宠文网 > 金银岛 汤姆·索亚历险记 哈克贝利·费恩历险记 > 第95章 错过了开罗与杰姆走散(2)

第95章 错过了开罗与杰姆走散(2)

书籍名:《金银岛 汤姆·索亚历险记 哈克贝利·费恩历险记》    作者:马爱侬编译
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章


  “可怜的孩子,我们也替你难过。你这样说我们也理解。只是我们也不想传染上天花,你知道吧。这样吧,我告诉你,你自己千万别上岸,否则是很危险的,甚至要丢掉性命。你就顺水向前漂大概二十英里左右,就会漂到一个镇上,这个镇位于大河的左边,这时候太阳已经升起了,你可以向路人求助,告诉他们,嗯,你爸爸是因为发烧了才有病的,千万别说是天花,或者让人们猜疑。现在你就赶快行动吧,千万别去对面岸上有灯光的地方,那只是个堆放木头的厂房。孩子,你们家一定很贫穷吧,我在这块板上放上二十块金币,等它漂过去你自己拿吧。丢下你不管,我们也于心不忍。所以你就和我们保持二十英里的距离吧!”

  此时另一个人也说:“别撒手,巴克,也帮我在这板上放上二十块。再见,孩子,按照巴克先生说的去做,你就可以没事了。”

  “对,是这个样子的。再见了,孩子。如果你看见有逃跑的黑奴,你让人帮忙抓住他们,你还可以靠它赚点儿钱。”

  “再见,先生,”我说,“放心吧,如果我遇到黑奴是不会让他们逃跑的。”

  他们划走了,我上了木筏子,心情很不是滋味,不知道自己这样做是不是错了。唉,我小时候就没学好,长大了也没出息,遇上事情就没有主意,也无人为我撑腰。可是如果我把杰姆告发了,心里也不会好受,说不定比现在更难过,我不知道自己到底是做对了还是做错了,如果一个人想做好事,肯定是不容易的,但是想做错事,确实很容易。算了,我的头脑开始发胀了,还是别再为这个伤神吧,以后遇到事情根据情况,怎么方便就怎么做吧。

  我走入窝棚,杰姆不在那里。我四处看看,也没看到他。我喊道:

  “杰姆!”

  “哈克贝利,小声点儿,我在这里,他们都走了吗?”

  他躲在船的下面,身子在水里,只露出个鼻子。我告诉他说那些人已经走远了,他这才敢上来。他说:“我在水里面,始终在听着你们的谈话。他们要是上来检查,我就赶快游到岸上。等他们走了,我再回来。不过,哈克贝利呀,你可真会说话,说的话一套一套的,把那些人哄得一愣一愣的!应付得真漂亮!谢谢你,救了我一命,我会永远铭记在心的。”

  然后,我们说到那些钱,每人二十块,真是笔不少的收入。杰姆说有了这些钱我们就可以不必划木筏子而改坐轮渡了,还可以在自由州里随处游玩。可是二十多英里对木筏子来说不算远,希望那里就是开罗。

  天将亮的时候,我们系好了木筏子,杰姆忙了一天把东西收拾好,又安排好了藏木筏子的地方,一切都准备好了,就等机会到了,离开木筏子。

  大概在晚上十点左右,我们望见左手河湾下边一个镇子上亮着灯光。

  我看到有一个人驾着小船正在放钓鱼钱。我便划过去问路:

  “先生,那座镇是开罗吗?”

  “开罗?浑蛋大傻瓜!不是。”

  “那是什么镇,先生?”

  “你要是想知道,就去问别人啊,你要是再缠着我半分钟,把你扔到河里喂鱼。”

  我把木筏子划了回去。杰姆很失望,我安慰他说不要紧的,我看下一个地方应该就是开罗。

  第二天天亮前,我们又到了一座镇,我正要出去询问,一看可不得了了,怎么这里四周都是高地,我记得开罗四周是没有高地的,杰姆也说这里不像是开罗。

  我说:“也许有大雾的那天晚上已经走过了开罗。”

  杰姆伤心地说:“我们别提它啦,哈克贝利,可怜的黑人是不会有什么好运的,我总在怀疑那条蛇皮带来的厄运还没完。”

  “我希望我从未见过那条蛇皮,杰姆,你知道吗?我真希望我的眼睛从来没有看见过它。”

  “这不是你的错,哈克贝利,别再责怪自己了,你当时也不知道的。”

  天亮的时候,我们看到靠岸这边是清澈的俄亥俄河水,外面那边还是浑浊的河水!因为开罗镇位于俄亥俄河注入密西西比河的入口处。俄亥俄水较清,密西西比河较浊。这就是说,开罗真的早已经走过了。

  我们把这事儿谈了一遍。上岸是不可能的,而把木筏子划回上游也不可能。只有等到天黑以后,用独木舟往回划。商谈好以后,我们决定在白杨树丛里好好睡上一天。然而等到天黑,我们再回到藏木筏子的地方时,独木舟找不到了,怎么找都没有了。

  好大一会儿,我们两个人都没说话,不知道该说什么但是心里都很明白,这又是那个蛇皮在作怪。说说又起什么作用,好像是我们在埋怨,只能说越说越有连续不断的厄运一件连着一件,因此,我们懂得了应该保持沉默。

  后来,我们谈到了下一步该怎么办的问题,我们觉得只能划着木筏子往下游漂去,等到有机会买个独木舟再向回走。我们不想在四周无人的时候偷别人的,如果像我父亲经常做的那样,人家肯定会在后面追我们,从而带来麻烦。因此,天黑以后,我们乘木筏子出去。

  摸蛇皮的确是件蠢事,如果还有人不信的话,请继续把这本书读下去,看看它又给我们惹了多少麻烦,那他就不得不信了。

  买独木舟的地方一般在停靠着木筏子的岸边。我们一直很注意岸边有没有停靠的木筏子,可是始终没有看到。这样,我们又向前漂了三个多小时。夜色变得像下雾一样阴沉沉、灰蒙蒙的,大河上的一切都看不清楚,距离也分不清楚。深夜里,四周一片寂静。这时候,从下游逆水驶来一艘轮船。我们点亮灯,这样轮船上的人就能看见我们。逆水船一般不会靠我们很近,他们开出去顺着沙洲,专门找暗礁下面的静水区域走。可在这样的黑夜里,他们好像与大河作对似的,拼着劲儿往前走。

  轮船轰隆隆地开过来了,我们只能听到它的声音。一直等它开近才看清楚,它正冲着我们前进。有些轮船往往喜欢这么做,好让人知道他们的威风。他们是想看看究竟能靠得多近又不碰到小船;有时,大轮船的轮子啃掉支桨,把小船上的人吓得心惊肉跳的。领航员就伸出头大笑,觉得这个恶作剧十分好玩。这条船很大,开得也十分急,我们以为它只是打算和我们开个玩笑戏弄一下,可是它一点儿也没有偏开的迹象。它如同一团团黑云一般地突然出现在眼前,庞大骇人,前边长长一排的锅炉门,四周亮着火光,像鲜红炽热的牙齿露出凶相。它那庞大的船头直冲着我们驶来。汽笛震天的响,还有停止开动引擎的铃声也在叮咚地响,似乎想要停下发动机,就听得一阵胡叫乱骂,接着发出一阵阵的放气声。杰姆从木筏子一侧翻身下水,我翻下另一侧,轮船直冲而过,从木筏子中间穿过。

  我潜入水中一直摸到河底,我得有足够的空间距离让一只三十英尺的大轮子从我身上过去。我在水下能待一分钟,这一回,我想我憋足了气,足足待了一分钟半。然后我急忙探出水面,因为我快被憋死了。我一下窜出了头,水齐着胳肢窝,喷出鼻子里的水,喘息了一阵。那艘船稍停片刻后,又一次发动了机器劈波斩浪,逆水而行,在沉沉的夜色里失去了踪影,他们向来不大关心放排人,只是偶尔我还可以听见它的轰鸣声。

  我一边游着水一边大声喊叫吉姆,喊了十几次,可是我听不到任何回音。于是,我踩着水抓到一块漂到我身边的木板,推着木板朝岸边游去。可是,我感觉出河水是朝左边河岸流动的。那就是说,我正处于一股横流中,于是,我变换方向向那一边游去。

  我花了好长时间才渡过这条长长的大约有二英里多长斜斜的横流。我找了个比较安全的地方,爬上了岸。天很黑,我只能看到面前的一小段路。路坑坑洼洼的相当难走,我摸索着走了四分之一英里多地,不知不觉就走到了一座旧式的双排圆木的大房子前面。我急急忙忙想绕过房子跑开。忽然,几条狗跳了出来,冲我汪汪乱叫,我想我最好的办法还是站着别动。

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。