宠文网 > 猫的摇篮 > 第三部分 第八十七章仪表

第三部分 第八十七章仪表

书籍名:《猫的摇篮》    作者:冯尼古特
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章





弗兰克林·霍尼克面颊清瘦,话音尖厉,令人佩服。我听人家说过,在军队里有那么一种人,他们说话的时候象“生着一副纸肠子”似的,霍尼克少将就是这种人。可怜的霍尼克几乎没有同任何人谈话的经验。因为童年时代他就来去诡秘,素有特务X一九号之称。


现在,他希望自己的谈话既推心置腹,又循循善诱,于是便先说了一些套近乎的话,诸如“我喜欢你的仪表”呀,“我愿意和你象男子汉那样坦率地谈话”等等。


他把我带到一个被他称为“洞穴”的地下小室中,为的是我们能“有啥说啥,不计后果”。


我们走下刻进悬崖的阶梯,进入位于瀑布下面和后面的天然洞穴中。这里有两张画图桌,三把灰白色、光秃秃的斯堪的那维亚椅子。一个装有建筑方面的德、法、芬、袁文书籍的书柜。


洞中点着电灯,灯光随着轰轰转动的发电机忽明忽晴。


最引人注目的是墙上的画。这些画全是用原始人所用的粘土、泥土、木炭画的,画面大胆奇诡,酷似儿童的作品。我不必问弗兰克这些壁画有多么年深日久,单从它们的题材就能推断它们创作的日期。这些画画的不是一一些古代的猛码、不是长着锐牙利齿的猛虎,也不是生着硕大的生殖器的古代洞熊。


这些画无穷无尽地表现出蒙娜在幼女时代的各个方面。“这儿,这儿是蒙娜的父亲工作过的地方吧?”我问。


“对了。他就是那位设计‘希望与同情之家’的那个芬兰人。”


“我知道。”


“我带你到这儿来不是为了谈这个。”


“是谈一些关于你父亲的事吗?”


“是关于你的事。”弗兰克把手放在我的肩上,直勾勾地望着我的眼睛,看得我心头发怵。弗兰克这样做本想激发友谊之情,谁知道他的头叫我看来就象一头稀奇古怪的小猫头鹰,眯着怕光的眼睛,栖息在一根高高的白木杆之上。


“可能你快点说明白了更好些,”我说。


“我有话直说,”他说,“如果我没说错的话,我对人的性格的判断十分准确,我喜欢你堂堂的仪表。”


“谢谢。”


“我想你我准能合得来。”


“我不怀疑这一点。”


“我们俩会配后默契的。”


谢天谢地,他总算把那只手从我肩膀上拿开了。他把两只手的手指续在一起,象齿轮上的锯齿那样。我想一只手代表他,一只手代表我。


他一边扭动着手指,说明齿轮是怎样转动的,一边说:“我们彼此互相需要。”我沉默了一会,虽然表面上还是友好的。


“你明白我的意思吗?”


“你和我——我们要共事吗?”


“对喽!”弗兰克拍手称快。“你是一个见过世面的人。经常在大庭广众前抛头露面;而我是一个搞技术的人,习惯于在幕后操纵。”


“你怎么会知道我是个什么样的人呢?我们才刚刚认识。”


他又把手放在我的肩上说:“你的衣着,你的谈吐,我喜欢你的仪表!”


“你是这样说的。”


弗兰克巴望着我悟出他的言外之意,可是我仍然如因五里雾中。我说:“我想你是要在这儿,在山洛伦佐给我谋份差事吗?”


他拍拍手,喜笑颜开。“对了!十万块钱一年,怎么样?”


“天啊!”我叫了起来,“让我干什么要给这么多钱?”


“实际上是无所事事。我要你每天晚上用金杯喝酒,金盘子吃饭,并且有一所完全属于你的宫殿。”


“那是什么差事呢?”


“山洛伦佐的总统。”

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。