宠文网 > 陶渊明集 > 卷二 诗五言 归园田居五首(其二)

卷二 诗五言 归园田居五首(其二)

书籍名:《陶渊明集》    作者:陶渊明
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




其二(1)



野外罕人事,穷巷寡轮鞅(2)。



白日掩荆扉,虚室绝尘想(3)。



时复墟曲中,披草共来往(4)。



相见无杂言,但道桑麻长(5)。



桑麻日已长,我土日已广(6)。



常恐霜需至,零落同草莽(7)。



〔注释〕



(1)这首诗写诗人归隐田园后的生活情趣。诗中表现出对纯朴的田园劳动



生活的热爱,同时也反映出对世俗仕宦生活的鄙弃。



(2)野外:郊野,指乡居。罕:少。人事:指世俗交往。穷巷:“僻巷。



寡:少。轮秧(yang 央):代指车马。轮指车轮,鞅是套在马颈上的皮套子。



这两句的意思是说,住在郊野,很少与世俗交游往来;偏僻的巷子里,很少



有车马来往。



(3)掩:关闭。荆扉:柴门。绝尘想:断绝世俗的念头。



(4)时复:常常。墟曲:偏僻的村落。犹“墟里”。曲:隐僻的角落。披:



拨开。共来往:指和村里人相互来往。



(5)杂言:世俗尘杂的言谈。但道:只说。



(6)日:一天天地。我土:指自己开垦的土地。



(7)霰(xian 线):小雪珠。草莽:草丛。



〔译文〕



乡居少与世俗交游,



僻巷少有车马来往。



白天依旧柴门紧闭,



心地纯净断绝俗想。



经常涉足偏僻村落,



拨开草丛相互来往。



相见不谈世俗之事,



只说田园桑麻生长。



我田桑麻日渐长高,



我垦土地日渐增广。



经常担心霜雪突降,



庄稼凋零如同草莽。


T-xt小说天堂  小 说-天 堂



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。