宠文网 > 巨人传 > 第十一章

第十一章

书籍名:《巨人传》    作者:弗朗索瓦·拉伯雷
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




巴奴日说道:“那么,还是用三粒骰子算命,来得爽快。”

庞大固埃说道:“不好,那个算法是骗人的,不正当的,而且非常危险。你千万别相信它。害人的《骰子算卦》是很久以前被捏造是非的敌人①,在阿卡亚②离布拉不远的地方、布拉海格立斯的塑像跟前造出来的③,现在在不少地方还有,哄骗头脑简单的人上当,进他们的圈套。你知道我父亲高康大是怎样在国内禁止并焚毁制造骰子的模子和图样的,他和对待危险万分的瘟疫一样予以绝对的取缔、禁止和销毁。

“我所说的骰子,和骨块游戏④差不多,同样是骗人的玩意儿。你也不用拿提贝利乌斯在盖律翁⑤显灵的阿波奴斯水泉里搞的算命把戏⑥来说服我。这都是骗子使头脑简单的人迷信到底的钓饵。

“不过,为了不委屈你,我也同意你拿三粒骰子在桌子上掷掷看。按照掷出的点数,咱们来查一下你翻开的那一页的行数。你袋里有骰子没有?”

巴奴日说道:“满满的一袋子都是骰子。这是迈尔利奴斯?科卡优斯在libro secundo de patria diabolorum⑦里所说的魔鬼的钓饵。没有它,魔鬼怎么叫我上钩呢?”

巴奴日掏出来三粒骰子,掷了一个五,一个六,又一个五;掷好说道:

“十六点。我们来看看我翻开的那一页的第十六行是什么。十六点,我很喜欢,这一卦一定不错。我结婚的头一夜要是不把我未来的老婆弄得心满意足、神魂颠倒,我情愿象木球戏里那只球、或者开向一队步兵里的一颗炮弹一样,滚到魔鬼窝里去!”

庞大固埃说道:“这个我毫不疑惑,你用不到发这么大的誓。头一下打不中,就是十五点①;早晨起来补一点:正好十六点。”

巴奴日说:“你是这样来理解的么?告诉你,我肚子下面守卫的壮士从来没有错过事。你见我搞错过么!没有,没有,从来没有。我是老手,有经验的老手,没错儿。跟我一起玩过的人可以作证!”

说完话,维吉尔的诗集已经有人送上来。巴奴日在未翻开之前,对庞大固埃说道:

“我的心在胸口里跳得不得了。你摸摸我左胳膊的脉跳得多快,你真会以为我是在索尔蓬应付考试呢。在看维吉尔之前,你同意不同意咱们先祷告一下海格立斯和传说执掌命运的戴尼特神?”

庞大固埃说道:“两个都不用祷告。你只要用指甲把维吉尔翻开就是了。”

① 《骰子算卦》是安提图斯?弗尔根据一四七四年在布伦尼出版的洛朗索?斯匹利多?达?贝路基亚的原著译出来的。“捏造是非的人”意思指“魔鬼”。

② 阿卡亚:古希腊地名。布拉在阿卡亚境内,该处有海格立斯显灵,人们在神像前用四只骰子占卜。

③ 占卜者站在海格立斯塑像跟前,祷告神像显灵,然后从塑像足内掏出骰子,掷在桌上算命。

④ 一种骨头做的赌具,亦可算命,四面有字,两面无字。

⑤ 盖律翁:希腊神话中最有力之巨人,被海格立斯所杀。

⑥ 提贝利乌斯曾在帕杜亚?盖律翁那里的阿波奴斯水泉算过命。

⑦ 拉丁文:“《魔鬼国》第二卷”;圣维克多藏书楼有此书。

① 掷木球,如果一下不打中,就输十五点。

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。