宠文网 > 十字军骑士 > 第十八章

第十八章

书籍名:《十字军骑士》    作者:亨利克·显克维支
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章










  '你父亲在家么?'他问。



  '他同修道院长出去打猎了。他们就会回来的。'



  说着,她领他到屋里去,他们俩默默地坐了很久;还是这姑娘先开口说:



  '您现在在波格丹涅茨寂寞么?'



  '很寂寞,'玛茨科回答。'你已经知道兹皮希科走了吧?'



  雅金卡轻轻地叹了一口气:



  '知道,我当天就知道了;我还以为他会到这里来同我告别呢,可是他没有来。'



  '他怎么能来呢!'玛茨科说。'来了的话,修道院长准会叫他粉身碎骨;你父亲也不会欢迎他的。'



  她摇摇头说;



  '嗳!我决不允许任何人伤害他。'



  玛茨科听了,紧紧地抱了抱姑娘说道:



  '愿天主与你同在,姑娘!你很悲伤,我也很悲伤。我告诉你,不论修道院长或者你自己的父亲都比不上我爱你。我但愿兹皮希科会选中你,而不是旁人。'



  悲伤和渴念顿时攫住了雅金卡,她再也抑制不住自己的感情,说道:



  '我永远也看不到他了,等我看到他,他一定同尤仑德小姐在一起了我准会把眼睛都哭瞎的。'



  她撩起了围裙,掩住泪水盈眶的眼睛。



  玛茨科说:



  '别哭!他已经走了,但是蒙天主的恩典,他不会同尤仑德小姐一起回来的。'



  '为什么不会?'雅金卡透过她的围裙低声说。



  '因为尤仑德不肯把那姑娘嫁给他。'



  于是雅金卡突然拿开了围裙,对玛茨科说:



  '兹皮希科也告诉过我的:这可是真的么?'



  '像天主在天堂一样的真实。'



  '为什么?'



  '谁知道。总不外乎誓约之类的限制,誓约实在是取消不得的!他喜欢兹皮希科,因为这孩子答应帮助他报仇;但即使如此,也不顶用。尤仑德既不听从劝告,也不听从命令,也不听从祈求。他说他不能就不能。嗯,他所以不能,总有个理由;他又不肯改变主意,因为他是个硬汉子,说了算数。别失望,打起精神来。说句公正话,这孩子是不得不走的,他已经在教堂里发过誓,要取得三簇孔雀毛。再说,那姑娘也用头巾包过他的头,就表示她要认他为丈夫;若不是亏了她,他们早就听了他的头;因此,他必须感激她——这是谁也不能否认的。天主保佑,她不会做他的妻子;但按照法律,他是她的未婚夫。齐赫生了他的气;修道院长咒骂他,使他全身都打颤了;我也生他的气,但仔细为他想一想,他能有什么别的办法呢?他既然是另一位姑娘的人,他就非去不可。他是个贵族。但是,我要告诉你:只要他不给日耳曼人杀死,他总会回来的;不单是回到我这个老头身边来,也不单是回到波格丹涅茨来,而且回到你身边来,因为他很喜欢你。'







  '我不相信他喜欢我!'雅金卡说。



  但是,她靠拢玛茨科,用胳膊肘碰了碰他,问道:



  '您怎么会知道?我不相信会有这种事。'



  '我怎么会知道?'玛茨科反问道。'我看见他走的时候多么难过。当他决定要走的时候,我问他:‘你不为雅金卡感到遗憾么?’他说:‘愿天主赐她健康,百事美满。’接着他立刻叹息起来。'



  '我不相信有这种事!'雅金卡低声说:'请您再说一遍给我听听。'



  '天主在上,这是千真万确!他一见到你,就不把那位姑娘放在心上了,因为你自己也知道,全世界没有比你更美丽的姑娘了。恐怕他心里也有数,天主安排你做他的未婚妻;也许他对你的情意比你对他的情意还要重呢。'







  '没有的事!'雅金卡喊道。于是她又用袖子遮住了她那鲜红得像苹果似的脸;玛茨科笑了,用手捋了一下上髭,说道:



  '嗨!要是我年轻些有多好啊;但是你应当宽心,因为我看得出这件事往后的结果。他将在玛佐夫舍朝廷里获得骑士封号,因为那里接近边境,要在那里杀一个十字军骑士并不难。我知道日耳曼人中间有许多好骑士;但是我认为,除非武艺十分高超的骑士,是击不败兹皮希科的。罗戈夫的契当和勃尔左卓伐的维尔克据说都是像熊一般骁勇的好汉,可还不是给他轻而易举地击败了!他一定会带回他许过愿的三簇孔雀毛的,但是他不会带尤仑德小姐来。'







  '但是,他什么时候回来呢?'



  '唉!如果你不是有心去等他,那你就不会感到委屈了。把我告诉你的话去向修道院长和齐赫说说;他们也许不会对兹皮希科这么生气了。'



  '我怎么能向他们说呢?‘达都斯’与其说是发怒,不如说是伤心;在修道院长面前,甚至提起兹皮希科的名字都是危险的。他痛骂了我一顿因为我送给了兹皮希科一个仆人。'



  '什么仆人?'



  '我们有一个捷克人,这是‘达都斯’在波拉斯拉维茨俘虏来的一个忠心的好孩子。他名字叫哈拉伐。‘达都斯’叫他侍候我,因为他是一个‘弗罗迪卡’;我给了他一身很好的甲胄,派他侍候和保卫兹皮希科。我也给了他一袋钱做路费。他向我发誓,他将誓死终身侍奉兹皮希科。'







  '我亲爱的姑娘!愿天主报答你!齐赫反对你这样做吧?'



  '是的,起初‘达都斯’无论如何不要我这样做;但是我用好话劝说他,他才同意了。修道院长从他的神学生们那里一听到这件事,立即骂不绝口地冲出房间,弄得天翻地覆,‘达都斯’躲到马房里去了。到黄昏时,修道院长看见我哭,可怜起我来了,甚至还送给我一串念珠当做礼物呢。'







  '天主在上,我不知道我爱兹皮希科是否更甚于爱你;但是他已经有了一队很阔气的扈从。我也给了他钱,不过他不愿意拿。玛佐夫舍又不是在天涯海角。'



  他们的说话被屋前的狗吠声、叫喊声和铜喇叭声打断了。一听见这声音,雅金卡说:



  '‘达都斯’和修道院长打猎回来了。我们到外面去吧;最好让修道院长在外面看见您,别让他出乎意外地在屋里遇见您。'。



  说着,她领玛茨科出了门;在院子里,他们在一片雪地上看见了一群人,马和狗,以及被矛刺穿了的或是用弩箭射穿了的麋鹿和狼。修道院长没有下马就看见了玛茨科,他向他投过一支矛来,不是为了打他,而是用这个方式来表示他对波格丹涅茨人的极大愤怒。但是玛茨科除下帽子向他鞠躬,仿佛一点也不觉得有什么异常的情况;可是,雅金卡没有注意到修道院长的举动,因为她非常惊奇地看到她的两个求婚者也在扈从队里。







  '契当和维尔克都来了,'她喊道:'我猜想他们是在森林里遇见了‘达都斯’。'



  玛茨科立刻起了一个念头,也许他们两人中,有一个将得到雅金卡和她的莫奇陀里,修道院长的土地、森林和金钱。于是他心里又伤心又发火,特别是他竟看见了当时的情况。瞧,勃尔左卓伐的维尔克跳到修道院长的马镫旁去了,还帮助他下马;修道院长也很友善地倚在这年轻的贵族肩上,虽然不久前修道院长还要同他父亲决斗。







  '看这样子,修道院长要同老维尔克和解了,'玛茨科想,'他要把森林和土地连同那姑娘一起给他了。'



  他的悲伤的想法被雅金卡打断了,她说:



  '他们被兹皮希科打伤以后,很快就痊愈了;但即使他们天天到这里来,他们也没有什么好处!'



  玛茨科望了一望雅金卡,看见那姑娘的脸气得发红,一双蓝眼睛燃烧着怒火,尽管她知道得很清楚,契当和维尔克在客店里是站在她这一边的,还为她挨了打。



  因此玛茨科说:



  '得啦!你要照着修道院长的吩咐行事了。'



  她立刻反驳道:



  '修道院长要照我的愿望行事。'



  '仁慈的主!'玛茨科想,'那个笨蛋兹皮希科竟然丢掉这样一个好姑娘!'


上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。