宠文网 > 纪伯伦散文集 > 第2章 The Prophet先知 (1)

第2章 The Prophet先知 (1)

书籍名:《纪伯伦散文集》    作者:纪伯伦
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




  船来了

  在当代的曙光下,被选与被爱的艾玛达法,在奥菲里斯城等待来接他返回自己出生之岛的船只,已经十二年了。在第十二年,也就是“收割月”的第七日,他登上没有城墙的山冈,远眺大海。他看到他的航船正从雾霭中驶来。他豁然开朗,喜悦奔腾直达海面。他闭起双眸,在灵魂的静默处祈祷。然而,当他走下山冈时,却有一阵悲哀袭来。他默想:我如何能平静地离去,而不带丝毫哀伤?不,我无法不带着精神上的伤痛离开这个城市。在这个城市中,我度过了多少个漫长而痛苦的日子,又经历了多少个漫长而孤寂的夜晚;谁能够无牵无挂地摆脱痛苦和孤寂?这里的大街小巷都撒满了我心灵的碎片,这里有许多充满朝气与希望的孩子赤足穿梭在山林间,我无法做到毫无负担、毫无伤痛地从这些景物中悄然离去。

  今天,我不是脱去一件外衣,而是用自己的手撕下一层皮。我置之身后的不是一种思绪,而是一颗用饥渴凝结起来的甘甜之心。然而,我无法再滞留了。召唤万物的大海在召唤我,我必须启程了。

  因为,留下来只会使在黑夜中依然燃烧发热的生命逐渐冷却,结晶成形。假若能带走这一切,我该有多高兴。然而,我怎么能够?唇齿赋予声音飞翔的翅膀,而声音却无法携唇齿同行,它只能独自翱翔天际。雁鸟必须离开窝巢,才能独自飞越太阳。现在,他已行至山下,再次面向大海,看见他的船已驶近港口,水手来自他的故乡。

  于是他的心灵向他们呼唤道:我先人的子孙们,你们这弄潮的健儿,你们曾在我梦中航行多次。如今,在我苏醒之时,你们翩然而来,也就是我更深的梦境。我已整装待发,渴望的心早已扬起帆,等待着风起。只想在这沉静的气氛中再吸一口气,再回首投下深情的一瞥。然后我就加入到你们中,成为水手中的一员。而你,浩渺的大海,不眠的母亲,你将是江河与溪流惟一的安宁与自由。

  这溪流只要再蜿蜒一回,在林中空地低吟一曲,我就会投入你的怀抱,犹如一滴水滴融入无穷的大海。

  他行走着,看到远处的男男女女都离开了农田与果园,纷纷拥向城门。

  他听到他们喊着自己的名字,并在田野间奔走相告他的船即将到达的消息。他对自己说:莫非离别之时也是相聚之日?难道我的黄昏实际是我的黎明?我能为那些放下耕田犁具、停下酿酒转轮的人们奉献什么?是以心灵为树,采摘累累果实与他们分享,还是将渴望化做涌泉,倾满他们的杯盏?是做一只万能之手可以弹拨的竖琴,还是一管能让他们的呼吸可以穿过我身躯的长笛?我是个寂寞的追寻者,而在寂寞中究竟寻得了什么,使我得以自信地施与?如果这是我的丰收日,那我又是在哪个被遗忘的季节和哪块土地上播撒下种子呢?如果此刻是该高举我的明灯之时,那灯中燃烧的火焰并不是我点燃的。我举起的灯空虚而黑暗,夜的守护者将为它注满油,点起火。

  他开口讲述这些,但还有许多未说出的话藏在心间。因为他是一个无法表达自己更深层秘密的人。他一进城,人们纷纷迎了上来。万人齐声地呼喊着他。城中的长者跨步上前说道:请不要离开我们。你一直是我们黄昏中的正午,你的青春赋予我们美妙的梦境。跟我们在一起,你并不是陌生人,也不是过客,而是我们的儿子,我们挚爱的人。请不要让我们的眼睛因渴望见到你的面容而酸痛。

  男女祭司对他说:现在,请不要让海浪将我们分开,而使你在我们中间度过的时光成为回忆。你的精神曾与我们同行,你的身影曾是映在我们脸上的光芒。我们一直如此地爱着你,然而,我们的爱悄然无语,被面纱遮掩。但现在,她大声呼唤你,坦然地面对你。爱的认知,直到分别之际才知道其深沉。

  旁人也来挽留他。但他并不做答,只是低首不语,站在他四周的人,看到他晶莹的泪珠滴洒在胸前。他与大伙一起拥向圣殿前的广场。此时,一位名叫艾尔梅特拉的女预言家迎出圣殿。他用极其温柔的目光看着她,因为在他进城的第一天,这女子即来寻找他,并成为他的第一位信徒。

  她向他致贺,说道:上帝的先知,至高真理的探索者,你长久以来一直期待你的船,如今船已驶近,你必须离去了。你是如此深切地向往着你记忆中的大地和企盼的住所;我们的爱不会羁绊你,我们的恳求也不能留住你。不过,我们只请求你在走之前,将真理昭示大众。我们将把它传给我们的子孙,他们再传给他们的后代,使它永不湮灭。在你独居的岁月中,你观察过我们的生活,在你不眠的时刻,你倾听过我们梦中的哭泣与欢笑。因此,请让我们有自知之明,告诉我们你所知道的生与死之间的一切。他回答道:奥菲里斯城的人们啊,除了此刻激荡于你们灵魂中的事物外,我还能说什么呢?

  于是,艾尔梅特拉说:请告诉我们有关爱的事情吧!他抬头望着众人,四周一片寂静。然后,他用洪亮的声音说道:当爱召唤你时,跟随它,虽然它的道路艰难而险峻。当它展翅拥抱你时,依顺它,虽然它羽翼中的利刃会伤害你。当它开口对你说话时,相信它,虽然它的声音会像狂风劲扫园中的花朵似的击碎你的梦。爱虽然可以为你加冕,但也能将你钉上十字架;它虽然可以帮助你成长,但也能将你削砍剪刈。

  它会攀至枝头高处,抚慰着你在阳光下颤动的最柔嫩的叶子;但也会潜至你的根部,动摇你紧紧依附着大地的根须。爱把你像麦捆般聚拢在身边。它将你们脱离,使你们赤裸。它将你们筛选,使你们摆脱麸糠。它碾磨你们,直至你们清白。它揉捏你们,直至你们柔顺。而后,爱用神圣的火烘焙你,让你成为上帝圣宴上的圣饼。这一切都是爱为你们所做,使你们能从中领悟自己内心的秘密,从而成为生命本质的一小部分。但是,在恐惧中,你若只是追求爱的平安与欢乐,那你倒不如遮盖住自己的赤裸,躲避爱的筛选;躲进那没有季节之分的世界。在那里,你会开怀,但不是尽情欢笑;你会哭泣,但不是尽抛泪水。

  爱,除了自身别无所欲,也别无所求;爱,不占有也不被占有。因为,在爱里一切都足够了。你付出爱时,不要说“上帝在我心中”,而应说“我在上帝心中”。而且,不要以为你可以为爱指引方向,因为,爱若认为你够资格,它自会为你指引方向。爱别无他求,只求成全自己。

  但如果你爱了,又必定有所渴求,那就让这些成为你的所求吧。融化自己,使之似潺潺细流,在夜晚吟唱自己的轻曲。体会太多温柔带来的痛苦。被自己对爱的体会所伤害,并且心甘情愿地淌血。清晨,带着一颗雀跃的心醒来,感谢又一个充满爱的日子。午休,沉思爱的心旷神怡。黄昏,带着感激之情回家。睡前,为你心中的挚爱祈祷,唇间吟诵着赞美诗。

  婚 姻

  艾尔梅特拉再度开口问道:大师,能和我们谈谈有关婚姻的事吗?于是,他回答道:你们一同出生,也将长相厮守。当死神之翼驱散你们的生命时,你们也应在一起。是的,即使在上帝的记忆中,你们也将始终相守。但是请在你们彼此的世界中保留一些空间,好让空中的风在你们之间舞蹈。彼此相爱,但不要让爱成为束缚,让爱成为奔流于你们灵魂海岸间的大海。

  注满彼此的杯盏,但不要只从一只杯中啜饮。要将自己的面包赠予对方,但不是享用同一块。两人一起欢歌曼舞,同享欢愉,但仍要各自保持自我。就像琴上的弦虽为同一旋律而振动,但琴与弦仍彼此分开。奉献你们的心,但并不是要你们紧握住对方的心不放。因为只有生命的手才能握紧你们的心。应站在一起,但不要靠得太近,因为廊柱分立,才能撑起庙宇。橡树和松柏也不能在彼此的阴影下生长。

  孩子

  一位怀抱婴儿的妇女说,请你给我们讲讲孩子的事情。他于是说:孩子其实并不是你们的孩子。他们是生命对自身渴求的儿女。他们借你们而生,却并非从你们而来。尽管他们与你们同在,却并不属于你们。你们可以把你们的爱给予他们,却不能给予思想,因为他们有自己的思想。你们可以庇护他们的身体,但不是他们的灵魂。因为他们的灵魂栖息于明日之屋,那是你们在梦中也无法造访的地方。你们可以努力地造就他们,但是,不可企图让他们像你。因为生命无法倒流,也不会滞留于昨日。你们是弓,而你们的孩子就像从弦上向前射出的生命之箭。那射者瞄准无限之旅上的目标,用力将你弯曲——拉满弓,以使手中的箭射得又快又远。应为射箭者所造就的一切而欣喜,因为他既爱飞驰的箭,也爱手中握着的、稳健的弓。

  施与

  一位富人接下来说:请你给我们讲讲施与的事情。他于是回答:若你们只是拿出自己的财产,那么你们的施与微不足道。若你们奉献自己时,那才是真正的施与。你们守护囤积的财产只是因为明天可能会需要吗?而明天,那谨慎过度的狗把骨头深埋在沙地里了无痕迹,明天就随着朝圣者前往圣城,明天能给它带来什么呢?除了欲望本身,还有什么可惧怕的呢?当井水充盈时,你对干渴的畏惧岂不是无法摆脱?

  有些人只捐赠自己财产的九牛一毛——他们不过是为得到认可,然而他们隐藏的私欲使他们的礼物无益身心。也有些人,拥有甚少,却全部捐献。他们相信生命本身就足够丰裕,他们的保险箱从不会空着。

  有些人欢快地施与,这欢快便是他们的报酬。有些人痛苦地施与,这痛苦便是他们的洗礼。有些人,施与时并不觉得痛苦,也不是为了寻求快乐,或突现美德;他们施与,犹如山谷那边的桂花,在空气中散发出淡淡的馨香。上帝借助这些人之手传道,借由他们之眸对大地微笑。在他人要求时奉上施与的确不错,但在别人未开口时能体贴地施与,则会更好。对于慷慨大方之人,倘能找到乐于接受之人,要比施与本身更为快乐。你还想保留什么呢?总有一天,你拥有的一切都将施与他人。所以现在就施与吧,把施与的机会留给自己,而不是你的后来人。你们常说:“我只赠给值得赠的人。”你们果园中的树木和草地上的羊群就不会这样说。因为施与,它们才得以生存,而拒绝给予则会招致灭亡。

  一个值得被神授予白日与黑夜的人,当然能够从你们这里获得其他一切。一个值得啜饮生命之泉的人,当然也能从你们的溪流里斟满杯盏。对于接受者的勇气、信心,甚至于慈悲,你除了施与还有什么更好的美德吗?你是谁,值得人们敞开胸怀、移开自尊的面纱,好让你看到他们赤裸裸的价值和他们无愧的尊严?先审视一下自己是否有资格成为一个施与者,一件施与的容器。事实上,因为这是生命给生命的施与——至于你,自视为施与者,不过是一个见证人罢了。至于你们这些受施者——你们全都是受施者——不要背上感激的重负,否则就是给自己和施与者套上枷锁。不如与施与者及其馈赠一同展翅飞翔,因为对债务耿耿于怀,就是怀疑那宽厚的以大地为母,和那以上帝为父的施与者的慷慨。

  饮食

  接着,一位老人——他是一家酒馆的主人,说道:请给我们谈谈饮食的事情吧。他于是说:但愿你们能生活在大地的芳香中,宛如空气中的植物生活在阳光中得以延续生命。既然你们不得不以杀生为食,从初生的羔犊口里掠夺它母亲的乳汁以解你自己的干渴,那就让这成为一种膜拜吧。在你们的砧板上立一座祭坛,让森林和平原的天真纯洁祭祀更加天真纯洁的人类吧。

  当宰杀一头牲畜时,你们应在心中对它说:“现在屠宰你的力量也将宰杀我,我也将被吞噬。将你送到我手中的那条律法,也会把我送到更强者手中。你的血和我的血都只是灌溉天国之树的汁液。”

  当用牙齿咀嚼苹果时,你们应在心中对它说:“你的种子将在我身体里存活,你明日的蓓蕾将在我心中绽放,你的馨香将成为我的呼吸,我们将欢快地共度所有的岁月。”

  在秋天,当从葡萄园中采集葡萄酿酒时,你们应在心中说:“我也是一座葡萄园,我的果实也会被采摘酿酒,就像新鲜的酒,被封在永恒的容器中。”

  在冬天,当你们啜饮佳酿时,请在心中为每一杯酒献歌一曲;在歌声中想起秋天的日子、葡萄园和葡萄酒的酿制。

  工作

  一位农夫说:给我们谈谈工作吧。他回答:你们工作,因而能跟上大地的步伐,领会大地的精神。因为懒散会使人变成时令的陌生人,游离于生命的队伍之外;而那队伍正带着威严豪迈的臣服走向永恒。在工作时,你们便是一只笛子,时间的呢喃泻在你的心上,化作音符。你们当中谁愿做一根芦苇,在众人齐声合唱时,自己却喑哑沉默?常常有人对你们说,工作是种诅咒,劳动是种不幸。但我跟你们讲,当你们工作时,你们便实现了大地最悠远之梦的一部分,在梦还没有诞生时,它便已经分配给你了,你们劳动不辍,才真正置身于真爱的生命中,借由劳动来热爱生命,便是懂得了生命最深处的奥秘。

  然而,如果你们认为生育是一种痛苦的折磨,把培育血肉之躯当成写在眉宇间的诅咒,那么我会说,只有你们额上的汗水才能冲洗掉那道诅咒。有人曾对你们说生命是黑暗的,在你们疲劳时,常附和疲乏者的话语。我也说生活的确是黑暗的,除非有了希冀;所有希冀都是盲目的,除非有了知识,所有知识都是无用的,除非有了工作;所有工作都是空洞的,除非有了爱。当你们带着爱工作时,你们就会与自己、与他人、与上帝融为一体。什么是带着爱工作呢?就是用你的心织布缝衣,仿佛你的挚爱要穿上这件衣服。就是激情满怀地建造房屋,仿佛你的挚爱要居住其中。就是柔情蜜意地播种,欢喜地收获,仿佛你的挚爱要品尝果实。就是把你灵魂的气息注入你的一切物品,而且知道所有被祝福的谢世之人都在你身边守护着。

  我常听到你们呓语似地说:“雕刻大理石,在石头中发现自己灵魂的人,比耕田的农夫更为高贵。追赶彩虹,在一块布料上用虹绘出人之好恶的人,比鞋匠更为高尚。”

  然而我要说——不是在梦中,而是在午日格外清醒时说:清风对巨大橡树所说的,并不比对纤纤小草所说的更加甜蜜;把风声化为歌声,再用自己的爱使之更甜美的人才是伟大的人。

  工作就是实实在在的爱。如果你们无法带着爱工作,只是觉得厌恶,那么你们最好不要工作,就坐在庙宇门口,等待着以劳动为乐的人救济你们。如果你们漠然地烘烤面包,你们烤出的苦面包只能让人半饱。如果你们不情愿地榨葡萄汁,你们的不情愿就会在葡萄酒中搀杂一滴毒液。如果你们能像天使那样歌唱,却并不爱歌唱,你们就会遮蔽人们聆听昼夜之声的耳朵。

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。