宠文网 > 冰与火之歌4:群鸦的盛宴 > (卷四)群鸦的盛宴(21)

(卷四)群鸦的盛宴(21)

书籍名:《冰与火之歌4:群鸦的盛宴》    作者:乔治·马丁
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




为什么?阿莎差点问出来。小时候,正是巴隆把他送出派克岛,给贝勒'布莱克泰斯当养子。'你当真是波特利头领了?'

'至少名义上是。赫伦死在卡林湾,他被沼泽魔鬼用毒箭射死。然而,我这个头领目前一无所有。我父亲拒绝承认鸦眼的王位,鸦眼便淹死了他,并迫使我的叔叔们宣誓效忠。在那之后,他又将我父亲一半的土地给了铁林城,因为一温一 奇头领第一个向他屈膝,尊他为王。'

一温一 奇家族在派克岛上势力强盛,但阿莎不愿流露出沮丧。'一温一 奇没有你父亲的勇气。'

'你叔叔收买了他,'特里斯道,'宁静号回来时,货舱中装满了财宝:镀金盘子,珍珠,鸡蛋那么大的绿宝石、红宝石和蓝宝石,一袋袋没人提得动的钱币……鸦眼利用一切机会贿赂收买。我叔叔吉蒙德如今自称为波特利头领,在你叔叔庇护下统治君王港。'

'别担心,照权利,你才是波特利头领,'她向他保证,'我坐上海石之位后,立即归还你父亲的土地。'

'只要你喜欢。其实这对我来说没什么意义。噢,月光下的你真可一爱一,阿莎。如今你成年了,但在我记忆中,你仍是那个骨瘦如柴、一脸粉刺的小女孩。'

干吗老提起粉刺?'我也记得。'但不像你那么喜欢。艾德'史塔克带走她母亲唯一在世的儿子作为人质之后,她母亲迫不及待地收养了五个男孩,一同到派 克城中生活。特里斯的年龄跟阿莎最近。他不是她亲一吻的第一个男孩,却是他头一个解一开她上衣衣带,用汗津津的手触一摸她萌芽的一乳一房。

要是当年的他胆子够大,我会让他触一摸更多。她的初潮出现在战争期间,唤醒了欲一望,而在那之前,阿莎对鱼一水之欢已很好奇。他在合适的时间出现在合适的 地点,跟我又年龄相仿,也乐意尝试,仅此而已……外加经一血的刺激。当时,她称之为一爱一,直到特里斯开始谈论要她给他生孩子;至少一打儿子,噢,还要些女儿。 '我不要一打儿子,'她惊骇地通知他,'我要去冒险。'不久之后,魁伦学士发现他们在一起,于是年轻的特里斯蒂芬'波特利被送往黑潮岛。

'我给你写过信,'他说,'但约瑟兰学士不愿发出去。有回,我给一个桨手一枚银鹿币,他所在的商船要去君王港,他承诺会把我的信一交一 到你手上。'

'你的桨手把你耍了,他将你的信扔进了海里。'

'我正担心如此。他们同样没给过我你的信。'

我一封也没写过。事实上,特里斯被送走,她松了一口气。他的摸索已令她厌烦起来。然而这不是他喜欢听的话。'伊伦'湿发号召举行选王会。你会来支持我吗?'

'无论你做什么,我都会支持你,可……布莱克泰斯头领说选王会是场危险的把戏。他认为你叔叔会袭击大家,把所有人杀光,像乌伦那样。'

他没疯狂到那种地步。'他没那实力。'

'你不了解,他正在派克岛上纠集人马。橡岛的奥克伍家族带给他二十艘长船,‘长脸’琼恩'密瑞带去十二艘,‘左手’卢卡斯'考德也支持他。还有‘半血霍尔’赫伦、‘红桨手’、‘杂种’克梅特'派克、‘自一由 民’罗德利克、‘褐牙’托沃德……'

'都是无足轻重之辈。'阿莎了解他们每一个,'盐妾所生,一奴一工的子孙后代。哼,考德家族……你知道他们的箴言吗?'

'不屑鄙视,'特里斯念道,'但假如被他们抓住,你就跟落在龙王手中一样凄惨。还有更糟的呢,鸦眼从东方带回了怪兽……哦,还有巫师。'

'阿叔喜欢稀奇古怪的东西,'阿莎说,'我父亲为此多次跟他争吵。让他的巫师见鬼去吧,你忘了么?我们有湿发,有淹神。够了,在我的女王会上,我究竟能不能得到你的支持,特里斯?'

'我会全力支持你。我是你的人,永远永远。阿莎,我要跟你结婚。你母亲已经同意了。'

她抑制住一声呻一吟。你应该先来问我……尽管我的回答你一点也不会喜欢。

'我不是次子了,'他续道,'正如你说的,我已是合法的波特利头领。而你——'

'我的身份将在老威克岛决定。特里斯,我们并非互相摸索探求的小孩子了。你以为自己想娶我,其实不然。'

'我确实想,真的想,你是我所有的梦想。阿莎,我以娜伽的骨头的名义发誓,我没碰过其他女人。'

'那就去碰吧,一个……两个,十个,对我来说都无所谓。告诉你,我碰过的男人数都数不清。有的用唇,有的用斧。'她在十六岁时将贞一操一给了里斯商船上 某位英俊的金发水手。此人只懂六个通用语词汇,'干'是其中一个——她想听的就是这个词。后来,阿莎学会了去找森林女巫,泡制月茶,好让肚子不鼓起来。

波特利眨眨眼,仿佛不理解她的话。'你……我以为你会等。为什么……'他一揉一揉一嘴巴。'阿莎,你是被一逼一的吗?'

'哼,我一逼一着他撕一开上衣。你不会想娶我的,相信我吧。你是个可一爱一的男孩,一直如此,但我不是个可一爱一的女孩。假如我们结婚,你很快就会恨我。'

'不,决不。阿莎,我为你心痛。'

她听够了。病态的母亲,被害的父亲,一帮强横的叔叔,足以让任何女人应接不暇;她不需要再多一条害相思病的小狗。'找个一妓一女,特里斯。她会治愈你的心痛。'

'我永远无法……'特里斯蒂芬摇摇头。'你和我注定要在一起,阿莎。我一直认为你将成为我的妻子,成为我儿子的母亲。'他抓住她的胳膊。

眨眼工夫,她的匕首已抵住他喉咙。'放开我,否则你活不到生儿子。快。'等他松手,她放低刀子。'你想要女人,很好。今晚我会丢一个到你床 上。假装 她是我吧,要是那样能让你高兴的话。但不要再冒昧地碰我。我是你的女王,不是你老婆。记住。'阿莎将匕首回鞘,留下特里斯呆立原地,一大滴血从他脖子上缓 缓地流淌下来,在苍白的月光中呈现黑色。

bhapter13 瑟曦

'噢,我向七神祈祷,国王的婚礼千万别下雨啊。'乔斯琳'史威佛一边替太后束腰一边说。

'没人想下雨。'瑟曦答道。就自己而言,她要的是冰雹大雪,狂风呼啸,雷霆万钧,将红堡砸个粉碎,她要一场足以体现她怒气的风暴。但她对乔斯琳说的却是,'紧点,再收紧点,你这只会傻笑的小白痴。'

婚礼让她怒火万丈,弱智的史威佛女孩因而成了发泄对象。没办法,为了托曼的王位巩固,她不敢冒犯高庭——只要史坦尼斯'拜拉席恩还盘踞着龙石岛与风 息堡,只要奔流城还在负隅顽抗,只要铁民还虎视眈眈地横行于海洋,她就不敢这么做。只能由乔斯琳来忍受瑟曦对玛格丽'提利尔和她那丑恶祖母的轻蔑了。

早餐,太后要了两个煮鸡蛋、一条面包一皮和一罐蜂蜜。她敲破第一个鸡蛋,发现里面竟是个血肉模糊、半成型的小鸡,不禁肠胃阵阵翻腾。'清走,给我香料热酒。'她吩咐塞蕾娜。空气冰冷,寒意彻骨,肮脏的一天在等待她。

连詹姆也没给她带来好心情。弟弟全身白甲,依然没刮一胡一 子,他保证她儿子不会再被毒害。'我派人去厨房,监督每道工序,'他解释,'亚当爵士的金袍子 则负责监视每个上菜的仆人,确保从厨房到大厅途中决无意外发生。柏洛斯爵士将在托曼用餐之前先行尝试——如果一切预防措施终归无效,还有巴拉拔学士,他坐 在大厅背后,随身带着清肠剂和二十味剧毒的解药。总之,我向你保证,托曼他绝对安全。'

'绝对安全。'这个词让她万分苦涩。詹姆不懂,谁都不懂。只有梅拉雅在那个帐篷里和她一起听过老巫婆嘶哑的诅咒,而梅拉雅早死了。'提利昂不会再下 毒,他太狡猾,同样的招数不会使用两次。此时此刻,他很可能就藏在地板下面,听着我们说的每句话,然后计划好如何割托曼的喉咙。'

'是吗?'詹姆说,'无论怎样,他终究只是个发育不良 的矮子,而托曼有七国上下最优秀的骑士保护。御林铁卫会护得他周全。'

瑟曦扫了一眼弟弟白丝外套的衣袖,断肢所在裹了起来。'我记得你那些光辉灿烂的白骑士,记得他们是如何保护小乔的。我要你今晚彻夜守护托曼,听明白了吗?'

'我会派卫兵在门外守护。'

她情不自禁地抓住他的胳膊。'不要卫兵,我要你。而且我要你守在卧室里面。'

'以防提利昂从壁炉中爬出来?我看不会。'

'尽管贫嘴吧。你敢说你把红堡内的秘密通道都搞清楚了?'他们都知道并非如此。'听着,我不容许托曼和玛格丽独处,片刻都不行。'

'他们并非独处,那女孩的表亲们会在场。'

'还有你,以国王的名义,我命令你必须在场。'事实上,瑟曦根本不想让托曼和他的妻子同床 共枕,但提利尔家非常坚持这点。'丈夫妻子当然得睡在一 起,'荆棘女王如是宣称,'即便他们俩除了睡觉别的不会做也罢。自然喽,国王陛下的床 铺应该睡得下两个人吧?'艾勒莉夫人应和她丈母一娘一,'就让孩子们在夜 里彼此一温一 暖吧,这会让他们之间更为亲密。您知道,玛格丽经常邀请她的表亲与她同睡,当蜡烛熄灭之后,她们一起唱歌、玩游戏、低声倾诉小秘密呢。'

'好快乐啊,'瑟曦干巴巴地说,'依我看,不如让她们维持这个好习惯——就在处一女居里生活吧。'

'我很确定陛下知道怎么做才是最好,'奥莲娜夫人告诉艾勒莉夫人,'毕竟,她是那男孩的一娘一啊——这点我们都不会忘的。您看这样吧,婚礼当晚的事咱们能否达成共识?总不能在新婚之夜拆散新郎倌和新娘子吧,这可是大大的坏兆头。'

总有一天,我会让你明白'坏兆头'的含义,太后默默发誓。'玛格丽可以和托曼同床 一夜 ,'她勉强同意,'只有一夜 。'

'陛下圣明。'荆棘女王欣然答应,她周围的人都笑了。

此时此刻,瑟曦的指甲深深嵌入詹姆的胳膊里,抠出一血来。'我需要有人在里面监视。'她一字一句地说。

'监视什么?'他问,'他俩根本无法圆房,托曼太小了。'

'而奥斯菲'普棱太老,根本生不出孩子,对吗?'

弟弟没听明白,'奥斯菲'普棱是谁?菲利普大人的爹吗,还是……说谁呢?'

他简直跟劳勃一样无知,抓不住重点,看来他的脑子长在那只用剑的手上。'够了,忘了普棱,只需记得我的话。你现在就给我发誓,日出之前,决不离开托曼身边。'

'遵命,'他轻飘飘地说,当她的恐惧全是没来由的空中楼阁。'你还是坚持要烧首相塔?'

'婚宴之后就烧,'这是今天这个大喜日子里瑟曦唯一觉得开心的事。'我们的父亲大人在塔里面被人谋杀,我实在忍受不了再多看它一眼。诸神慈悲,但愿烧塔的烟火能熏出几只老鼠来。'

詹姆翻翻白眼,'你指的,还是提利昂吧。'

'不止他,还有瓦里斯大人,还有那个狱卒。'

'若他们还在塔内,早给发现了。我派士兵拿着铁镐和铁锤进去搜查,敲开墙壁,凿穿地板,发现了好几十条秘密通道。'

'你明知道也许还有几十条没发现的!'事实上,有的通道如此狭小,詹姆只能派小侍酒或马童爬进去探索。他们找到一条直通黑牢的地道,一口犹如无底深 渊的石井,有一个房间堆满了头骨与焦黄的骨骸,外加四大口袋来自于韦赛里斯一世时期、已然失去光泽的银币。他们还遇到了上千只老鼠……但既没找到提利昂, 更没发现瓦里斯的踪迹,詹姆最终决定停止无益的行动。期间,一个男孩曾被一条狭窄的通道卡住,费尽辛苦才拖出来;另一个男孩从天梯上摔下去,摔断了腿;还 有两名卫兵在探索某条岔道时双双失踪,其他卫兵声称隔着石墙听到微弱的呼喊,但等詹姆派人推翻墙壁,对面唯有泥土和碎石而已。'小恶魔是个狡猾的小怪物, 他很可能还躲在墙里面,烟火能把他熏出来现身。'

'就算提利昂还躲在城堡之内,他也不可能藏在首相塔里。那座塔几乎被我们砸成废墟了。'

'把这座肮脏的城堡全砸碎就好了。'瑟曦宣称,'战争结束之后,我打算在河边新修宫殿。'昨晚她还在梦想这个,那将是一座雄伟的白城堡,周围有树林与花园环绕,远离君临的喧嚣和臭气。'这座城市就像个大粪坑,若条件允许,我宁愿把宫廷搬到兰尼斯港,在凯岩城治理国家。'

'这比烧毁首相塔的愚行更蠢。听着,只要托曼还坐在铁王座上,全国的人心向背就会把他当做真正的国王;如果将他藏在岩石底下,他便成了觊觎王位的地方诸侯,和史坦尼斯同一级别。'

'这个我知道,'太后尖刻地说,'我是说我‘想’把宫廷搬到兰尼斯港,并非真要这么做。你是一向这么迟钝呢?还是少了只手人也变傻了?'

詹姆不理会她的讥刺。'火烧起来,很可能不听你使唤,从塔楼蔓延到整座城堡。野火是不能信任的。'

'哈林大人向我保证他手下的火术士能控制火势。'最近半个月,炼金术士公会加班加点地赶制野火。'就让全君临都看到这场大火,作为给予我为敌者的教训。'

'你说起话来简直就像伊里斯。'

她鼻孔一张,'注意言辞,爵士先生。'

'好吧,告辞。记住我爱你,亲一爱一的老姐。'

我怎么会一爱一上你这臭脾气的怪物?等他离开后,她疑惑地想。他是你的孪生弟弟,你的影子,你的另一半啊。一个声音低声说。那是过去的事,曾经的往事,她心想,以后不再是了。对我而言,如今的他成了个陌生人。



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。