宠文网 > 一个真实的戴安娜 > 第一章 她是灰姑娘吗?八、岁月如歌(2)

第一章 她是灰姑娘吗?八、岁月如歌(2)

书籍名:《一个真实的戴安娜》    作者:苏菲
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章


11月份斯宾塞伯爵病情再度恶化,但在一种名为“阿斯洛西林”的德国药品的作用下,伯爵终于醒了。1979年1月,他终于出院。雷恩和他在帕克大街的多切斯特饭店租了一套昂贵的高级套房,开始了为期9月的康复治疗。
在戴安娜的父亲中风前几天,她报名参加了一个烹调训练班。有3个月的时间,她乘地铁去温布尔顿伊丽莎白·拉塞尔的家,学习制作各种美味的调料、蛋糕和起酥甜食。她的同学都是爵士、公爵、伯爵们的女儿。她参加这一烹调课程是由于她父母坚持。当时她不觉得这个课程有什么意思,但似乎比天天坐在打字机前面要好一些。她无法集中精力来学习是理所当然的。有时她馋的天性占了上风,时常因把手指伸进装满黏糊糊的糖汁的锅里而挨骂。这个课程结束时,她的体重增加了好几磅,还因她所付出的努力得到了一张结业证书。
1979年7月,戴安娜搬进了价值5万英镑的三睡房公寓,这是父母送给她的成人礼物;考勒赫恩60号不久成为英国最有名的住址。戴安娜一搬进这座公寓,就立即着手以一种亲切但简洁的格调来对房间加以装修。原来是白色的墙壁重新刷成菘蓝色,起居室刷成淡黄色,而盥洗室则呈明亮色调而带有小红点。
戴安娜曾答应她童年的朋友卡罗琳·巴塞洛缪,说自己一旦有了属于自己的住处,便给她一间房。她实现了自己的诺言。索菲·金博尔和菲利巴·柯克也在那里住了一段时间。当年8月,戴安娜和卡罗琳又多了两个伴儿:安妮·波尔顿和弗吉尼亚·皮特曼。她们4人中数戴安娜的年龄最大。在她与查尔斯亲王的恋爱过程中,这3个伙伴自始至终都和她住在一起。
作为房东,她收每人每星期18英镑,并轮流打扫卫生。她当然住最大的一间房间,里面有张双人床,她的卧室门上贴有“女主人”字样。卡罗琳回忆说:“她像一只小母鸡似的到处走动,手上老戴着副橡皮手套,但那是她的房子。当你站在属于自己的房子里的时候,你当然也会为之十分骄傲。”
尽管戴安娜和弗吉尼亚都参加过高级的烹调技术班,但姑娘们很少做饭,因此从来不用为成堆的脏碟子发愁。戴安娜的拿手菜是巧克力肉卷和俄罗斯红菜汤,通常是被姑娘们吃得精光。年轻的姑娘们还爱巧克力。卡罗琳说:“我们都胖了。”
没多久,戴安娜找到了新工作。每周两个下午,她去由维多利亚·威尔逊和凯·塞恩·史密斯两人开办的“年轻英国”幼儿园,教孩子们绘画、素描和舞蹈,和孩子们一起做游戏。维多利亚和史密斯对她的工作非常满意,不久请她上午也上班。星期二和星期四,她为一位美国石油公司的老板照看孩子。
每星期工作日的零碎时间,她姐姐萨拉便亲自为她安排,雇她打扫她在伦敦切尔西区榆树公园巷的一所住房。曾经和萨拉同住一套房间的露辛达·克雷格·哈维回忆说:“戴安娜把萨拉当做英雄来崇拜,但萨拉却把她当做一块擦鞋布。她对我说可以叫戴安娜洗碗和做别的事,不必不好意思。”用吸尘器清扫地板、擦桌椅、熨烫衣服和洗衣服等,都是戴安娜的事,她只得到每小时1英镑的报酬,但她却从来不声不响。当她与查尔斯王子订婚后,露辛达写信祝贺。戴安娜在回信中提到了这些经历:“做清洁工的日子一去不复返了。我还能回到过去,见到那些人吗?”
姐姐嘲弄的话不会令她高兴。晚上空闲无事的时候,戴安娜和卡罗琳时常从电话簿里找出一些稀奇古怪的名字,给他们打电话,以此来消磨时间。另外还有一个她们所喜欢的打发时间的办法,两人商量如何去袭击她们朋友的住处和她们的汽车。卡罗琳回忆说:“我们常常深更半夜在外面跑,经常开着戴安娜的汽车在伦敦飞驰,寻找恶作剧的机会。”
那些曾得罪过这几位姑娘的人都得到很有意思的回报:门铃会在夜深人静时响了起来;大清早可能打来紧急电话;朋友们的车锁上可能被不干胶带封住。詹姆斯·吉尔贝当时在维多利亚一家汽车出租公司工作,有一天清早,发现他那辆最好的阿尔发·罗密欧汽车被涂满鸡蛋和面粉,已经硬如水泥。那是由于某种原因,他曾失约,没有去与戴安娜会面。所以戴安娜和卡罗琳便对他进行了报复。
当然,她们也受到回敬。亚当·拉塞尔和詹姆斯·吉尔贝曾把锡罐绑在戴安娜座车的保险杠上,响声大作。结果,他俩的车又一次受到鸡蛋和面粉的包裹。
戴安娜把在柯尔赫恩街的那些日子视为她一生中最愉快的一段时间。那真是一种童稚般的、天真无邪、无忧无虑的时光,最主要的是有无穷的乐趣。她说:“在那里我笑得十分开心。”惟一的不愉快是有一次她这套房间被盗,她的大部分首饰被偷走。
活泼美丽的戴安娜自然不乏追求者。她有好些年轻的异性朋友,但正如她的朋友之一詹姆斯·柯尔瑟斯特所回忆,“我们当时不过是常在一起的朋友”。
她生活中的男人们都是品德高尚、有教养、可靠而谦逊的好同伴。罗里·斯柯特说:“戴安娜是一个远离闹市的住宅区姑娘,她从来也没有结交过闹市区的男人。”如果他们曾是军人,或曾经被姐姐萨拉撇到一边,戴安娜对他们更多几分同情和好感。她为威廉·凡·斯特劳本齐洗过衣服,他曾是萨拉的男友之一;她还为罗里·斯柯特熨过衬衣,他当时刚刚演完一部关于《行军旗礼分列式》的电视纪录片。但众多的男性朋友中,无人有幸成为她爱恋的情人。
自幼在冥冥中感到的那种命运的力量,不知不觉支配了她与异性交往的模式。“我知道我必须洁身自好,听任命运对前途的安排。”她说。她的密友卡罗琳也说:“我并非相信神灵的人,但我相信她做的一切都是天意。她也相信,她被金色的光环所包围,任何男人不管是否喜欢她,都无法接近她。”
亭亭玉立的戴安娜总是那么美丽可人,又总是有点距离遥远;总是那么青春洋溢,又总是有点态度超然,一帮小男友永远也无法看清她的庐山真面目。
上天安排了一切,睡美人等待百年,只为了王子的深情一吻,美丽公主的爱情在守候王子的到来。戴安娜的美,因王子的出现,从此成为世人瞩目、媒体追逐的焦点。


上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。