宠文网

春秋谷梁传

宠文网 > 文学理论 > 春秋谷梁传

定公卷第十九(起元年尽十五年) 定公十二年(公元前四百九十八年)

书籍名:《春秋谷梁传》    作者:谷梁赤
    《春秋谷梁传》章节:定公卷第十九(起元年尽十五年) 定公十二年(公元前四百九十八年),宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


            经    十有二年,春,薛伯定卒。

    【  译文】  

    十二年,春天,薛襄公去世。

    经    夏,葬薛襄公。

    【  译文】  

    夏,安葬薛襄公。

    经    叔孙州仇帅师堕郈。

    【  译文】  

    叔孙州仇领兵毁掉郈城。

    传    堕犹取也。

    【  译文】  

    毁掉郧城就如同夺去了郈城。

    经    卫公孟彄帅师伐曹。

    【  译文】  

    卫国大夫公孟彄领兵攻伐曹国。

    经    季孙斯、仲孙何忌帅师堕费。  

    【  译文】  

    季孙斯和仲孙何忌领兵毁掉费城。

    经    秋,大雩。

    【  译文】  

    秋季,举行盛大的求雨的祭祀。

    经    冬,十月,癸亥,公会齐侯盟于黄。

    【  译文】  

    冬季,十月癸亥日,经十有一月,丙寅定公和齐侯在黄地会盟。,朔,日有食之。

    【  译文】  

    十一月丙寅日,初一,出现日蚀。

    经    十有二月,公围成。

    【  译文】  

    十二月,定公包围成城。

    传    非国,言围。围成,大公也。

    【  译文】  

    不是国不必用围字。说包围成邑,是为夸大定公的武装力量。

    经    公至自围成。

    【  译文】  

    定公围攻成城后告祭祖庙。

    传    何以致?危之也。何危尔?边乎齐也。

    【  译文】  

    围成回来为什么还告祭祖庙?因为很危险。为什么危险?因为成邑跟齐国靠近。


Txt。小_说_天堂WWW、xiAoshuotxt