宠文网 > 安妮日记英文版 > FOREWORD

FOREWORD

书籍名:《安妮日记英文版》    作者:安妮·弗兰克
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




Impressed by this speech, Anne Frank decided that when the war was over she would publish a book based on her diary. She began rewriting and editing her diary, improving on the text, omitting passages she didnt think were interesting enough and adding others from memory. At the same time, she kept up her original diary. In the scholarly work The Diary of Anne Frank: The Critical Edition (1989), Annes first, unedited diary is referred to as version a, to distinguish it from her second, edited diary, which is known as version b.

The last entry in Annes diary is dated August 1, 1944. On August 4, 1944, the eight people hiding in the Secret Annex were arrested. Miep Gies and Bep Voskuijl, the two secretaries working in the building, found Annes diaries strewn allover the floor. ,Miep Gies tucked them away in a desk drawer for safekeeping. After the war, when it became clear that Anne was dead, she gave the diaries, unread, to Annes father, Otto Frank.

After long deliberation, Otto Frank decided to fulfill his daughters wish and publish her diary. He selected material from versions a and b, editing them into a shorter version later referred to as version c. Readers all over the world know this as The Diary of a fauna Girl.

In making his choice, Otto Frank had to bear several points in mind. To begin with,

the book had to be kept short so that it would fit in with a series put out by the Dutch publisher. In addition, several passages dealing with Annes sexuality were omitted; at the time of the diarys initial publication, in 1947, it was not customary to write openly about sex, and certainly not in books for young adults. Out of respect for the dead, Otto Frank also omitted a number of unflattering passages about his wife and the other residents of the Secret Annex. Anne Frank, who was thirteen when she began her diary and fifteen when she was forced to stop, wrote without reserve about her likes and dislikes.

When Otto Frank died in 1980, he willed his daughters manuscripts to the Netherlands State Institute for War Documentation in Amsterdam. Because the authenticity of the diary had been challenged ever since its publication, the Institute for War Documentation ordered a thorough investigation. Once the diary was proved, beyond a shadow of a doubt, to be genuine, it was published in its entirety, along with the results of an exhaustive study. The Critical Edition contains not only versions a, band c, but also articles on the background of the Frank family, the circumstances surrounding their arrest and deportation, and the examination into Annes handwriting, the document and the materials used.

The Anne Frank-Fonds (Anne Frank Foundation) in Basel (Switzerland),. which as Otto Franks sole heir had also inherited his daughters copyrights, then decided to have anew, expanded edition of the diary published for general readers. This new edition in no way affects the integrity of the old one originally edited by Otto Frank, which brought the diary and its message to millions of people. The task of compthng the expanded edition was given to the writer and translator Mirjam Pressler. Otto Franks original selection has now been supplemented with passages from Annes a and b versions. Mirjam Presslers definitive edition, approved by the Anne Frank-Fonds, contains approximately 30 percent more material and is intended to give the reader more insight into the world of Anne Frank.

In writing her second version (b), Anne invented pseudonyms for the people who would appear in her book. She initially wanted to call herself Anne Aulis, and later Anne Robin. Otto Frank opted to call his family by their own names and to follow Annes wishes with regard to the others. Over the years, the identity of the people who helped the family in the Secret Annex has become common knowledge. In this edition, the helpers are now referred to by their real names, as they so justly deserve to be. All other persons are named in accordance with the pseudonyms in The Critical Edition. The Institute for War Documentation has arbitrarily assigned initials to those persons wishing to remain anonymous.

The real names of the other people hiding in the Secret Annex are:

THE VAN PELS FAMILY

(from Osnabriick, Germany):

Auguste van Pels (born September 9, 1890)

Hermann van Pels (born March 31, 1889)

Peter van Pels (born November 8, 1926)

Called by Anne, in her manuscript: Petronella, Hans and Alfred van Daan; and in the book: Petronella, Hermann and Peter van Daan.

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。