宠文网 > 吾輩は猫である >  九 - 7

九 - 7

书籍名:《吾輩は猫である》    作者:夏目漱石
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章





「さあどうぞあれへ」と床の間の方を指して主人を促(うな)がす。主人は両三年前までは座敷はどこへ坐っても構わんものと心得ていたのだが、その後(ご)ある人から床の間の講釈を聞いて、あれは上段の間(ま)の変化したもので、上使(じょうし)が坐わる所だと悟って以来決して床の間へは寄りつかない男である。ことに見ず知らずの年長者が頑(がん)と構えているのだから上座(じょうざ)どころではない。挨拶さえ碌(ろく)には出来ない。一応頭をさげて


「さあどうぞあれへ」と向うの云う通りを繰り返した。


「いやそれでは御挨拶が出来かねますから、どうぞあれへ」


「いえ、それでは……どうぞあれへ」と主人はいい加減に先方の口上を真似ている。


「どうもそう、御謙遜(ごけんそん)では恐れ入る。かえって手前が痛み入る。どうか御遠慮なく、さあどうぞ」


「御謙遜では……恐れますから……どうか」主人は真赤(まっか)になって口をもごもご云わせている。精神修養もあまり効果がないようである。迷亭君は襖(ふすま)の影から笑いながら立見をしていたが、もういい時分だと思って、後(うし)ろから主人の尻を押しやりながら


「まあ出たまえ。そう唐紙(からかみ)へくっついては僕が坐る所がない。遠慮せずに前へ出たまえ」と無理に割り込んでくる。主人はやむを得ず前の方へすり出る。


「苦沙弥君これが毎々君に噂をする静岡の伯父だよ。伯父さんこれが苦沙弥君です」


「いや始めて御目にかかります、毎度迷亭が出て御邪魔を致すそうで、いつか参上の上御高話を拝聴致そうと存じておりましたところ、幸い今日(こんにち)は御近所を通行致したもので、御礼旁(かたがた)伺った訳で、どうぞ御見知りおかれまして今後共宜(よろ)しく」と昔(むか)し風な口上を淀(よど)みなく述べたてる。主人は交際の狭い、無口な人間である上に、こんな古風な爺(じい)さんとはほとんど出会った事がないのだから、最初から多少場(ば)うての気味で辟易(へきえき)していたところへ、滔々(とうとう)と浴びせかけられたのだから、朝鮮仁参(ちょうせんにんじん)も飴(あめ)ん棒の状袋もすっかり忘れてしまってただ苦しまぎれに妙な返事をする。


「私も……私も……ちょっと伺がうはずでありましたところ……何分よろしく」と云い終って頭を少々畳から上げて見ると老人は未(いま)だに平伏しているので、はっと恐縮してまた頭をぴたりと着けた。


老人は呼吸を計って首をあげながら「私ももとはこちらに屋敷も在(あ)って、永らく御膝元でくらしたものでがすが、瓦解(がかい)の折にあちらへ参ってからとんと出てこんのでな。今来て見るとまるで方角も分らんくらいで、――迷亭にでも伴(つ)れてあるいてもらわんと、とても用達(ようたし)も出来ません。滄桑(そうそう)の変(へん)とは申しながら、御入国(ごにゅうこく)以来三百年も、あの通り将軍家の……」と云いかけると迷亭先生面倒だと心得て


「伯父さん将軍家もありがたいかも知れませんが、明治の代(よ)も結構ですぜ。昔は赤十字なんてものもなかったでしょう」


「それはない。赤十字などと称するものは全くない。ことに宮様の御顔を拝むなどと云う事は明治の御代(みよ)でなくては出来ぬ事だ。わしも長生きをした御蔭でこの通り今日(こんにち)の総会にも出席するし、宮殿下の御声もきくし、もうこれで死んでもいい」


「まあ久し振りで東京見物をするだけでも得ですよ。苦沙弥君、伯父はね。今度赤十字の総会があるのでわざわざ静岡から出て来てね、今日いっしょに上野へ出掛けたんだが今その帰りがけなんだよ。それだからこの通り先日僕が白木屋へ注文したフロックコートを着ているのさ」と注意する。なるほどフロックコートを着ている。フロックコートは着ているがすこしもからだに合わない。袖(そで)が長過ぎて、襟(えり)がおっ開(ぴら)いて、背中(せなか)へ池が出来て、腋(わき)の下が釣るし上がっている。いくら不恰好(ぶかっこう)に作ろうと云ったって、こうまで念を入れて形を崩(くず)す訳にはゆかないだろう。その上白シャツと白襟(しろえり)が離れ離れになって、仰(あお)むくと間から咽喉仏(のどぼとけ)が見える。第一黒い襟飾りが襟に属しているのか、シャツに属しているのか判然(はんぜん)しない。フロックはまだ我慢が出来るが白髪(しらが)のチョン髷(まげ)ははなはだ奇観である。評判の鉄扇(てっせん)はどうかと目を注(つ)けると膝の横にちゃんと引きつけている。主人はこの時ようやく本心に立ち返って、精神修養の結果を存分に老人の服装に応用して少々驚いた。まさか迷亭の話ほどではなかろうと思っていたが、逢って見ると話以上である。もし自分のあばたが歴史的研究の材料になるならば、この老人のチョン髷(まげ)や鉄扇はたしかにそれ以上の価値がある。主人はどうかしてこの鉄扇の由来を聞いて見たいと思ったが、まさか、打ちつけに質問する訳には行かず、と云って話を途切らすのも礼に欠けると思って


「だいぶ人が出ましたろう」と極(きわ)めて尋常な問をかけた。

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。