宠文网 > 名家短篇小说集 > 海明威:杀人者

海明威:杀人者

书籍名:《名家短篇小说集》    作者:全集
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章






'你们吃点什么吗?'乔治问他们。



  '我说不来,'一个人说。'阿尔,你想吃什么?'



  '我也说不来,'阿尔说,'我也说不来想吃什么。'



  外面,天渐渐黑暗下去。窗外的街灯放出了亮光。坐在柜台前面的两个人正在看菜单。尼克'亚当斯从柜台的那一头望着他们。他们进来的时候,他正在跟乔治谈话。



  '我要苹果酱和马铃薯糊烤猪腰。'第一个人说。



  '这个菜还没有准备。'



  '那么你们为什么把它放在菜单上呢?'



  '那是正餐,'乔治解释说,'六点钟你可以吃到。'



  乔治望了望柜台后面墙上的钟。



  '五点啦。'



  '钟上是五点二十分。'第二个人说。



  '快了二十分。'



  '嗐,倒霉的钟。'第一个人说,'你有什么可吃的?'



  '我给你什么夹肉面包都可以,'乔治说,'你可以吃火腿蛋,咸肉蛋,猪肝咸肉,或者牛排。'



  '给我一分奶油和马铃薯糊拌鸡肉饼。'



  '那是正餐。'



  '我们要什么你都说是正餐,是不是?你就用这个办法来对付我们嘛。'



  '我可以给你们火腿蛋,咸肉蛋,肝——'



  '我吃火腿蛋,'叫做阿尔的那个人说。他戴一顶常礼帽,穿一件单排扣的黑大衣。他的脸又小又白,嘴唇绷得很紧。他还围一条丝围巾,戴着手套。



  '我吃咸肉蛋,'另一个人说。他的身材跟阿尔不相上下。两个人面孔不同,但是穿得象一对双生儿似的。两个人穿的大衣都很紧。他俩坐在那儿身子探在前面,胳膊支在柜台上。



  '有什么喝的没有?'阿尔问。



  '白啤酒,姜汁啤酒,'乔治说。



  '我说的是有什么可喝的?'



  '就是刚才我说的那些。'



'这是一座很热的城市,'另一个人说,'他们把它叫做什么?'



'热点。'



  '听到过吗?'阿尔问他的朋友。



  '没有,'他的朋友说。'你晚上在这儿做什么?'阿尔问。



  '他们在这儿吃正餐,'他的朋友说。'他们都来到这儿大吃大喝。'



  '对,'乔治说。



  '你觉得对吗?'阿尔问乔治。



  '当然。'



  '你是个挺机灵的小伙子,是不是?'



  '当然。'乔治说。



  '不,你不是的。'另一个矮小的人说。'阿尔,他是吗?'



  '他是个傻瓜,'阿尔说。他转过去问尼克:'你叫什么名字?'



  '亚当斯。'



  '又一个机灵的小伙子,'阿尔说,'迈克斯,他是不是一个机灵的小伙子呀?'



  '这个城市里尽是机灵的小伙子,'迈克斯说。乔治把两个大盘子放在柜台上,一盘是火腿蛋,另一盘是咸肉蛋。他又放了两小盘油炸马铃薯,然后关上了通往厨房的便门。



  '哪一盘是你的?'他问阿尔。



  '你忘记了吗?'



  '火腿蛋。'



  '真是一个机灵的小伙子,'迈克斯说。他探一探身子把火腿蛋拿过来。两个人都戴着手套在吃,乔治望着他们在吃。



  '你看什么?'迈克斯对乔治望了望。



  '没看什么。'



  '去你的。你在看我呢。'



  '迈克斯,小伙子也许是说着玩儿的,'阿尔说。



  乔治笑了。



  '你不必笑,'迈克斯对他说。'你丝毫也不必笑,知道吗?'



  '可以,'乔治说。



  '他觉得可以,'迈克斯转过来对阿尔说。'他觉得可以。这小伙子不错。'



  '哦,他是一个有头脑的人,'于是两个人继续吃下去。



  '柜台那一边的一个机灵的小伙子叫做什么?'阿尔问迈克斯。



  '喂。机灵的小伙子,'迈克斯对尼克说。'你跟你的伙计到柜台后面去转一转吧。'



  '什么事儿?'尼克问。



  '什么事儿也没有。'



  '你最好走开去,'于是尼克走到柜台后面去了。



  '什么事儿?'乔治问。



  '跟你毫不相干,'阿尔说。'谁在厨房里面?'



  '黑人。'



  '你说的黑人是干什么的?'



  '当厨子的黑人。'



  '叫他进来。'



  '什么事儿?'



  '叫他进来。'



  '你可想到你此刻是在什么地方吗?'



  '我们此刻在什么地方,我们当然是很清楚的。'那个叫做迈克斯的汉子说,'是不是我们的样子傻里傻气的。'



  '你说话倒有点傻里傻气,'阿尔对他说,'你跟那个家伙争论什么呢?听我说,'他对乔治说,'告诉那个黑人到这儿来一下。'



  '你预备怎样对待他?'



  '没什么。机灵的小伙子,你得用你的脑子想一想,咱们对一个黑人会有什么呢?'



  乔治打开了通往厨房的小窗口。'山姆,'他叫道,'进来一下。'



  通往厨房的门开了,那个黑人走进来。'什么事?'他问。坐在柜台前面的那两个人朝他望了望。



  '行,黑伙计。你就站在那儿吧,'阿尔说。



  黑人山姆穿着围裙站在那儿,望着坐在柜台前面的两个汉子。'是,先生,'他说。阿尔从他坐的凳子上下来。



  '我要跟黑人和那个机灵的小伙子一同到后面厨房里去。'他说。'黑伙计,回到厨房里去。机灵的小伙子,你跟他一道去。'于是那个矮个儿跟在尼克和厨子山姆的后面走到后面的厨房里去。他们进去以后门就关上。叫做迈克斯的那个人跟乔治对着面坐在柜台跟前。他不看乔治一眼,只是望着挂在柜台后面墙上的一面镜子。原来的亨利的酒吧间,现在改成了便餐馆了。



  '喂,机灵的小伙子,'迈克斯说,一面望着镜子,'为什么你不说话呀?'



  '这都是干什么?'



  '嗐,阿尔,'迈克斯叫道,'机灵的小伙子想知道这都是干什么。'



  '干吗你不告诉他呢?'阿尔的声音从厨房里传出来。



  '你以为这都是干什么?'



  '我不晓得。'



  '你怎么想法?'



  迈克斯讲话的时候一直望着镜子。



  '我不愿说。'



  '嗐,阿尔,机灵的小伙子说,他不愿说他想这为的是什么?'



  '好,我听到了,'阿尔从厨房里说。他把通厨房的那个小窗口用手撑开,盘子和番茄汁的瓶子从那里送进厨房里去。'听着,机灵的小伙子,'他从厨房里对乔治说。'站得离柜台远一点。你往左边挪动一步,迈克斯。他象一个安排团体照相的摄影师似的。'



  '对我说,机灵的小伙子,'迈克斯说。'你以为要发生什么事情呢?'



  乔治一声也不吭。



  '我告诉你,'迈克斯说。'咱们要去杀死一个瑞典人。你知道叫做奥勒'安德生的一个高大的瑞典人吗?'



  '是的。'



  '他每晚来这儿吃饭,是不是?'



  '他有时候来这儿。'



'他在六点钟来这儿,是不是?'



'要是他来的话。'



  '这一切我们都晓得,机灵的小伙子,'迈克斯说,'讲些别的事情吧。你有时去看电影吗?'



  '偶尔去看一次。'



  '你应该多去看看电影。象你这样一个机灵的小伙子,看看电影是非常好的。'



  '你们干吗要把奥勒'安德生杀死呢?他有过什么对不起你们的地方没有?'



  '他从来也没机会对我们怎样过。他一次没见过我们。'



  '他只会见到咱们一次了,'阿尔从厨房里说。



  '那么,你们干吗要杀死他呢?'



  '我们替一个朋友去杀他。只是受人之托,机灵的小伙子。'



  '住嘴,'阿尔从厨房里说。'他妈的你讲得太多了。'



  '是啊,我叫机灵的小伙子觉得有趣。是不是,机灵的小伙子?'



  '他妈的你讲得太多了,'阿尔说。'那个黑人跟我这个机灵的小伙子他们自己才觉得有趣呢。我把他们两个象是修道院的一对女朋友似的绑在一起了。'



  '我想你原来象是在一所修道院里吧?'



  '你不知道。'



  '你原来象是在一所真正的修道院里。你就是从那儿来的。'



  乔治抬头望了望钟。



  '要是有人来了,你告诉他们厨子不在,要是他们还在追问,你告诉他们你到后面去亲自替他们做莱。你懂得了吗,机灵的小伙子?'



  '懂得了,'乔治说。'以后你们将要怎样对待我们呢?'



  '那要看情况了,'迈克斯说,'有许多事情在当时是不知道的,这件事就是。'



  乔治抬头望了望钟。此刻是六点一刻。临街的大门开了,一个电车司机走进来。



  '喂,乔治,'他说。'有晚饭吃吗?'



  '山姆出去了,'乔治说。'大概半个钟头左右就会回来。'



  '那么我倒不如到街那一头去吧,'那个司机说。乔治望了望钟。现在是六点二十分。



  '很好,机灵的小伙子,'迈克斯说。'你真是个十足的绅士。'



  '他知道我会用枪打死他的,'阿尔从厨房里说。



  '不,'迈克斯说。'你说得不对。机灵的小伙子是不错的。他是一个很好的小伙子。我喜欢他。'



  到了六点五十五分的时候,乔治说:'他不会来了。'



  餐馆里还有另外两个人。乔治到厨房去了一次,'去'那儿做一分给一个客人要带走的面包片夹火腿蛋,他在厨房里看见阿尔把常礼帽歪戴在脑后,坐在便门旁边的凳子上,一支锯短了的枪的枪口靠在架子上。尼克和厨子在一个墙角落里背对背给捆在一起,每人的嘴上绑了一条毛巾。



  乔治做了夹肉面包,用油纸把它包起来,放进一个袋子,然后拿到餐厅去,那个人付了钱便走了。



  '机灵的小伙子什么事都会做,'迈克斯说。'他会做菜,什么都会做。机灵的小伙子,你可以把一个女孩子训练成一个很好的老婆。'



  '怎么?'乔治说。'你的朋友,奥勒'安德生不来了吗?'



  '我们再等他十分钟,'迈克斯说。



  迈克斯留意着镜子和那座钟。钟上的指针是七点钟,一会儿又过了五分钟。



  '来,阿尔,'迈克斯说,'咱们不如回去吧。他不会来了。'



  '最好再等他五分钟。'阿尔从厨房里说。



  过了五分钟,一个人走进来,乔治向他说厨子生病了。



  '干吗你们不另找一个厨子呢?'那个人问。'你不是在开餐馆吗?'说罢他走出去了。



  '来,阿尔。'迈克斯说。



  '那两个机灵的小伙子跟那个黑人该怎么办?'



  '他们是挺可靠的。'



  '你这样想吗?'



  '当然。咱们已经没事了。'



  '这不能叫我开心,'阿尔说:'粗心大意的。你话讲得太多了。'



'啊,这又有什么要紧,'迈克斯说。'咱们只不过是开开心罢了,是不是呢?'



  '不管怎样,你还是话讲得太多了,'阿尔说。他从厨房里走出来。锯短了的鸟枪枪身在他的过于窄小的大衣上身里面微微地鼓出来。他用他的戴着手套的手把衣服理了一理。



  '再会了,机灵的小伙子,'他对乔治说。'你太走运了。'



  '那倒是真的,'迈克斯说。'你应该赌一赌赛马去,机灵的小伙子。'



那两个人走出门去。乔治从窗户里面望着他们在弧光灯下经过,走到街对面去。他们的窄小的大衣和常礼帽使他们看去象一对玩杂耍的人似的。乔治从转门走进厨房,把尼克跟厨子两个人松开了绑。



  '那回事儿我再也不想碰到了,'厨子山姆说。'那回事儿我再也不想碰到了。'



  尼克站起了身,他以前从来也没有被人用一条毛巾绑在嘴上过。



  '告诉我,'他说。'究竟是怎么一回事儿?'他正在设法把毛巾甩掉。



  '他们要杀害奥勒'安德生,'乔治说。'他们准备在他进来吃饭的时候用枪把他打死。'



  '奥勒'安德生吗?'



  '正是。'



  那个厨子用大拇指摸着他的嘴角。'他们都走了吗?'他问。



  '是的,'乔治说。'他们都走了。'



  '这件事真叫我不高兴,'厨子说。'没有一星半点叫我高兴的。'



  '听我说,'乔治对尼克说,'你最好到奥勒'安德生那儿去看一看他。'



  '好的。'



  '你最好丝毫也别过问这件事情,'厨子山姆说。'你最好离远点。'



  '你要是不愿意就别去吧,'乔治说。



  '牵连在这件事里面对你不会有什么好结果的,'厨子说。'你还是离远点。'



  '我要去看他,'尼克对乔治说。'他住在什么地方?'



  厨子掉过脸去。'小孩子们对于自己想做的事情总是自以为是知道的,'他说。



  '他住在赫思奇的公寓里。'乔治对尼克说。



  '我要到那儿去一趟。'



  外面弧光灯的亮光透过光秃的树枝。尼克沿着电车轨道走去,到下一盏弧光灯的地方转了一个弯,朝一条小街走去。街上的第三幢房子就是赫思奇的公寓。尼克走上那两条阶石,然后去按门铃。一个女人来到了门前。



  '奥勒'安德生住在这里吗?'



  '你想看他吗?'



  '是的,要是他在家的话。'



  尼克跟着那个女人走上一段楼梯,然后又折转来走到一条走廊的尽头处。她敲了门。



  '谁呀?'



  '有人来看你,安德生先生,'那个女人说。



  '我是尼克'亚当斯。'



  '进来。'



  尼克推开了门,走进屋里去。奥勒'安德生穿着全身衣服正躺在床上。他从前是个重量级的拳击家。他的身子长得那张床容不下去。他的头靠在两个枕头上。他没有朝尼克望一眼。



  '什么事儿?'



  '我在亨利的餐馆里干活,'尼克说。'两个家伙进来,把我跟厨子用绳子绑上,他们说他们要杀死你。'



  他说这些话的时候叫人听去有些呆里呆气似的。奥勒'安德生—声也不吭。



  '他们把咱俩赶到厨房里,'尼克说下去。'他们要趁你来咱们这儿用晚餐的时候用枪把你打死。'



  奥勒'安德生望着墙,一声也不吭。



  '乔治觉得,要我最好来把这件事情告诉你。'



  '这件事我什么办法也没有,'奥勒'安德生说。



  '我告诉你他俩是什么样儿的。'



  '我不想知道他俩是什么样儿的,'奥勒望着墙。'谢谢你来告诉我这件事情。'



  '别客气。'



  尼克望着躺在床上的那个身材魁梧的汉子。'你要我去找警察吗?'



  '不。'奥勒'安德生说。'那不会有什么用处的。'



  '有什么可以让我去办的事情?'



  '不。没有什么要办的事情。'



  '也许这只是恐吓罢了。'



  '不,这不是恐吓。'



  奥勒'安德生翻了一个身朝向墙壁那边去。'唯一的一件事情是,'他对着墙壁说,'我还拿不定主意下决心走出去。我已经呆在家里一天了。'



  '你不能走到城外去吗?'



  '不,'奥勒'安德生说,'我再不想那样跑来跑去的了。'



  他望着墙。



  '现在没有什么可办的事了。'



  '你不能想点办法把这件事情了结掉吗?'



  '不成。我得罪了人啦。'他依然用那种懒洋洋的腔调在说话。'没有什么好办法。过一会儿,我再拿定主意走出去。'



  '那么我不如回去看一看乔治吧。'尼克说。



  '再会了,'奥勒'安德生说。他并没有朝尼克望一眼。'谢谢你来这儿一趟。'



  尼克走出门去。当他带上门的时候,他看见奥勒'安德生穿着全身的衣服躺在床上,眼睛一直望着墙。



  '他已经在屋里呆了一整天,'女房东在楼下说。'我想他的身体恐怕不舒服。我对他说:‘安德生先生,这样好的秋天天气,你应该出去散散步才是,但是他却不想出去。'



  '他不愿出去。'



  '我很替他的身体不舒服觉得不好过,'那个女人说,'他这个人真是好极了。你知道吗,他是干拳击那一行的。'



  '我知道。'



  '要不是看到他脸上的那个模样,你决不会知道他是干拳击的,'那个女人说。他俩紧靠在大门的里边在谈话。



  '他这个人真够和气的。'



  '好吧,晚安,赫思奇太太,'尼克说。



  '我不是赫思奇太太,'那个女人说。'这所公寓是她的。我只是个替她照管的人。我是贝尔太太。'



  '好,晚安,贝尔太太,'尼克说。



  '晚安,'那个女人说。



  尼克从暗淡的街上走到弧光灯照看的街角,然后沿着电车轨道回到亨利的餐馆去。乔治正在柜台后面。



  '你看到奥勒了吗?'



  '看到了,'尼克说。'他呆在屋里,不愿走出去。'



  山姆刚打开厨房的那扇门,就听到尼克的声音。



  '我连听也不要听,'他说,说罢就把门关上。



  '你把那件事情告诉他了吗?'乔治问。



  '当然。我告诉了他,但是他知道这都是怎么一回事儿。'



  '那么他打算怎么办呢?'



  '什么打算也没有。'



  '他准是卷进什么赌博斗殴的事儿里面了。'



  '我也这样想,'尼克说。



  '事情真糟糕。'



  '事情太可怕了,'尼克说。



  他俩不再说下去。乔治伸手去拿一条毛巾,把柜台擦了擦。



  '我不晓得到底他干下了什么事情?'尼克说。



  '欺骗了什么人啦。他们就是为了这个缘故要把他杀害的。'



  '我准备离开这个市镇,'尼克说。



  '好呀,'乔治说,'那倒是一桩好事。'



  '我不忍去想,他明知道要被人杀害还在屋里等待着。太可怕了。'



'得啦,'乔治说,'你最好不如别去想着这件事儿吧。'


上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。