宠文网 > 陶渊明集 > 卷三 诗五言 饮酒二十首(其十八)

卷三 诗五言 饮酒二十首(其十八)

书籍名:《陶渊明集》    作者:陶渊明
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




其十八(1)



子云性嗜酒,家贫无由得(2)。



时赖好事人,载醪法所惑(3)。



觞来为之尽,是谘无不塞(4)。



有时不肯言,岂不在伐国(5)?



仁者用其心,何尝失显默(6)!



[注释]



(1)这首诗分别以扬雄和柳下惠自况,一方面说明家贫无酒,幸赖友人馈赠;另一方面表示闭口



不谈国事,以远祸全身。其中暗寓对国事前途的深忧。



(2)子云:扬雄,字子云,西汉学者。嗜(shì试):喜欢,爱好。



(3)时:常常。赖:依赖,依靠。好(hào 浩)事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。



载醪(láo 牢):带着酒。 祛(qǖ区)所惑:解除疑惑问题。《汉书?扬雄传》说扬雄“家素贫,耆



(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学”。



(4)是谘(zī资):凡是所询问的。无不塞:无不得到满意的答复。塞:充实,充满。



(5)伐国:《汉书?董仲舒传》:“闻昔者鲁公问柳下惠:‘吾欲伐齐,如何?’柳下惠曰:‘不



可。’归而有忧色,曰:’吾闻伐国不问仁人,此



言何为至于我哉!’”渊明用此典故代指国家的政治之事。



(6)用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。失:过失,失误。显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。



【译文】



扬雄生性好饮酒,



无奈家贫无处得。



幸赖一些勤学者,



时常携酒来求学。



酒杯斟酒即饮尽,



有问必答解疑惑。



有时沉默不肯言,



岂非国事不敢说?



仁者行身细思量,



进退出处何尝错!


Txt 小_说天+堂Www.xiaosHuotxt.net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。