宠文网

理查·双狄克的故事

宠文网 > 杂文随笔 > 理查·双狄克的故事

第3页

书籍名:《理查·双狄克的故事》    作者:狄更斯
    《理查·双狄克的故事》章节:第3页,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!

              在漫长的噩梦中,经历了混乱的时间和空间之后,理查·双狄克中尉终于逐渐醒来,恢复了知觉,他看到了他所认识的一些军医的模糊影子,看到了青年时代熟悉的一些面貌——其中最可爱、最亲切的,是玛丽·马歇尔的脸,它显得忧虑重重,比他所能辨认的任何事物更像真的。他回到了秋季傍晚宁静美丽的景色中,回到了窗明几净的和平生活中,屋里的大窗户敞开着,窗外是阳台,阳台上飘拂着绿叶和清香扑鼻的鲜花,阳台外又是那明朗的天空;阳光普照着大地,把金黄的光线投射在他的床上。
              周围这么安静,这么可爱,他认为他已进入了另一个世界。他用微弱的声音说道:“汤顿,是你在我身边吗?”
              一张脸俯在他上面。不是他的脸,是他母亲的脸。
              “我是来照料你的。我们照料你好多个礼拜了。你早已搬到了这儿。你什么都不记得吗?”
              “不记得。”
              老太太吻了他的面颊,握住他的手,安慰着他。
              “我的团在哪里?发生了什么事?让我叫你母亲吧。母亲,发生了什么事?”
              “我们取得了伟大的胜利,亲爱的。战争结束了,你的团是作战最英勇的一支部队。”
              他的眼睛亮晶晶的,嘴唇翕动着,他呜呜咽咽哭了,泪水淌到了面颊上。他还非常虚弱,虚弱得不能移动一下手。
              “现在天黑了吗?”他随即问。
              “没有。”
              “那么只是我觉得黑?好像有个黑糊糊的影子飞过。但是它过去后,太阳,啊,那神圣的太阳,美丽的太阳!它照到了我的脸上。我想,我看到一片轻轻的白云从门口飘过。刚才没有人出去吗?”
              她摇摇头,过了一会儿他睡着了,她依然握着他的手,安慰着他。
              从那时起,他逐渐复原了。复原得很慢,因为他头部受了重伤,身上中了子弹,每天只有一点点进展。等他有了足够的力气可以躺在床上讲话以后,他马上开始发现,汤顿太太一直在引导他回忆自己的经历。于是他记起了他的拯救者临终时的话,心想“这可以安慰她”。
              一天他从梦中醒来,精神很好,便要求她给他念点什么。每逢他醒后,她总把帐子撩开一些,使她坐在床边做针线时可以看到他,但这时为了使光线柔和一些,她没有撩开帐子。他听到了一个女人的声音,那不是她的。
              “你能见见一个陌生人吗?”那声音温柔地问,“你愿意与一个陌生人见面吗?”
              “陌生人?”他反问道。那声音唤醒了记忆中的往事,他成为二等兵理查·双狄克以前的日子。
              “现在是陌生人,但过去有一段时间不是,”那使他战栗的声音说。“理查,亲爱的理查,这么多年不通音信,我名叫……”
              他喊出了她的名字:“玛丽!”她搂住了他,他的头靠在她胸口。
              “我不是要破坏我草率的誓言,理查。这不是玛丽·马歇尔的嘴巴在讲话。我有了另一个名字。”
              她结婚了。
              “我有了另一个名字,理查。你听到过吗?”
              “从没听到!”
              他望着她的脸,它泛出了沉思似的美丽神采,那透过泪花的微笑叫他不能理解。
              “再想想吧,理查。你能肯定,你从没听到我改变姓名吗?”
              “从没听到!”
              “不要转过头来看我,亲爱的理查。让它靠在我身上,我告诉你这个故事。我爱上了一个慷慨高尚的人,我用整个心爱着他,年复一年地爱着他,忠实地、真诚地爱着他;我爱他,但不指望他的报答,我爱他,却对他的崇高品质一无所知——甚至不知道他还活着。他是一个勇敢的战士。千千万万的人尊重他,热爱他;后来他亲密朋友的母亲找到了我,告诉我,他身经百战,但从没忘记我。在一次伟大的战役中,他负了伤。他给送到了布鲁塞尔,住在这儿,已奄奄一息。我到这儿照料他,护理他——为了这个目的,哪怕要我走遍天涯海角,我也心甘情愿。在他不认识任何别人的时候,他会认识我。在他最痛苦的时候,只要把他的头靠在你现在靠的地方,他便能默默地忍受痛苦。在他躺在床上等待死亡的时候,他与我结了婚,使他可以在死前叫我一声妻子。我亲爱的人,在那被遗忘的夜里,我接受的名字是……”
              “现在我明白了!”他哽咽道。“模糊的回忆逐渐清楚了。它回来了。感谢上帝,我的心完全清醒了!我的玛丽,吻我吧,让我困倦的头颅靠在你的身上,否则我会被感激憋死。他临终的话实现了。我又见到了家园!”
              好啦!他们得到了幸福。恢复期是漫长的,但他们始终是幸福的。地上的冰雪融化了,飞鸟在早春没有树叶的林子里歌唱,这时三个人第一次可以一起坐车外出,人们拥向敞篷马车欢呼,向理查·双狄克上尉表示祝贺。
              但即使这时,上尉还不能回英国,为了完全康复,他必须在法国南方的气候中继续疗养一个时期。他们在罗讷河边找了个地方,离古城阿维尼翁不远,可以望见它那断裂的石桥,这已使他们十分满意。他们在那里共住了六个月,然后返回英国。三年后,汤顿太太老了——当然还不算太老,只是那对明亮的黑眼睛有些模糊了——想起她曾经由于换了个住地,身体变强壮了,决定再到那一带住一年。她带了一个忠心的仆人同行,这仆人是曾经抱过她的儿子的;他们约定,一年后由理查·双狄克去接她回国。
              她时常写信给她的孩子们(她现在这么称呼他们),他们也常给她去信。她住在埃克斯一带,租了一个农民的房子,附近有一幢别墅。她认识了别墅的主人,他们是当地的法国人。这友谊的开始是她在葡萄园中常常遇见一个漂亮的孩子,那是个小姑娘,非常富有同情心,总是不知厌倦地听孤独的英国夫人讲她可怜的儿子和残酷的战争的故事。那家人家也像孩子一样和蔼可亲,最后她熟识了他们,接受了邀请,要在寓居的最后一个月住在他们家中。所有这一切,她都在写回国的信中陆续提到过,在最后一封信中,她附了一张别墅主人的便柬,那位主人客气地邀请德高望重的先生,理查·双狄克上尉莅临该地时,务必赏光住在他家。
              双狄克上尉现在正当壮年,变得魁梧、漂亮,胸部和肩膀都比以前宽阔了,他写了谦恭有礼的回信,随后人也到了。和平已经三年了,在辽阔的国土上旅行时,他一路上祝福这个世界又得到了比较美好的生活。金黄色的谷物上不再沾染不自然的红色,它们给一捆捆扎着供人食用,而不是在硝烟弥漫中给人踩在脚下。炊烟从和平的屋顶上冉冉升起,不再见到熊熊燃烧的废墟。大车上载的是土地的丰富物产,不是伤员和尸体。对于看惯了相反的可怕情景的他,这一切确实显得赏心悦目,它们使他充满了温情,就这样,在一个深蓝色的晚上,他到达了埃克斯附近的古老别墅。
              它本来是一座大城堡,年代久了,阴森森的,周围尽是圆形塔楼和熄灯器形状的建筑,铅屋顶高高耸起,窗户比阿拉丁的宫殿里还多  [8]  。由于天气热,格子百叶窗全都打开了,可以望见屋内杂乱的墙壁和走廊。一些宽敞的附属房屋已十分破旧,阴暗的树木密集成林,屋前的平台上花木扶疏,围着栏杆,蓄水池太浅,不能喷水,也太脏,不能使用了。到处是雕像、野草和一簇簇灌木丛,灌木丛周围的栏杆生满了青苔,似乎也成了树木,长出了奇形怪状的树枝。大门洞开——在那个乡下,每天炎热过去之后,门照例都是开的。上尉看到没有门铃和门环,便径自走了进去。
              他跨进了一间高大的石厅,由于刚离开南方火热的阳光,石厅显得十分阴凉,昏暗无光。它的四周是高高的回廊,通向一套套房间,光线来自屋顶。他在那里也没看到铃。