宠文网 > 中外笑话故事 > 第100章 咄咄逼人的幽默

第100章 咄咄逼人的幽默

书籍名:《中外笑话故事》    作者:赵清雅
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




  忽然有人喊道:“您讲的笑话我不懂!”

  “您莫非是长颈鹿!”马雅可夫斯基感叹道,“只有长颈鹿才可能星期一浸湿的脚,到星期六才能感觉到呢!”

  “我应当提醒你,马雅可夫斯基同志,”一个矮胖子挤到主席台上嚷道,“拿破仑有一句名言:从伟大到可笑,只有一步之差!?”

  “不错,从伟大到可笑,只有一步之差。”他边说边用手指着自己和那个人。

  诗人接着回答条子上的问题。

  “马雅可夫斯基,您今晚上得了多少钱啊?”

  “这与您有何相于?您反正是分文不掏的。我还不打算与任何人分哪!”

  “您的诗太骇人听闻了,这些诗是短命的,明天就会完蛋,您本人也会被忘却,您不会成为不朽的人。”

  “请您过一千年再来,到那时我们再谈吧!”

  “马雅可夫斯基,您为什么喜欢自夸?”

  “我的一个中学同学合科斯皮尔经常劝我说:‘你要只讲自己的优点,缺点留给你的朋友去讲。”

  “这句话您在哈尔科夫已经讲过了!”一个人从池座上站起来喊道。

  “看来,”诗人平静地说,“这个同志是来作证的。”诗人用目光扫视一下大厅,又说道:“我真不知道,您随时都陪伴着我。”

  一张条子上说:“您说,有时应当把沾满‘尘土’的传统和习惯从自己身上洗掉,那么您既然需要洗脸,这就是说,您也是肮脏的了。”

  “那么您不洗脸,您就自以为是于净的吗?”诗人回答。

  “马雅可夫斯基,您为什么手上戴戒指7这对您很不合适。”

  “照您说,我不应该戴在手上,而应该戴在鼻子上喽!”

  “马雅可夫斯基,您的诗不能使人沸腾,不能使人燃烧,不能感染人。”

  “我的诗不是大海,不是火炉,不是鼠疫。”

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。