brought  into  my  life  by  the  loss  of  the  one  who  had  been  my  closest  companion  and  best  friend.  Crushed  by  the  blow,  I  did  not  feel  able  to  face  the  future.  I  could  not  forget,  however,  what  my  husband  used  sometimes  to  say,  that,  even  deprived  of  him,  I  ought  to  continue  my  work.

  The  death  of  my  husband,  coming  immediately  after  the  general  knowledge  of  the  discoveries  with  which  his  name  is  associated,  was  felt  by  the  public,  and  especially  by  the  scientific  circles,  to  be  a  national  misfortune.  It  was  largely  under  the  influence  of  this  emotion  that  the  Faculty  of  Sciences  of  Paris  decided  to  offer  me  the  chair,  as  professor,  which  my  husband  had  occupied  only  one  year  and  a  half  in  the  Sorbonne.  It  was  an  exceptional  decision,  as  up  to  then  no  woman  had  held  such  a  position.  The  University  by  doing  this  offered  me  a  precious  mark  of  esteem  and  gave  me  opportunity  to  pursue  the  researches  which  otherwise  might  have  had  to  be  abandoned.  I  had  not  expected  a  gift  of  this  kind;  I  never  had  any  other  ambition  than  to  be  able  to  work  freely  for  science.  The  honor  that  now  came  to  me  was  deeply  painful  under  the  cruel  circumstances  of  its  coming.  Besides  I  wondered  whether  I  would  be  able  to  face  such  a  grave  responsibility.  After  much  hesitation,  I  decided  that  I  ought  at  least  to  try  to  meet  the  task,  and  so  I  began  in    my  teaching  in  the  Sorbonne,  as  assistant  professor,  and  two  years  later  I  was  named  titular  professor.

  In  my  new  situation  the  difficulties  of  my  life  were  considerably  augmented,  as  I  alone  had  now  to  carry  the  burden  formerly  weighing  on  my  husband  and  me  together.  The  cares  of  my  young  children  required  close  vigilance;  in  this,  my  husband's  father,  who  continued  to  live  with  us,  willingly  took  his  share.  He  was  happy  to  be  occupied  with  the  little  girls,  whose  company  was  his  chief  consolation  after  his  son's  death.  By  his  effort  and  mine,  the  children  had  a  bright  home,  even  if  we  lived  with  our  inner  grief,  which  they  were  too  young  to  realize.  The  strong  desire  of  my  father-in-law  being  to  live  in  the  country,  we  took  a  house  with  a  garden  in  Sceaux,  a  suburb  of  Paris,  from  which  I  could  reach  the  city  in  half  an  hour.

  This  country  life  had  great  advantages,  not  only  for  my  father-in-law,  who  enjoyed  his  new  surroundings,  and  especially  his  garden,  but  also  for  my  girls,  who  had  the  benefit  of  walks  in  the  open  country.  But  they  were  more  separated  from  me,  and  it  became  necessary  to  have  a  governess  for  them.  This  position  was  filled  first  by  one  of  my  cousins,  and  then  by  a  devoted  woman  who  had  already  brought  up  the  daughter  of  one  of  my  sisters.  Both  of  them  were  Polish,  and  in  this  way  my  daughters  learned  my  native  tongue.  From  time  to  time,  some  one  of  my  Polish  family  came  to  see  me  in  my  grief,  and  we  managed  to  meet  in  vacation  time,  at  the  seashore  in  France,  and  once  in  the  mountains  of  Poland.

  In    we  suffered  the  loss  of  my  very  dear  father-in-law,  after  a  long  illness,  which  brought  me  many  sorrowful  days.  I  used  to  spend  at  his  bedside  as  much  time  as  I  could,  listening  to  his  remembrances  of  passed  years.  His  death  affected  deeply  my  elder  daughter,  who,  at  twelve,  knew  the  value  of  the  cheerful  hours  spent  in  his  company.

  There  were  few  resources  for  the  education  of  my  daughters  in  Sceaux.  The  youngest  one,  a  small  child,  needed  principally  a  hygienic  life,  outdoor  walks  and  quite  elementary  schooling.  She  had  already  shown  a  vivid  intelligence  and  an  unusual  disposition  for  music.  Her  elder  sister  resembled  her  father  in  the  form  of  her  intelligence.  She  was  not  quick,  but  one  could  already  see  that  she  had  a  gift  of  reasoning  power  and  that  she  would  like  science.  She  had  some  training  in  a  private  school  in  Paris,  but  I  had  not  wanted  to  keep  her  in  a  lycée,  as  I  have  always  found  the  class  hours  in  these  schools  too  long  for  the  health  of  the  children.

  My  view  is  that  in  the  education  of  children  the  requirement  of  their  growth  and  physical  evolution  should  be  respected,  and  that  some  time  should  be  left  for  their  artistic  culture.  In  most  schools,  as  they  exist  to-day,  the  time  spent  in  various  reading  and  writing  exercises  is  too  great,  and  the  study  required  to  be  done  at  home  too  much.  I  also  find  these  schools  lacking,  in  general,  in  practical  exercises  to  accompany  the  scientific  studies.