宠文网 > 三字经全文解释翻译 > 第59章

第59章

书籍名:《三字经全文解释翻译》    作者:区适子
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




  莅①中国,兼戎狄②,九十载,国祚废③。

  注释

  ①莅:来临与到之意。

  ②戎狄:戎,又称西戎,中国历史上西北少数民族之一。戎狄合称多泛指非汉族。

  ③国祚:指帝王之位,也指国家命运。

  译文

  元朝进入中原以后,把周边地区的各个少数民族都毁掉了,但是元朝也仅存在了近九十年的时间,就被元末起义军灭掉了。

  典故

  王冕的故事

  元朝末年,有一个十分光明磊落的人叫王冕。因为被生活所迫,他只读了3年书,就去给隔壁的奉老爹家放牛。

  有一天,王冕正在草地上看着湖中的十来枝荷花,清水滴滴,非常漂亮,他便下决心一定要学会画荷花。于是,他就用积攒下来的钱托人买来胭脂铅粉,学习画荷花。一开始,他画得不好,又画了三四个月后,那荷花已经画得十分好看了,无论是颜色还是精神,都好像是湖里长的,又如刚从湖里摘下来贴在纸上的形似神似。

  有个知县知道王冕画荷花十分出色,为了讨好老师危素,便派人到乡下找王冕,要他去县衙一趟,王冕因为轻视官场生活,根本不想去。过后,知县又亲自来请王冕,他也仍旧避而不见。为此,奉老爹抱怨地说:\"他是一县之主,你怎么能这样怠慢呢?\"王冕回答:\"以前知县依仗危素的势力,在这里欺压百姓,任何坏事都干得出来,这种人,我为什么要去奉承他呢?\"接着王冕又对奉老爹说:\"今天知县回去,肯定会想办法陷害我,我打算到外边去躲几天,请老爹替我照顾我的母亲。\"奉老爹答应了,于是,王冕辞别了母亲和老爹,泪挥洒家乡,到别处去逃难了。他始终没有向知县低头。

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。