宠文网 > 日常生活的心理分析 > 第十二章命定论一机遇一及迷信一纂些-}-点

第十二章命定论一机遇一及迷信一纂些-}-点

书籍名:《日常生活的心理分析》    作者:弗洛伊德
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章

由于上述分门别类地讨论的结果,我们得到以下的原则:某些精神能力的欠损(这种精神能力我们期待不久的将.…告.来可以精确地剖析在精神分析…奋.-二)以及某些看来无心的行动,..…二母二的过程里,常可发现有着充分的动机,而且迫使这些不自知的动机浮现于意识层面。
一个错失的心智历程,若欲隶属此类现象而加以如彼的解释,必需合乎下述条件:
一、’自不可超越某一程度;亦即必需“在正常范围内”,这个范围可以经由我们的观察估计来确立。
三、它必需的确是瞬间的,一时的障碍。对于同样的动作,我们自信从前一向做得很好,简直轻而易举;一旦被指正我们能马上发觉对方的正确和自己心智活动的错误。
三、如果我们发觉一项错失行为,我们应不能日己发觉它有任何动机存在,却坚持着用“不注意”或“愈外”来解释。
所以它们就包括了遗忘和错误:以及,虽然明明知道得很清楚,还是要说错、读错、写错(失言或语误、读误、笔误)做错(包括了误引行为及所谓的偶发行为)①。我所以会汲汲于追寻此类心智历程的解释,与下述一系列的观察颇有关系。它们一也许可以引起你的兴趣。 我们若弃置精神能力的一部分,视为不可能怀具目的与意义,便不免忽略了存在我们心智世界中的因果律《命定论)。在心智世界里。就如在其他的领域中,命定论的伴张常出人意表。一九00年的时代杂志里有一篇文艺历史家梅耶的论文,引用例证,申述随便地或无心地写作无意义文句的不可能。许久以来我已了然于怀,一个人不可能凭着空穴来风的自由意志,去想一个数字或一个名字。举例来说,对一个随心所欲脱口而出的多位数,若有人立意去研究它,则必一可掀开其显然无理性无原因的表面,却发现它早已无可挽回地被决定了。我想先讨论一个“随意选择”的人名,再尽情分析一个“脱口而出”的数字。
一面整理着一个病人的病历。准备出版,我一面考虑在文章里该给她取个什么样的名字。选择的范围似乎很广,当然,有些名字我是注定不能用了,首先是病人的真名,其次,我的亲戚朋友的名宇,基于个人的理由我是不会去用的,还有某些发音不雅的女性名称,当然也在排除之列。但是,除去了这些,要挑选个名字也还不是难事。每个人都会以为,而我也的确这么想,还有一大堆女性人名洪我取用。怪的是那时候任我怎样绞尽脑汁,只有一个名字跳出来,那就是杜莱。
我追究其宿因:“到底有谁叫做杜莱?”我马上想到我妹妹孩子们的丢开。但是我也叫杜莱,差点儿觉得这毫不相关而把它自我控制。(若你喜欢,你也可以说这是分析经验丰富的结果),所以我就抓紧了这个意念前进。忽然我想起了昨天晚上的一件小事,而它就如一阵闪光,照托了我心里所寻索的答案。昨晚我在妹妹家的餐桌上看到一封信,信封上写着a“罗莎小姐”我觉得很奇怪,追间之下,才知道原来这就是那位杜莱的真名,由于我的妹妹也叫罗补.所以她在这里工作的时候,就不得不换个名字,我不免惋惜地说:“可怜的人啊!他们竟连目己的名字也保不住!,其后,我陷入一段沉思之中,想及人生的种种不如意。所以,当我想为一位“不能以她的真名出现”的人找个代名时,就只有“杜莱”这名字出现在思绪里。这件事的必然性,还因有内在的联系,而更形加强。因为我那病人的病,也是由于家里的一个外人,一位女家庭教师的影响,才开始有转机而渐渐起色的。
J许多年后,我居然又碰到类似的情形。有一次讲课,以.这本出版已久的《少女杜莱的病历》为题.课堂里屡屡提到杜莱。.课上到一半,才忽然想起班上的两位女学生中,就有一位叫这个名字。我只有赶紧为自己的一时疏忽向她道歉,而不得不马上改一个代名。
当时业没有多少时间供我思考。我特别警告自己不可选.上另一位女学生的名字,以免被那些已经相当习用精神分析-法思考与谈话的学生们奚落。所以我就用“尔娜”代替杜莱。直到下课。课后我自问何以会用起“尔娜”这个字,终于发现,.我所害怕自己会做出来的事,居然在不觉之中做了一半,不觉莞尔。原来另一位女学生姓卢色尔娜,“尔娜,正是其后半部。
我曾经写信给一个朋友,说我已经看完《梦的解析》校样的最后一次,再也不愿意为之费神,“即使里面还有两千-四百六十七个错。”写下了这一行字,我马上追间自己,这个数字是什么意思?而把分析所得的结果附在信后。我现在把全文原封不动地抄录于此。
“我又为《日常生活的心理分析》这本书找到一个好材料-了。246了这数宇只是开玩笑说的,当作对我那本详梦书里所有错误总和的一个随意佑计。我的原意是:即使书里的错误车载斗量,遨像我随口捏造的数目这么多,我也不去管他了。但在我们的精神生活里本无所谓随意或无因(不可决定,)。所以你大可认定,如果你在意识里想随意说一个数字。你的潜意识已在忙着摆出一个早经前定的数字等着了。写信之前我刚在报上看到某将军以兵工署督察长身份退休。你当知我向对此人颇具敬意。当我习医之初服役军中时,他已官拜上校团长。有一次入院,对医师说:‘你必需在八天之内把我医好,皇上还有好多事情等着我去做。’
“当时我深觉此人的生涯值得效法,真想不到,今天(x$99)他竞已走完终程一一兵工署督察长,就这样退休了。从上校到督察长,他到底花了多少时间?我第一次通见他,似乎在X882年,然迄今已十七年了。我告诉我,妻。.她说;‘那么你已该退休啦!’我抗议道:‘上帝也不会答应的理李讲完话后我随即坐下来写怡给你。但显然方才的思潮仍未中断。我回想前尘,发觉刚才根本算错了。我在军中曾有一次被罚禁闭(由于不很外出),在监狱里渡过我的二十四岁生日。(所以我看到他的那年,应该是远在十九前的一/,.八O年。)2}6 }里的24,就是这么来的里然后你如果用24再加上我现在的年纪43,你便得到}7}那意思就是,关子我何时退休的问题,我表达了想再工作二十四年的愿望。很明显地,当年追随某上校时,我还只孑然一身,常为功名的梦想所苦。现在我成就虽不多。面对已经退休的他.却有着胜利之感。所以我们大可放胆地说,娜使这随笔写出的数字?}B7,也有着潜意识的宿因在。,
自从这第一次拆开了“任意数字”之谜以后,这种事情可以说是屡试不爽,不过它们多半涉及私人Y秘,所以在此不拟报告。
对于一个“完全健康”的人的“偶发数字”,阿德勒医师曾写过一篇十分有趣的分析,我很愿在这里重众:某甲写信给阿德勒。“昨晚我全心在读《日常生活的心理分析》,若不是被一件有趣的事所阻扰,大概已经读完了。书上说,每一个我们意识里全然任意造出的数字,都有槽确的意义;我决定试试看。我想到1734。首先,我把它分作17和34,在我的生命史里,17有很大的意义。1}岁以前的日子呆板迟滞,17岁以后,生活变得本富起来,可以说春光明媚,朝气蓬勃。匆匆又过了十七年,现在我三十四岁了。我一向觉得三十四.岁是青春的尽头,所以今年的生日过得特别不愉快。然则I734耳}1.除,得x 4 },再除一次,得6。这些是什么意想2大学丛书第}}2卷是考塞卜(} "I}1---x.819德国戏剧家)的《人心的僧恨及悔改》我现在可不正怀着憎恨与悔改之情么!
“大学丛书第四卷(我记福丛书中大部分的编号)是米尔苗的‘过史,,我常以为自己所以不能尽情发挥本有的才能,完全是目己的过失。而深引为憾。
“接着我自间,‘大学丛书的第17卷是什么?,但是我想不出来。我明明记得很清楚,怎么总想不起来呢?这恐怕是有意的遗忘,我想丢开这个问题,继续看书,却再也念不下去了,满心被1T这个数字所困扰,只有熄了灯继续思索。终于,我想起17卷是莎士比亚的一冲剧本。”然而到底是那一本全我想到的是《希洛与李安德》,这真是岂有此理的联想,一定是内心里阻扰自己发现真象的可笑挣扎。最后我起来查阅大学丛书目录,啊,第}, 7卷原来是《马克白》!很奇怪地,我虽业不特别讨厌此剧,却一直没有读过。故而此时我只能想及。谋杀、马克自小姐‘.巫蛊、‘美好即丑恶夕,及席勒咏马克白的好诗。显然我不太喜欢此剧。我又把1了及34除L}}7}而得到1及2。大学丛书的第一、二卷是哥德的《浮士德》、我常觉得自己很象浮士德。”
他这样精辟的分析而竞仍不能找到重要的愈态委类令人雀憾。阿德勒批评此人只顾分析.不能综合。.既然他的种种联想.不能开启了解I}3弓这数字的门,这种联想也就没有再继续下去的必要了。
此信的末段是:“不过今天早上发生的羲例报足以做为弗洛依德学说的佐证。我的妻子,因为在半夜里被我起床的动作所吵醒,便间我何以要查大学丛书的目录。我全盘告诉了她。她觉得这种事虽然好玩却只是吹毛求疵,不以为我浙苦苦思量的马克白有何意义,也不相信当她想及一个数字时L,中会有什么芥蒂。我请她试试,她说了1}7这个数字。我一听马上回答:‘是我刚告诉你的。此外,我昨天才说过,·八十二岁的太太和三十五岁的丈夫在一起,着实可悲。f前几天我常戏称我的妻子是个八十二岁的小妈妈。而g } + 35 =}I}}刀
那个人对自己的数字苦恩不解,却一下子就拆穿了他妻子看来随意选择的数字之谜。事实上,那位妇人早已了解她丈夫的数字来源,而且就用它来造自己的数字。所以这真是一场潜意识对潜意识的舌战一一他们最近正为两人之间的年龄问题在阂鳌扭。阿德勒医师的结论是。}_ X34表达了丈夫的隐蔽的期望:,’“像我这种三十四岁的男人,配十七岁的少女最妙不过了。”
对这样的分析请勿一笑置之,我最近才听阿德勒医师说,一年以后,那个男人果然离弃了太太。 阿德勒对于强迫性数字的来源也持相似的看法。一个人迭择的“幸运数字”总与其生活史息息相关,富含心理学上的兴趣。有一位男士特别偏爱17和1仑,他稍作思考,便发现17岁正是他初入大学.置身于向往己久的学术之海的年龄,扮岁时他.第一次远游,同一年里他首次在科学研究中有重大的发现‘但他的这种偏好业未在当时固定下来,而是在经过两次不成功的恋爱事件以后。因为在其中这两个C字富有重大意义,特别值得怀念。
的确,..便是我们最常见,最任意取用的数字也可经分析而追踪出始所未料的含意。例如,有一天我的病人注意到良己一不耐烦就呱.“我已经告诉过你十七次了!三十六次.了卜”、他目间此中究有何动机。下面是他的解释卜他生于某;月27日。他的弟弟则在另一个月的26日。他常埋怨命运的厚彼薄此。把份当属他的机遇全偷去送给了他的弟弟。所以他用数字的加减代表了命运的不公平。把自己的生日减了十加:在弟弟的生日上。有如说,我这做哥哥的却被“砍矮了一截”。
我还想多谈一点机遇数字的分析。欲明白显示出那些在我们的意识里毫无所知,事实上却十分有组织的思想历程,.实在舍此别无更好的办法。同时它们也能说明,我们意识里对一个数字所看重的位置关系,在潜意识里。多么不占地位。下面我要报告某病人(经其同意)的一个偶然数宇的分析。他在家里是老么,从小父亲就去世了。
有一天,他心情偷快,随口念了}}$, 7}}这个数字。然后自河:}c奇怪,为什么想到这个?,,心里最先冒出来的是一个笑话:“如果你的卡他性鼻炎给医生看,那你只病42天,.如果不理它,那么你会病一一6星期。”在这个笑话里,出现了前四个数字(4二$ }C '})。此时他的思路陷于停领,我提醒他。在他选出的六位数里,从I至8.独缺3和5。他马上得到了解答:
“我们家一共有7个孩子,我是最小的。按年龄次序算来,第三位是我的月姐,第五位是笼哥。他们从小常欺负我,可以算是我的敌人。小时候我每晚祈祷,请上帝把这两个折磨我的妖魔赶走。在这些数字里我似乎实现了早年的希一望,把‘3,和‘5’,我的坏哥哥和坏姐姐,省略掉了。,
“如果这些数字代表你的兄弟姐妹,那么对于末尾那个8你怎么解释?你们一共只有7个。”“我常想如果我父亲多活几年,我就会有个更小的弟弟或妹妹。多这么一个,我们一共就是8个,可以让我过过做哥哥的瘾。”
如此我们拆开了数字之谜。但我们还希望能连贯前后两段解抵使成为一整体。这可以从最后一数的含意一一如果父亲多活几年一一来延伸。妞“6}}代表的是对医师技能的嘲讽,责备他们不能医好父亲的病,也加强了他对父亲继续活着的期望。整个数字实则麦现了他旧时的两项期望一一让他的坏哥哥坏姐姐死去,让他有个弟弟或妹妹。也就是说:如果死的是那两个,而不是他的父亲,那该多好。
从钟士那里听过另一则分析:某男士想到}$$,不相信它在自己心里有任何芥蒂。钟士写道;“他想起六年前一个极焕热的日子,在晚报上看到一则笑话,说温度计现在不只是9S.fi0早已是9864了。但是这则笑话怎会重现在他心里?他认为可能是因为我们当时坐在火炉边,十分热的缘故。令我不解的是,大多数人对这种笑话过目即忘,他何以竞能记得这么清楚,又回想得这么快。莫非它与别种更重要_的心智经验有所牵连?
“对这么无聊的笑话,他第一次读到,便差点笑破肚皮,以后每一想起,总会觉得精神顿爽。由此可见,这种反应的背后,一定隐藏着什么。热的观念很感动他,他说,热是宇宙中最重要的东西,生命的来源,以及诸如此类的大道理。一个寻常的年轻人怀具如此鲜明的态度,不会没有原因,所以我请他继续讲下去:他又说,从他的卧室窗口可以看到一只王厂的大烟囱,他常一整晚站在窗边望着火焰与黑烟不断地往上冒,而惋借着这种能量的巨大浪费。热、火焰、生命的来源,从一个中空、直立的管子里冒出来的能量的浪费一一凡此种种无不指出,热与火的观念,在潜意识里已与爱的观念结为一体,而象征性地代表了自淫的倾向。经我点破,他也承认这一点。”
依我个人的经验,有两件事特别值得一提。其‘一,潜意识里的隐蔽思潮。转换为数学符号,很快地侵入意识夕而成为你以为偶然而来或随意而发的数字,其过程的精确与快速,可比拟子梦游行为。其二,在潜意识里数字常任凭我摆布,而事实上我的算术很差,我也常不记得年代、门牌号码,等筹。再者,潜意识处理数字时常有着迷信的倾向,它们必定起源于我已遗忘的幼年时代。
其实何止数字,就连心里冒出的种种字句,也可分析研究而得其宿因。
布列尔说:fi正忙于本书的英译工作,某晨我却一直被一个役有意义的字‘Car}illac'所侵扰。由于工作根忙,起初我不愿去理会它,但是就象一般常发生的,我已因此定不下心来工作了,iC}r}illac}不停出现在心里。想到自己拒绝理会它只是一种抗拒作用,我遂下决心去分析它。首先联想到下面的几个字:caidi.l l}c}cax-ci}} c.c}rr}}o}r, }.adzl}.ac}
“cardi二c看来像cardj一}.cl}.。(心肩少有个朋友由于最近在左胸心脏一带时有痛感,常以心脏病为优。我与他颇知己,故能马上反对其论调,告诉他不管心痛或者什么痛,都只是心理症的表现而已。
“他最近曾连续被倒掉不少钱。不过这倒也不见得有很大的关系,因为病症在几个月前他父亲过世之后不久就有了。我的朋友早年的兴趣和野心,在于做个好医生,这些年来他行医虽相当嗽功。收入却常捉德见肘。另一方面,父亲之死;留给了I}""}份不小的事业,如果一心一意去经营,一定可以得到优厚的利润,过悠游的日子。所·以他现在着实是在两歧之途上特徨无主。
‘我接着想ca}rr}f}ur这个法国字,它的意思是‘十字路口’。我在巴黎的医院做事时,就住在拉札街目附近。一下子我想通了那些连系的思路。
戮当时我下决心离开州立医院。准备成婚和开业。但其中问题很大,我在州立医院的服务成绩虽然优秀,晋升连连,’还是不免和别的同事们一样,面临开业,觉得一无把握。何况没有金钱和社会关系的支持,而想做精神科专家,着实太大胆了。我对居家治疗的方法一无信心,到时唯一能对病人做的夕恐怕只有转送他去大医院而已。虽然最近精神医学进步神速,一般而言,精神科医师对真正严重的精神病患者还是束手无策多对于全然无臼省能力的精神病患,唯有送医院处置。开业医师主要对付的是那些站在正常与不正常边缘的轻微心智障害,这些病人很少到大医院来,当时我对这方面的经验可以说几等于零。对于神经衰弱(即衰弱心理症》及稍神衰弱(即强迫心理症)我所仅知者显然不足以在开业中应用裕如。
“我在这样的心境下来到巴黎,希望能多学些心理症的知识,以作开业的准备。但是在巴黎的所见所闻,实不能合我的期望于万一。他们对死组织比对活人体有兴趣。人的心灵。一点都不受重视。所以我沮丧之余差点就想转习他科。当时我在十字路口的傍徨,真不下于前面提及的那位朋友。幸好此种困境不久便有转机。我的朋友皮得逊教授(他也是介绍我进州立大学的人),来信阻止我改行,劝我转往苏黎世的精神科诊所,因为那里可能有我所需要的知识。
“第三个字}ad}1f a。又是什么意思?它是一a}f旅馆名,伺时也是一种汽车厂牌名。几天前我与一位医学界同仁在乡间想雇一辆汽车。却遍寻不得。我们当时都遗憾自己没有车一一这又是一个未完成的野心,你知道莱札街口是巴黎最繁忙的通衙大道,年轻时我在那里每望着川流不息的汽车,便自怜着不知何时才能居身其中,}aedilla}还使我想起前几天我上班时看到一幢大楼的招牌。上面写着:‘本大楼已为C}dillac购。”我起先认为是C}.}i}}c旅社,后来才发现它指的是汽车公司·…思路至此阻塞了一会儿.……cadi}.Iac乃复兴。}va}ogue(目录)同时出现。此字与我最近一宗蒙羞辱的事有关,同样源自野心的横受打击.
·“一个想报告自我分析的人,必须忍受暴露自己隐私的难堪与痛苦。仔细读过纬洛依德教授的著作的人,对他和他家里的一切.自然都会十分熟悉。常有些自称‘研究,过弗洛依德著作的人间起下列问题:落弗洛依德几岁?’一‘弗洛依德结婚了没有?’‘他有几个孩子?’等等。听到这类的问话,如果我刻薄的话,我会说他所谓的研究只是在撤谎。如果我含蓄些,我说他读书太草率太肤钱了。不止这些同题,许许多多的详情';洛依德都曾在书里---一招供。自我分析实衣优是最佳的自传,自传的作者尚会自觉地或不自觉地隐瞒生活史上的许多事实,自我分析者不但自觉地说实话,还要魁迫裸露一己隐秘的人格。所以报告目我分析本是一件痛苦的事情。但是既然我们常揭露病人的潜意识生涯,那么在必要时为公众而牺牲自己不也很公平吗「所以请读者务必原该我这样娓娓地谈论种种令自己不堪的事,且请继续看下去。
“方才提到补从C21C}11L}C}由声音的类似而联想起c}}}l}}le(、目录、大学概况手册卜这个联想涉及我生;命中另一重要事伟也与皮得逊教授有关。去年五月我忽然接到本院秘书的通知,说我已被任命为精神科的首席医师。我无需说明对当时我多么兴高采烈一一择的野心居然有实现的一天,真是连做梦都不太敢相气这也使我更能提起勇气,‘去忍受那些批评我的著作的尖刻态度。因此,我特地到医院办公室找一位速记员,请她在新的大学视况手册. }}}tai}g}i}}中务必把我的名字正确地印出来。这位速记员还是位少女,不知何故(大概由于种族偏见)州特别不喜欢魂。.三年来不顾我的提醒,屡屡印错我的名字。她总说她会小心,而错误:去p依然故我。
“去年夏夭我去找她时,我特别请她注意.现在我既然已是首席医师,我更期望在新出版的手册中名字不可再印错了。她再度为其琉忽道歉,保证一切都会照我的意思去做.当我接到新的手册,发现者字虽然改对了,我的地位却仍姆有变为首席医师时,你简直不能想像我是多么的惊讶和像恼。.我责间她,她显得很迷惘,一点也不知道我已升级,:孤疑地翻阅她自.己所写的会议记录,才相信这回事。事实上她既然是院务会议的记录者,任何事情一经决定,首先知道前便是她。(意识的意向在潜意识的阻抗之前总是那么软弱无
力,这又是一个绝佳的例子。)等她终于知道我是对的,姐内疚得很,愿意马上通知系主任,让他知道我的新职。(其实这件事她几个月前就该傲了。)她的悔恨和道歉对我又有何益?手册已分发,整个大学里没有人知道我的荣衔。我是个做事而不享名的百席医师。而且此项任命期限只有一年,很可能明年我已不任此职。那么一切荣耀皆成泡影。
“综合以上诸点,}}rdillac这个无意义的新创词(n}。-}1 },g i }r}z·)乃是cartlia},cadill}。及catalogue三字的浓缩,包括了我医师生涯里的大部分重要事件。当此项分析工作将.近结束,:我又想起在一梦境里这个无意义的新创词七}rc}i11}at亦曾出现。那是一个摘足愿望的梦,在梦里皮得逊教授拿了一本手册给我看,而在里面我的名位已得到了改正。你当知,在我方从医学院毕业茫然无所适从时,皮得进教授鼓励我进州立医院服氛其后五年,在类似的赞徨里,又是他劝我去苏黎世梢神科诊所,在那里我经由布罗拉及扬格的介绍而接近了沸洛依德教授和他的著作。现在我能晋升到此地位,实在也是皮得逊教授力荐之功.”
对于种种表面上随意选择的名一称、数字、语句之宿因的了解,或能在另一个问题的解决上,有所贡献。众所周知,许多人激烈反对心智的全盘决定么指出人人都有目由意志的强烈感觉,毫无疑间地,此种感觉不会没有,但业非便与命定论极不相容。感觉仅仅是感觉而已,你不能误把感觉当作客观的事实。据我一向的观察,这种感觉从不在严里的,影响深远的决定中出现;在这种时侯人心总怀具着伟大的精神驱策力,除了依之而行之外别无他途。(如马丁路德所说:“我屹立于此,我原不能做任何别的事。”) 另一方面,只有在芝麻小事里,在可此可彼的决定中,人们才相信他原也能那么做,他有自由意志,能任意而行,得无因的果。在我们的分析中,拢原不欲驳斥这种自由意志的感觉。我们坚持的是,对于一项行为,应该分别意识的和潜意识的动机,当我们行动的决心没有“意识的动机”时,我们感觉到我们的决定是目由的。Iinitr}a noz} ct}x}i}praecox' C小事不烦法官)但是在意识上觉得自由时,我们行为的动机便来目另一方面,来目潜意识,如此,精神生活领域的命定论依然完整无缺。②
在我们的意识思想领域里,错误行为的动机虽遥寻不得,但它总会在什么地方莽出马脚来,让我们抓到心理学上的证据,的确,我们愈探究潜意识,便愈相信这类证据必然在什么地方存在着。在两种与潜意识顺有渊源的现象里,证据虽已被歪曲,也显得零碎,但的确有助于我们对这些动机的了解。
一、在妄想病的行为里,有一种极显眼而为公众所公认的特征。他们总是把别人琐碎细微的动作,看成意义重大。别人轻易忽略的细节,他们加以解释、引用,得到了遥不祖关的结论。例如我最近看过的一位妄想病者,就认为他局翻的人都有着默契,似在共同对付他。比如说他走出火车站,看到人们都用同一只手做同一种动作,··…街上行人如何走路,如何挥手杖,等等,都能引发他们得到种种结论。(在精神病学里,病人这种对琐事与意外,肆意引申解释何现象,称为“关系妄念”)
正常人对自己的精神活动、错误行为,常看作是意外,不追究其动机;妄想病者则不愿以类似态度看待他人的行为。他在别人身上所观察到的一切都充满意义,可以解释。但他怎么会变成这样?也许在这一点以及其他方向里,他总把一己的潜意识活动外射到别人的精神生活上。许多藏在正常人与心理症患者⑧的潜意识里,经过精神分析才能呈现的材料,都己浮出于要1病者的 J}}}之中。妄想病者也许可以说是对的,他看到了正常人所看不到的,他了知工常心智能力的另一面,但是他们既把对目己状况的份外灼见推诱于他人身上,他们的知识遂变得一无可取。我不想强调妄想病的每一谬见都有根据。但是似发行为皆有意义,我们在这一点上应同意妄想病者的看法,才能了解他们何以如此地固执其解氮此种现象显然含藏某些真相,在还不算病态的情况里,一我们有时坚持r误的判断,造成此种误信的来源也是相同的,有时因为思路错误,有时由于所涉及之事物有强烈激动情感的倾向。此事以后我们将再详细论列。
二、另一方面,迷信现象也指示出偶发或错误行为里的潜意识动机。由于下述的单纯经验,我才开始思考这一方面.的事情,我想由这个例子的讨论开始,渐渐披露我的观点。
大年初始,度假归来,我马上安排探访病人的顺序。第一位该看的是个老迈的妇人(前面已提到过她),JL年间.我每天去看顾她两次。工作是那么单调无聊,去看病的路上和看病当中,潜意识思想一不小心便要透露出米。她已超过九十高龄,所以每过一年,我便要自问,她到底还能活多久。
那天我匆匆忙忙搭了一辆车去。停车站里每位车夫原都熟知他家,因为我常雇他们的车。那天车夫却过其门而不停,反而跑到另一条外观相似的街道,停在同样的号码前。经我的指正和责备,车夫十分渐愧。 如果车子看来不情愿载我去老妇人家,这是否有什么含意?我当然不这么想,我宁愿相信这只是不含色彩的意外。但是浅如果迷信,我会把它当作预兆,认为是在暗示着老妇人的大限已心活不过今年了。历史上无数有名的预兆,大多数r也不过是在玩这种象征的手法而已。
如果当时我走路去,“陷于深思”CC }},不在焉,,而走绷另一条街的另一幢房子,那么情形便完全不同了。我就不祖信那是意外,而是必需解释的潜意识表现。这样的“走错池方”我一也许要解释作:能再见老妇人的日子不会久了。
所以尖和迷信的人有如下的相异处:
我不相信与我的心智活动无关的事件,能撇露天机,顶示未来的真相,但我相信我目己心智活动无意中的表露,‘定包含着隐瞒于其内的某些东西也一一就是说,我相.信外在的(实在的)事可以是偶然的,但不相信内在的(精神的》现象会是意外。迷信的人正相反:他对俩发及借误行为的动机一无所悉,他相信精神生活里有所谓偶然或意外;所以他不免就常在外在的偶然中寻意义。意外发生时,他便在己身之外追寻隐藏不明的天机。在我和迷信的人之间存着两大异点:第一,他把动机投射到外面去,我则在自己的身上追寻多第二,他认意外为一种事件,我则在一己的.思想活动里求解释。他认为神秘的地力,我都看作潜意识,业努力拼露存身于“偶然”之下的伏流,用人人所能了.解的方法来解释。
因而我认定:“意外”在渭神活动里本都有其动机,对于这类事情,意识上的无知与潜意识的洞见加起来,正是迷信的心理基柱。由于迷信的人对其意外行为的动机毫无所觉,但这种动机却期望被他认知,所以他便不得不将之摆拜外在世界去。这类关系。广布于人类行为里。即使在世k}1}C上最进步的宗教之中,也有着大最的神话与迷信观念存在,事实上我完众相信。它们都只是外射到外在世界的人心。许多创扣棋棋栩枷地感觉到(" i又芯丙i i t} i })潜意识内备要素及其间的关系,而用之以缔造所谓“先验的事笋(康德的哲学体系,以时间、空间、荚感、道德等为先验的),但这些终究要被科学的潜意识心理学所取代。
苟非与妄想症再作比较说明,这些观点颇难表白。当我们逐步地解释了伊甸乐园,人之堕落,神,善与恶,及不朽等等神话观念时。我们乃超越后设物理学而达后设心理学。在这些方面益显得妄想病的移置现象与常人的迷信之间的距离,业不如初时所设想的那么辽阔。远在洪荒时代,人类的思拟初萌,他欲解释外在世界的种种,舍人神同形同性的观念别无他邀,唯有依离己的影象为自然及超自然力塑造种种人格多他们一概以迷信的态度解释外在的意外,视之为他人或具人格的力量的意愿和作为。(原始人相信,一个人的死必定是他人j意、作祟、筷祈的结果)。当他们从他人的无意动作中推出严重的结论时,他们表现得像妄想病者(比如相信别人在作法使巫,促你早死一一这是原始人类共具的迷信,也是妥想病者的常见病状)。若他们以别人的无意向行为来估量其性格,他们便与常人相近。在民智未开的时代和地域里,迷倍在人生观中扎根颇深,被视为天经地义。它们终将被逐步发展币的现代哲学思考所清除。
一位罗马公民看到了预示恶兆的凶鸟,便打消出门的意图,不管待做的事多么重要;衡之当时的事理人情,他也许是对的,没有人会因此非难他。但是,如果他在门口绊了一交,因而不愿出门做那件要事,那么他甚至比我们这些不f}}}i}-i邪的人还优秀,一个好心理学家都不见得能与他比美。跌侧表示他心里尚有所惑,表示内心正在剧烈挣扎,处理重大事务时势不能集聚精神全力以赴,缺少这些猾神力量的支持,做事时便无成功的把握。席勒笔下的威廉泰尔,在万般无奈之后,才发箭封下儿子头上的苹果。州官间他何以取两彼箭,他的回答是:
“如果我误伤了我可爱的儿子,我必用第二枝箭贯穿你的狼心狗肺一一你当知我育之不虚。”
你若有机会以精神分析法探求人心深处的所思所感,便不难一睹种种潜意识动机的真相,而知它们便是迷'}r}的:根源。心理症患者常是极聪明的,却陷于强迫性观念与强迫性行为(不由目主地想和做。)之中。我们由此不难了解,迷信都是从受潜邹的敌意和残害他人灼冲动转化而来的。迷估大部分意.昧着对于能招灾鑫祸的神秘力量的恐惧,如果一个人常期望降祸他人,却因为从小的教养,不得不将这些期望压入潜意识里,这时,潜在的恶意倾向不断地威胁着良知,他便难免一天到晚陷在无名的恐懊里,猜疑着别人对他的恶意。④
用这么短的篇福,当然不能囊括“迷信心理学”的一切,但是至少有一个间题不可不谈:迷信是不是偶然也有对的时候?难道所有的预兆、托梦、心电感应、灵验、神异、奇迹等等,都是假的7这些现象,许多达官硕儒都曹耳河舀见,言之凿凿,我不愿断然驳斥,只好留待未来的研究。我们只是期望着,有朝一日这些现象都能归纳到我们的潜意识心铆历程里,而不至于太动播学说的根基。如果除此之外,像招魂术之类的现象居然也被证明不假,我们又何坊在现有的心理学之外,再寻求统辖它们的规则定律!
在这方面的分析,我只能主观地回答间题一一只能根据我个人的经验。说来惭愧,精灵和神异从来都不屑与我这低卑俗气的人打交道。所以迄今仍无任何个人经验督促我相信奇迹。和世上大多数人一样,我也常经验预兆和不幸,可惜的是它们互相闪躲,预兆之后平安无事,而不幸总是突然来袭。年轻时代我曾飘泊于异乡,每每陡然听到家人在唤我的名字,清晰无误。我马上记下这个幻觉的时地,担优着那时家里到底发生了什么事,“幸而”,每次都是徒劳。多年之后,有一次我的孩子正大量地流血,濒临死亡,我却忙着看我的病人,一点预感也没有。当然,如果病人坚持他们那些似真似幻的预感,我也只有让池们去坚持罢了。
很多人想信梦能预言,他们发现,梦里所表达的愿望,后来常会真地实现。然而事实上预言性的梦还是不曾实现的居多.,轻信的人可以忘掉一百个失败的预畜,却津津乐道假然的一次巧合。
我有个女病人,相当聪敏和坦诚。她提供过一个很好的例子,一个十足预言性的梦:梦见她在某街某店门口遇到一个好朋友,从前的家庭医师;第二天早上出去逛街,恰恰就在那儿遇见了他,好似梦境重演。有一点必需强调:这虽是孩言性的梦,但是预言的内容并不是什么重大事件。
详细查间,发现她在早上起床后,逛街时,乃至相遇之前,根本就一点没有昨天做过此梦的印象。她这件事改一个说法,便剥去了神秘的外衣。她并不反对我这么说:早晨姑走过一条街,在一间店前遇到她从前的家魔医师,一看熟他,她便认为自己昨夜曾梦过这次相遇。 她实际上有役有做过那个梦,并不要紧。分析的重点在于,她何以会想起来,先是预期着,然后真地在那个地方相遇,所以她这擎件事意味着约会的意思。看到老医师,她回想起从前在老医师家里初识某人,一见钟情的依稀往事。泣些年来她与他总是情缘难舍,就在做梦的前一天晚上,她空等他到深夜。由于在此不便报告的种种详情,我板快就了解,看到这位老朋友而发生那个预言性的梦的幻觉,她的愈思等于是:“啊,医师,你让我想起了旧日时光,那时他多看重我幻的约会啊,那时我总不会白等的。”
人们常有这种经脸。说曹操,曹操就到。(我们正在想某一个人,他就来了。)我自己有一个单纯而且不难解释的例子,可以做为这类“极度巧合”的模式。得到教投荣誉后没几天,(即使在这个封建都市里,教投的地位还是很受散重的)我正在市内一条大街上散步,心里忽然向尸对夫妇兴起了幼稚的报复性狂想:几个月前他们请我看他们的小女儿,挂的强迫性症状令我极感兴趣,倾心研究,已多少猜出了一些病因,但父母亲不满意我的治疗,转而求助于一位便用催眠疗法的外国权威。我早知其成功机会不大。当时我就幻想着她的父母亲回头哀求我重新医治她,保证对我十二分信任……。而我则说。“现在我是教授,你们便信任我。但这称呼并没有增加我半点能力。如果当我是讲师时,你们不信任我,即使我当教授,对你们也投什么用处。沙正在这时,幻想被一声:“晚安,教授!”所打断。我抬头一看,原来正是方才我想报复的那对夫妇。
但想深一层。奇迹就不成其为奇迹了。那条街十分笔直宽阔。行人稀少,随便一瞥便可见到二十步远。他们两人正迎面走来,我老早就看到了,但是内心不情愿认识他们,经由幻觉,化有为无;然后,幻想随之而起,代替了消失的真相。
布列尔叙述过另一个相似的经验,多少也解释了一点心电感应现象。
“星期天晚上我们照常在纽约一家大餐厅晚餐谈兴正浓,我忽然停下来向我太太说了一句不相关的话:‘不知道饶医师在匹兹堡千得如何。,她望着我十分吃惊地说:‘哎,那正是前几秒我一直在想着的事哪,不是你把这个心思传给了我,就是我传给了你里这么奇怪的事情你还能怎么解释?’我的确答不出来。我们谈话的内容一直与饶医师风马牛不相及,最近以来,尽我们所能记起的,也不曾听到别人谈起他。做为一个怀疑论者,我拒绝承认其中有什么神秘成份,然而内心着实有些发毛。老实说,我是被眩惑了。
“但是这种迷悄并没有持续太久。我们偶然向门口的衣帽室一看,大吃一惊,饶医师竟在那里。差点就要向他打招呼,再仔细一看,才知道认错了人。他们真是像得不得了f从位置关系推想起来这个人出去以前一定经过我们这一桌,当时我们正一心在谈溉意识里没注意到他,但视像搅起了对饶医师的想念,所以我们的相同思想便没什么奇怪了。浇医师临别时曾说要去匹兹堡开业,我们都深知初出茅芦的苦楚。事业成败难以逆概所以都同样关怀他的运气可好。
“一个超自然现象就这么轻易地用正常方法解释了,但是如果我们没有在那个人离开餐馆以前及时看到,我们便不能解释这宗怪事。我敢说所有最复杂的心电感应现象拆穿了都不过如此,至少就我研究所及者而言是这样的。”
.奥图。峦克报告过另一个“预感”的解释:
“不久以前我经验过一次‘奇特的巧合护,十分有趣:圣诞节前不久。我到奥匈银行去换点银币作礼物。走到银行街,想着自己的贫穷,更对照出银行的富有四海,满心都是懊恼和不满。在银行门口看着人来人往。出出进进。我思量着:‘换钱是简单的事,一下子就可以完毕。我只要把纸币放进去,说:“请给我金币。”就行了,。我马上发现自己想错了一一我应该要的是银币一一因而从幻想中惊醒。
“当时我站在入口处不远,有个身影熟悉的年径人迎面走来,我是个近视眼,认不出他是谁。等他走近了,才发现他原来是我弟弟一位姓‘金,的同学。他的哥哥是位名记者卜在我初登文坛时对我期望很大。这些期望到现在都还不能实现。我在往银行的路上,就想到这件事,觉得自己若真能出名,便不会象现在这样僵乏了。正在那么想时我在潜意识里必已看到金先生走近,提醒我缺少的正是金子,而不是什么投价值的银币。”
神秘、奇妙的事还有一种。有时我们初封一个地方去,却对那里的一石一木十分熟悉,有如旧地重游。但是我们绝想不起什么时候来过。如果我们说那是种“感觉分,那是因为一般人都这么讲,其实那是一种判断,一种认识的判断,它们有显著共通的特征,你不可忘了,如果所熟悉的原只是幻想中所期望的,我们当然想不起何时见过真景。
这种现象在心理学中。通称tl}}$ vu⑤。有人以为由此可见,前生投胎转世等等不会没有,也许吧!但心理学家当然不能听任非科学的附会猖狂,一有机会便该义不容辞地摸索,试图解开谜底。别人的自圆其说我都不敢苟同、他们只看到浮面上的现象,作肤浅的解释。据我的观察,}e}av ti可以用一种精神活动厉程来了解一一就是潜意识的幻想一一便是今天的心理学家里,也有许多人仍不了解这回事。 我不同意把对于某些事物的熟悉感觉当作错觉,相反地,当事者确曾体验过,只因深藏于潜意识之中。而致意识里不能了解其来源。简而言之,djaVtt的感觉就是对潜意识幻想的记忆。每个人都经验过意识的幻想(白日梦),却不知道潜意识的幻想也是有的。
这个题目卖在值得另外著书讨论。在此我仅提出一个有关}3。的分析。我选择这个例子,因为它特别严重而持久。有位三十七岁的女士,强调她永难忘记十二岁半时发生的一件事。那时她到乡下拜访几位同学,一进她们家的庭院.就觉得以前曾经来过。跨进起居室后,这种感觉变得更加强烈,她甚至想试着猜另一个房间的大小、样式,面对着什么风景·……她原以为也许在两三岁的时候自己曾经来过.但是父母亲都说她没有。这位女士没有再细想下去,却把这种感觉当作宿缘,十分地看重这一家朋友。然而我们听过她对当时环境的叙述后,却有另一种看法。
访问前她早知道这些女孩只有一个弟弟。而且病得很重。后来她也亲自见过他,觉得他气色实在太差,恐怕不久人世。她自己唯一的弟弟在几个月前曾患恶性白喉,当时她被送到远处亲戚家隔离。这次乡村之旅她的弟弟似乎也跟着去了,而且可能是他病后的第一次远行。但是在这一点上她的记忆己经十分模糊,与别方面的细节实在不成比例。譬如,她对当天所穿的一件华丽的服装,就记得特别清楚,简直随时可以描绘出来。
稍通精神分析的人经过这些提示,便不难猜出当时这个女孩的心思,一大半是在期望着弟弟之死,不过此事也许从未露出意识层面,也许在她弟弟复原后,被潜抑得更深了。她平时爱穿的是另一件衣服一一黑色的,有如丧服。当夭她在朋友象看匆相祖情况:她们唯一的弟弟濒临生死边缘。后来果真死了‘她可能回想起就在几个月前自己也有相似经验,但她意识里觉得的可不是这个相似之点,它被潜抑了,:转移而为对花园、对房子的相识之感,冒出而为“虑杨探索”(fae}ss} }ecvnna}s}ance》,竟至于相信一石一术她都曾看过了。
自所潜抑的资料上看。从前她对弟弟之死的期望,与
“愿望幻想”的性质相去不远。如果此事兑现,她可以成为独生女。我们分析她日后的心理症时,也发现她独占双亲的欲望十分强烈,老是在恐惧着失去他们的爱护,她和弟弟间的强烈竞争一直持续着,她对弟弟的恶意也并不稍改。
当我自己发生d}ja vu的感觉时,我同样向当时的情绪景况来探究。也可以这样说:“那将是发掘某些幻想(潜意识且不自知者)的好机会,这些幻想当是从前某一时候对于改进自己的地位的热切期望所造成的。”⑧
最近我曾向一位富有哲学头脑的同事提起名间的遗忘,举了例子,谈到分析的结果。他急急地说:“听起来蛮好玩的.不过如果我忘了一个名词,我绝不会那么想,”面对这个问题,人们实在不该不分青红皂白就反对,我不相信我这位同事曾对名词的遗忘下过什么工夫,也不知道他“不这么想ss .的话又要“怎么想”。然而这句话的确引出了一个人人都急欲了解的间题:对错失与偶发行为的解释,到底只适用于特殊状况,还是回回可通?如果仅只是有时可用,那么到底在什么情况下我们才‘去追究?
面临这个问题,我的确处于两难之境。不论如何,有一点我很确定:如果有人说这种因果关系少见,我便忍不住要反对。据我本身及得自病人们的经验。.每次我决定追究,便能像本书前述的无数例证那样,得到确切解释,感至少也可以假定其有宿因。问题是,当你分析症状性行为的潜在意义时,内在阻抗的力量往往很大,如果你不能突破它,而至于徒劳无功,那也算不了什么可惊讶的事。我们从不曾夸口可以解释自己或别人的每一个梦。对于深藏着的因果关系我们有时虽只能如浮光掠影般地惊鸿一瞥,也足以加强我们对理论正确性的信心。再说,一个梦也许在第二天不能得到解答,但你放它一星期或一个月,也许心境变了,心理力量的斗争和缓了,意.义遂自然浮现v一对于错失或症状性行为的解释,也可以用这个方法。你切勿在分析受到阻抗时。便以为此事可能属于另一套尚未发现的道理多只因此路一时变阻,便假定还有他途可通,天下没有这样便宜的事;世上一般人对于错失和症状性行为,所以会喜欢认为另有解s并不是他们真想另求解释.显然的那只是一种推托,一种逃避,行为虽是潜意识思潮的表达,它却不愿被了解,挣扎着反对解释.
此外,当被潜抑的思想和感触。表现而为症状性和错失行为时,它并不能独立于神经系统之外。由潜意识意向到可被撼知的行为,其间可能有专用的神经通路。在关于“语误粉的方面,已有哲学家们、语言学家们在从事精细观察,追究这方面的构造与功能的关系。错失和症状性行为,虽由潜意识动机决定,却还要牵涉到生理的或神经解剖方面的因素。有个间题便发生了:在神经系统里,互相回的关系那么繁多复杂,一也许除了潜意识动机之外,在正常范围里,也偶然会有别一方面误发的命仇走入这条通路里,而造成了错失和“症状性”行为吧?(这时当然不再器以精神分析法找到因果关系了,症状性行为看来又成了真正的“偶.发”行为)有没有这种可能金这件事已超出我能解答的范围了s
本书自从讨论吉语的谬误以来,便一直以探末错失行为’的潜在动机为已足。而对这类动机的了解,也总能善用糟神分析法来圆满求得。然而对于引导它们表达出来.的精神因素。不论是通性或特性。我们几乎一直不曾谈到,说来惭愧,究竟在什么情况,什么条件之下,潜在动机才能奔达而为错失行为,我们并不曾细查,更不知道有投有可靠的规律性存在。对这个题目,正面的完全澄清或许不容易、浓而我们想从另外一面来看它。下面我列出几个间题}i}在错失和偶发行为里所表现的思想和感觉,到底有什么内捅,又来自何处了(z》在什么情况下这种思想或感觉才可能浮现,被驭迫至有利地仇而能表现于错失行为里?(3一)错失行为的形式与造成此行为的内因之间,是否可能有恒定的。:确切韵关系存在?
·魏想从最后一个伺题开始:先从言语谬误( 第五章)谈起,在那许多例子里,有时言语之所以谬误,并不因于说者的意识或潜意识的意向,而的确是一种客观的现象。在某些例子里,说者本人也马上会发现这种原因。举个最简单最明显的例于,两个字声调相似,意义却正相反。它们互相干扰,用错的一个来代替对的,并不..,..-.定非要有什么心理学上的理由不可。(这就是梅林哥与马耶的“混淆论”)。.
第二种言语谬误,它的确有心理学的动机,但是并不很强烈。所以不曾十分被潜抑隐埋,说者只要一回想,马上就明白个中道理,而且也乐子承认。
在第三种谬误里。扰乱思潮的势力才与原来的意向堪.足
匹敌自成一体。扰乱者与被扰乱者之间,可能有思路上的联系。(因为内在意向间的冲突。才发生扰乱⑦)但有时二个字之间。就一般意义而言,并没有什么内在的冲突和关联。它们原是一种象征化的连系,只存在说者的潜意识里。一旦发掘出来,往往出人意表。
从精神分析的许多例子里得知,在我们说话的时候,有的思路继续不断地自潜意识化为意识的言语,有的却不然,它们受潜抑于潜意识里,却又不甘寂寞,时或直接扰乱了语言,时或间接影响了尚在无意识里,有待组织的言语的各部份。造成言语障碍的潜意识思想来源杂多,难以作概括性的说明。
对读误和笔误的例子施以此类分析,也能得到同样的结论。就象在言语谬误里那样,有些例子似乎也起因于没有动机的浓缩。既然在梦的工作⑧及清醒时思想的错失里,浓缩作用都相当常见。那么究竟这种现象之所以出现,是不是有其特定的条件呢?在例子里我们常不能找到这个问题的解答。但我坚决反对因此便认为它们是不定的,无条件限制的,更反对以意识注意力钓放松为其原因的说法,因为我深知习惯化了的动作,原本格外的正确可靠⑧。我的观点是,在生物学的范围内,无论你研究那一门,侧面的,对病态的事物的探讨,总比在正常的范围内努力。更有成效。所以我认为,前面那个同题,在我们这简单的,离正常不远的失误里,或者找不到解释,但却可自更严重的失常中去了解。在读误和笔误里。常可发现更辽远更复杂的动机存在。因为它们比语误更不易发生,.所以其动机大抵更强烈更是明,关系也较密切‘语误则轻易便会发生,动机往往徽小而不易见。
照字面上的意思。遗忘是指过去经验的忘记。当我们触及这个问题时。情形又与前述语误、读误、笔误不同。(为免混淆,我们在严格的意义上,把本书 第一、二章所谈的名词及外国字的遗忘,称之为“溜失”,而把决心的遗忘称为
“省略”。以别子目前所谈的这种)在正常历程下吵f遗忘的主要条件仍不明白。我们也都熟知有些所谓的遗忘,并不如我们以为的真地忘了。一般的情况下,不重要的被忘掉。重要的则存在记忆里。但是一旦事情违反此原则,我们便不免要吃惊,而力求解释。对这类遗忘,种种案例的分折皆指出,其动机总是在设法避免想起可能引发痛苦感觉的事物。我们不难想像,此种动机J一存于每个心灵,力求表现,r但被他种相反的势力所钳制。以致不能浮出意识层面。对于痛苦回想的逃避,其程度和重要性,值得我们竭力用心理学服光来研究。话虽如此说。在一般遗忘得无可救药的个别例子里,若想追间其所以致此的特殊条件。还是难免有些缘木求鱼之感。
决心的遗忘里,有另一不同的因素一压粗痛苦记忆的那种斗争,更鲜明可见,在案例的分析里你常可发现与行动的决心相反的“反意志”存在,但其势力尚未大得足以意识地取消此一决心。像前面谈过的错失行为,此处也可见到两种不同的心理历程:反意志可能(在某方面的意向上)与决心互不相容,也可能实质上与决心本身无涉,却经由外在的联想,误搭上线,而干扰了它。
“误引行为”的表现,也是此类冲突的结果。表现在行为的干扰里的冲动,实际上是种“反冲动”O。但也常有原不相干的冲动。抓住机会,藉着类比或象征。而千扰起本来的动作。内在矛盾尖锐化后造成的行为扰乱,更值得重视,也较常发生在重要活动里。
剩下的便是偶发或症状性行为的内在冲突了。在此,有许多不常被意识地息及,或最受意识忽略的动作表现,却含藏了种种潘意识的,受束缚的感触。它们多半象征性地代表了期望和幻像。
对第一个问题(关于表现在错失行为里的思想及感情的来像)我们可以这样回答:在许多例子里都可发现,千扰的思想,其来源不难追溯至精神生活中受潜抑的情感。即令在最健康的人们心里,也存在着许多自私,嫉妒,敌对的感触和冲动,但它们承受了道德教育的重压,已全然受拒于高级精神活动之外,只好走上错失行为这条路,挣扎着透露出它们存在的信息。有趣的是,人心容许错失和偶发行为长存,就像人们在适度的范围内,也还能对少些的不道德睁一只眼闭一只眼。存身于这些被潜抑的感触之后的,还有花样繁多的性本能夕它所扮演的角色,绝不可忽视。在本书中那许多例子里,涉及“性”的潜在思潮并不太多,这恐怕是个有趣的“巧合”吧。因为本书中有一大半牵涉到我个人为经验,在我挑选例证之初,恐怕就己偏颇地排除与“性”有关的事物了。
现在可以讨论第二个同题一一究竟由于什么心理环境的作用,才使得一个思想不能完全自在地表达,却不得不寄生在别处,去千扰和改变别种思想的表现?从错失行为中最显著的例子里,我们不难得知。解答必r}求之于意识包容量,以及“被潜抑”材料的或多或少色彩显明的特征。但是考查这类例子,便发现这些特征的内涵并不确定。当然,惹人厌的东西,或与当时的意向不相关的潜在思想,我们总有忽略岭倾向,这种倾向或感触就是思想抑制的动机(由此被抑制了的思想,转而干扰了他者的表达),责备着反叛的情绪,也成为全然潜意识思潮的根源。关子错失及偶发行为发生条件的一般性质,一这样讨论下去未必能带来多少真知灼见。
然而,这种研究至少带给我们一个重要的发现,错失行为曲动机愈无害,其背后的思想也愈不丑恶。愈易成意识性的,而当我们一旦注意到这现象,它的解答也就更容易找到。说话时的误失是最单纯的,往往马上发现而自动改正。当你所对付的是受抑很深的感触时,你就必需费尽力气去分析以求解答,经常屡遭困境。有时还不免失败。
经过本段的分析研究之后,你可能终于认为,想圆满解释错失和偶发行为的心理宿因,一需另寻途径,探究新来源才行。读者们不妨认定,上述种种讨论就象睹子姚象~样,所见都太零碎,而在这些浮现的断片之下,必有着广大和谐的连系存在。
本书的最后儿句话,想谈谈这个广大的连系。我们应用精神分析法习得谱失和偶发行为的机转,发现它们在根本上与梦之形成的机转相一致。那一方面的论述我已在《梦的解析》书中“梦的工作,一章里详细说明过。两者都有“浓编现象沙及“妥协形成”;潜意识思想,用种种古怪的方式,藉肤浅的联想,依附一且改变他种思想,而有了梦与日常鸯活的种种借失。不辨真相幻相,任意处置储存的材料,造成了日常生活里常见的那些错误,也造成了梦境的不和谐、荒谬和误见,使得梦意几难辨认;二者皆然,黑白不分是非颠倒的情况所以会发生,都是由两个或两个以上各具有意义的行为奇特地干扰而形成的。
由它们的结合,得到如下的结论:在人心深处,有一股隐流存在,从前我们追究梦中隐藏的意义时,触及它惊人的势力,如今我们已拥有众多的证据,发现它不是只有在睡梦之间才大肆活动的,它在人的清醒状况下,也不时出现在错失行为.I。这种结合,也更使我们相信,这些看来奇特反常的心理厉程,恐怕并不是精神活力败坏或官能病态的结果。
除了错失行为和梦之外,要正确了解这个奇特的精摊势力,还需从心理症方面下功夫,特别是歇斯底里与强迫心理症,它们的机转根本上与前述运作方式完全相同。今后的研究,便是要从这一点开始。
在错失,偶发及症状性行为与心理症间的类比上,尚有另一特别有趣的地方。如果我们仔细比较两者的相似处,我们马上会想起两则家喻户晓的老生常谈:其一,神经质的,正常的,和病态的状态间,分野是很模糊的。其二,我们多少总是神经质的。无需行医经验,你也不难设想这些人入都有的神经质现象,正是一种流产的(}}I'3}}5 }I'L15t}S失败的形式)心理症表现。在完全健康与完全病态之间,有.些人只有些少症状,有些人不常发病或症状轻微,在次数上,强度上,及是否一时爆发上,由轻而重各有不同。这一类中间型的人,为数极多,但可能从不被发觉;中间擎者,常只在错失和症状性行为中表现其病态,其特征是:症状只出现在较不重要的精神活动里,任何重要的精神活动仍能保持完整。如果症状的出现正与此相反一一如果它们出现在最重要的个人及社会活动中,干扰了求食或求偶的关系,破坏了工作和与人相处的能力一一就是严重心理症的表现,而当我们判断一个心理症的严重与否时,在这一面的考虑。远比那些花样繁多,层出不穷的症状表现要有意义得多了。
总归一句,不管是错失行为,偶发行为,或最轻微或至严重的病症,它们的共通点,在于我们皆可将之追溯至可厌的,潜抑了的精神素材,这些精神素材虽已远离意识,却水远在伺机而动,一有机会便表现出来。 第十二章注}}7f h_}_
②译注:遗忘:一一四章及 第七章,错误(记忆惜误):第十章,语误:第五章,读误及笔误:第六幸,“做错”:弟八、九、十一章。
②原注:在似手任意的行为里有着精确的宿因,这个砚念,已为心理学带来重大收获一一可能在法律的童刑施刑方面,贡献亦复不少。布岁拉与杨格发明了“联想实验”:试者任出一字,被试者回答其联想(刺激一一答字反应S}1InU}11一}O}'C} r}2kG}1Q二),回答所需的时间也记录下来。(反应时问}'E}.C}1011 }IIIl})据杨格一九O六年的报告,我们已拥有许多有力的试验字,在联想实验中可以得到许多宝贵的资料。有三位犯罪学家,已由此发展一套在犯案中测脸犯人真话的技术,现在广泛为心理学家及法律家所运用。
⑧原注:例如,歇斯底里应忠者关于性及慕行的潜意识狂想,经过分析而呈现出来的。与被迫害妄想病者的幻象若合特节。当性错乱者满足其欲望时,他们亦用类似方法自我掩饰。
④译注:这是一种外扮作用,每一个人在日常生活里都常运用,在较极端时,才形成迷信或成妄病。如果一个人潜意识里想陷害别人,他自己衬此毫无所觉,}a反过来相信别人正在没计陷害他,这便是妄想狂的症状之一:迫害妄想L }}呆他把别人的无意行为解释为有意的,这便是速信。
甸译注:d创直,、心理学名词,源自法文,原意“早淆过了”。表示一种熟悉的感觉。当一个人看到杀个他从未见过的东西、景象,却坚决认定他过去曾经经历过,这种感觉便叫做d己javua
⑥原注:到现在还只有一个人极力赞成我付d幻直vu的解释。装庶克青医师,曾对本书的第三版贡敲甚巨,最近在信里说:“我从自己与别人的经验中推知,神秘的熟悉之感可以看作是出自雷有的潜意识幻想。但我们的潜意识常是真假不分的。我有个病人,他的精神历程与你的病人完全不同,但本质上,.]很相似。他每有熟悉之感,追究起来总发现与恤前一夜梦里忘了的(潜抑了的)部份相当。可见得d},}}. }u可以来自白日梦,也同样可以来自真正的梦境。
⑦译注:常发生在你自己有一种感觉,却不得不说相反的假话时。前者便干扰了启者,使你说出不应说的真话未。 第五章有许多例予,
⑧译注:.梦有显梦和隐梦。显梦就是我们做梦的内容,不长看重,重要的是株在后面的隐梦<或梦的材杆)。心理分析家依祯自由展想法由显梦推出限梦。反过来说,病人当初由隐梦到灵梦(由材料到表现)显然需经一番化装的二夫,这就是梦的工作或梦功。梦的工作有三种,第一种便是浓缩作用(几个人合成一个人,儿个字合成一个字,几个形象合成一个形象)。第二种是移置作用。第三种是把思想变为视象。
⑨译注:无论我们说话、读书、写宇、日常生活的一举一动,几乎都是习惯化的动作。我们不会去想究竟该如何动,如何作,一切都可以做得很好。如果没有什么动机在干扰,这种自动化的工作很不可能错误。
⑩原注:我想简略描述“真正遗忘”的成因。记忆里.的赏杆受两种力童的彩响,就是浓缩和变形。变形足由于个人精神生活里占势力的倾向的压迫而发生的,主要是在驱逐记忆里,令人不快的成份。不带感情色彩者则经浓缩后存在.有时变形的倾向也作用于这方面,可能是因为它们硬要找个地方衣现的缘故。在长时间里,新的经脸不断地加连记忆内,浓缩和变形的势力则仍继续作用着,所以时间确会使记忆逐渐模糊不清。很可能遗忘的程度的确是“与时俱增,的(遗忘是时间的函数)。经此程序后,徐留的记忆,若一旦压入潜意识里,就不再改变,好似永久存档一般。不管通。何,潜意识对“时间”这东西从不了解。在其中,时间关系是i昆淆的,一个记忆是它初来时的样子,却同时也是经一段时间而改变了的样于。记忆的内容可以是原先的样子,但是其原先的时外关系可能已失去了,而完全代之以新的。在情神的固呈作用里,这是最重次也足最奇特的一点。
@译注:“反意志”和“反冲动”应属同一来源(潜意识)的东西,在不同的场合里乃有不同的表现。决心之所以遗忘,是因为有不愿去做的“意志”,而误引“行为”之所以发生,则是因为有这么做的气中动”。
上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。