宠文网 > 冰与火之歌4:群鸦的盛宴 > (卷四)群鸦的盛宴(67)

(卷四)群鸦的盛宴(67)

书籍名:《冰与火之歌4:群鸦的盛宴》    作者:乔治·马丁
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




,'塔甘纳罗一边从蚌壳里吸出肉,一边怂恿。自从'醉女儿'用匕首刺穿小纳博的手之后,他一直在寻找新拍档。'我给的比布鲁斯科多,你闻起来也不会再像鱼。'

'卡索喜欢我的气味,'她说。海豹王吼了一声,仿佛表示赞同。'纳博的手还没好?'

'三根手指无法弯曲,'塔甘纳罗在吞一食蚌壳的间隙抱怨。'一个不能用手的贼顶啥用?纳博挑选要摸的口袋很在行,挑选婊一子 可不怎么样。'

'快乐梅丽也这么说。'猫儿很难过。她喜欢小纳博,尽管他是个小偷。'他将来怎么办?'

'他说去划桨。他觉得两根手指足够了,而且海王一直在雇佣桨手。我告诉他,‘不行,纳博,大海比淑女更冷淡,比婊一子 更残忍。你倒不如砍下那只手,然后去讨饭。’卡索知道我说得对。是不是,卡索?'

海豹吼了一声,猫儿忍不住微笑。她又扔给它一只扇贝,然后独自离开。

猫儿到达快乐码头时,天已快黑了,小巷对面就停泊着'戏子船'。几个戏子坐在倾斜的船身上,一袋酒在他们手中传来递去,当他们看见猫儿的推车,便过 来买牡蛎。她问他们,《醉酒七桨手》准备得怎样,'忧愁的'乔斯摇摇头。'昆斯终于撞到艾拉括跟斯洛伊上床 ,于是他们用道具剑决斗,然后双双气鼓鼓地离 开。今晚只剩五位醉酒桨手了。'

'桨手人数不足,只好用醉酒的程度弥补,'弥尔梅罗宣称,'比如我就能胜任。'

'小纳博想当桨手,'猫儿告诉他们,'你们有了他,就是六个。'

'你快去见快乐梅丽,'乔斯催她,'你知道少了你的牡蛎,她脾气得有多坏。'

然而当猫儿溜进一妓一院时,发现快乐梅丽坐在大厅里,闭着眼睛听戴利恩弹奏木竖琴。伊娜也在,她正梳理兰娜的金色长发。又是蠢笨的情歌。兰娜总一爱一央求歌手给她表演蠢笨的情歌。她是最年轻的一妓一女,才十四岁。猫儿知道,快乐梅丽给她定的价是其他姑娘的三倍,

看到戴利恩厚颜无一耻地坐在那里,她便怒从心起,只见他一边用手指拨一弄竖琴,一边朝兰娜抛媚眼。一妓一女们叫他黑衣歌手,但现在他身上已几乎没有黑色。他 用唱歌挣来的钱把自己由乌鸦变成了孔雀。今天他穿松鼠皮镶边的长毛绒紫披风,白色与淡紫色的斜纹上衣,以及刺客们那种五彩长裤,除了今天穿的,他还拥有一 件丝斗篷和一件金线镶边的酒红色天鹅绒披风。他全身上下唯一的黑色是靴子。猫儿曾听他对兰娜说,他把黑衣服全扔进了水渠里。'我跟黑色划清界限了。'他宣 布。

你是守夜人军一团一 的成员,她心想。戴利恩正在唱某个蠢笨的淑女从某座蠢笨的塔楼上跳下来,因为她蠢笨的王子死了。淑女应该去干掉杀害王子的人。而歌手 应该待在长城。戴利恩刚出现在快乐码头时,艾莉亚冲动得想问他是否愿意带她回东海望,结果却听他告诉蓓珊妮,自己永远也不会回去了。'硬一邦一邦的床 ,腌鳕 鱼,站不完的岗,那就是长城,'他道,'况且,东海望没一个人有你一半漂亮。我怎么忍心离开你呢?'猫儿听他对兰娜说过同样的话,还有对'猫舍'的一个一妓一 女,甚至在'七灯之院'表演的晚上,他对'夜莺'也说过。

胖子揍他那晚我要在就好了。快乐梅丽的一妓一女们仍时时拿这件事当笑话。伊娜说她一碰那胖子,他的脸就涨得像甜菜根一样红,但当他开始惹麻烦,快乐梅丽把他拖了出去,扔进运河。

猫儿正想着那胖小子,回忆自己如何从泰洛和渥贝罗手里解救他,'水手之妻'出现在她身边。'他唱的歌真好听,'她用维斯特洛通用语喃喃低语,'诸神一定钟一爱一他,给了他这样的嗓音,还有那张漂亮的脸。'

他脸虽漂亮,心却肮脏,艾莉亚想,但没有说出来。戴利恩同'水手之妻'结过一次婚,'水手之妻'只跟与她结婚的人上床 。快乐码头有时一晚上要举行三 四次婚礼。通常由浑身酒气、精神亢一奋的红袍僧艾泽黎诺主持,不然就是尤斯塔斯,他曾当过外域圣堂的修士。倘若红袍僧和修士都不在,会有一妓一女跑去'戏子 船',带回一名戏子。快乐梅丽总是说戏子扮演僧侣要比真正的僧侣强很多,尤其是弥尔梅罗演得可好了。

婚礼喧闹欢乐,人们喝下许多酒。每次猫儿推着车碰巧路过,'水手之妻'都坚持让新婚丈夫买点牡蛎,说是圆房时能更加坚一挺。她这么做是出于好心,她平时还很一爱一笑,但猫儿感觉她的笑中似乎有点悲哀。

据其他一妓一女说,'水手之妻'每当月一经来一潮时,就会造访列神岛,她知道那里的所有神祗,甚至包一皮括那些已被布拉佛斯人遗忘了的神。她们说她去为自己第一 个丈夫祈祷,她真正的丈夫,在海上失踪了,当时她跟兰娜差不多大。'她认为如果找对了神,也许神灵会一操一控风向,将她的一爱一人吹回来,'认识她最久的独眼伊娜 道,'但我祈求这种事千万别发生。她的一爱一人死了,我能从她的血里尝出来。若他真回到她身边,将是一具一尸一体。'

戴利恩的歌终于结束。当最后一个音符在空气中隐去,兰娜叹口气,歌手将竖琴放到一边,把她抱到怀里。他刚开始轻轻一触一摸她,猫儿就大声说,'牡蛎,有人要吗?'快乐梅丽突然睁开眼。'好的,'女人道,'拿进来吧,孩子。伊娜,去弄点面包一皮和醋。'

膨一胀的红日悬在一排桅杆后的天空中,猫儿揣着鼓鼓一袋钱币离开快乐码头,推车空了,只剩盐与海藻。戴利恩也要离开,他边走边告诉她,他答应今晚要在 绿鳗客栈唱歌。'每次在绿鳗客栈表演,我都能挣到银币,'他夸耀,'那儿有船长和货主出没。'他们穿过一座小桥,沿曲折偏僻的小巷前进,日头的影子越来越 长。'很快我就能在紫港表演,然后是海王殿,'戴利恩续道。猫儿的空车在鹅一卵一石上嗒嗒作响,奏出轻快的乐章。'昨天我跟一妓一女们一起吃鲱鱼,一年之内,我将 跟一交一 际花一起享用帝王蟹。'

'你的兄弟呢?'猫儿问,'那个胖子。他找到去旧镇的船了吗?他说他本来要跟乌莎诺拉小姐号一起出航。'

'我们都要去。那是雪诺大人的命令。我告诉山姆,扔下老头,但蠢胖子不肯听。'最后一缕落日在他发际闪耀。'好了,现在太迟了。'

'就是这样。'猫儿说,他们踏入一条蜿蜒的小巷,里面黑沉沉的。

等猫儿回到布鲁斯科的房子,夜晚的雾气已开始在小水渠上方聚集。她放下推车,在布鲁斯科的帐房里找到他,然后把钱袋'砰'的一声扔到他面前的桌子上,又'砰'的一声扔下一双靴子。

布鲁斯科拍拍钱袋。'很好。但这是什么?'

'靴子。'

'好靴子很难找,'布鲁斯科说,'但这双对我来说太小了。'他提起一只,斜眼打量。

'今天晚上月亮黑了。'她提醒他。

'你赶紧回去祈祷吧。'布鲁斯科推开靴子,倒出钱币清点。'valar dohaeris.'

valar morghuns,她心想。

她穿行于布拉佛斯的街道,雾气从四周升起。当她推开鱼梁木门,进入黑白之院时,略微有点颤一抖。今晚燃一烧的蜡烛不多,犹如黯淡的星星。黑暗中,所有神祗都是陌客。

在地窖里,她解一开猫儿破旧的斗篷,将猫儿沾有鱼腥味的棕色上衣从头上脱出来,踢掉猫儿浸满盐渍的靴子,钻出猫儿的内一衣 裤,然后在柠檬水里沐浴,洗掉 运河边的猫儿身上特有的气味。她从水中出来时,已用肥皂把身一子擦洗得干干净净,褐发贴在脸颊上,猫儿不见了。她换上于净的袍服和一双柔软的布拖鞋,去厨房 向乌玛讨些食物。牧师和侍僧已吃过了,厨师给她留了一块美味的炸鳕鱼和一些黄芜菁泥。她狼吞虎咽地吃下去,洗好碟子,然后去帮流一浪一儿准备药剂。

她的任务是取东西,爬上梯子,找流一浪一儿需要的药草。'甜睡花是种慢一性一毒一药,'流一浪一儿边告诉她,边用槌臼研磨。'几小粒便能减缓心脏跳动,抑制癫痫病 发作,使人平静坚强。一撮确保一夜 无梦安眠。三撮会使睡眠没有终点。它很甜,因此最好混在蛋糕、派饼和蜜酒里。给,你可以闻到那甜味。'流一浪一儿让她嗅了 嗅,再派她爬上梯子找一只红玻璃瓶。'这种毒一药比较猛烈,嗅不到也尝不出,更容易隐藏。人们叫它‘里斯之泪’。它能溶于酒或水中,扰乱肠胃,像肠疾一样致 人死亡。你闻一下。'艾莉亚嗅了嗅,什么味道也没有。流一浪一儿将'里斯之泪'放到一边,打开一只矮胖的石罐。'这种药膏里添加了石蜥的血,涂在煮熟的肉类上 很香,吃了之后却癫狂一暴躁,人一兽 皆然。被石蜥毒感染的老鼠甚至会去咬狮子。'

艾莉亚咬紧嘴唇。'它对狗有效吗?'

'对暖血动物都有效。'流一浪一儿扇了她一巴掌。



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。