第104章
《杜鲁门传》章节:第104章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!
在美军开
到前,英国人已同意大利人在非洲打了两年仗。
杜鲁门停顿了一下,好像仅仅是因为提到了罗斯福才唐突地打断了他的 话。
现在他读得慢多了。他说他感谢让他担任会议主席的荣幸。他说他是带 着某种惶恐的心情来参加会议的。他不得不接替了一个人,而这个人是无法
替代的。为了他本人,也为了美国,他完全理解罗斯福与首相和大元帅之间 所获得的亲善关系和友谊,而他,杜鲁门希望,随着时间的推移,他也可以
够得上同样的亲善关系和友谊。这段话简单明了,本该作为开场白,当丘吉 尔以其令人作呕的丘吉尔方式回答时,场上的气氛立刻改变了。丘吉尔的话
虽无正式的逐字记载,但美国驻伦敦大使馆的卢埃林?汤普森和贝尔纳斯的 工作人员本?科恩都做了记录:
丘吉尔(汤普森笔录)说,他想代表英国代表团感谢总统接受本次重要会议主 席的职务,感谢他明白无误地阐述了以他为首的强大共和国的观点。他们对罗斯福
总统的难以磨灭的热烈情感,将会在这一历史时刻出现的人身上继续下去,而且他 愿意向他表达极诚挚的敬意。他相信,不仅是他们两国之间的而且还有他们个人之
间的关系都会增进。他们千方百计解决的世界性重大问题越多,他们之间的联系也 会越紧密。
斯大林说,他希望代表俄国代表团说,他们和首相“具有完全同样”的 心情。
会上盛行的方式为:丘吉尔声音低沉,滔滔不绝,斯大林和杜鲁门一样, 直截了当,简明扼要。
轮到斯大林讲活了,他声音很低,语句很短,因而句间停顿的时间很长,
好像一个习惯于和译员一起工作的人那样。他希望讨论德国海军(当时在英 国手中)的分配、德国的赔偿、苏联的托管权(他指的是殖民地)问题,佛
朗哥西班牙的未来和波兰的前途。
丘吉尔同意波兰是最重要的问题,但又说下一轮会议日程应留给外长们
(艾登、贝尔纳斯和莫洛托夫)去决定。斯大林和杜鲁门都同意了。
“这样,明天他们将为我们准备好一些最称心的意见了。”丘吉尔说。
“尽管如此,我们还是回避不了不称心的问题。”斯大林回答道。
“我们会谨慎行事来解决它们的。”丘吉尔说着,已做好结束一天会议 的准备。
斯大林再次转向吸收中国参加和平会议预备工作的问题。丘吉尔认为, 吸收中国进来会产生不必要的复杂情况。斯大林建议将这一问题提交外长们
去讨论,他也玩起了丘吉尔的把戏。杜鲁门说,如果外长们决定不让中国参 加,他不予反对。
“既然所有问题都由外长们去讨论,我们就无事可做了。”斯大林评论 说,引起了与会者们的第一次笑声。
丘吉尔认为,外长们应为每天的讨论提出三四个议题,“足够使我们忙 才行”。
杜鲁门忍不住了。这根本不是他此行的目的。他说:“我不愿只是讨论, 我要作出决定。”
“你每天都想有所收获。”丘吉尔回答道,就好像他现在刚开始理解这 位美国新总统似的。
是的,而且下次会议他希望早点开始,社鲁门说。
“我遵守您的命令。”丘吉尔答道,斯大林立即插话,目光落到丘吉尔 身上。
“首相,今天你这样服从命令,我想知道你是否将与我们平分德国舰 队?”
这支舰队要么分掉,要么摧毁,丘吉尔大声说。战争武器是可怕的东西。
“让我们分吧,”斯大林说,“如果丘吉尔先生愿意的话,他可以沉掉 他所分到的船只。”外务大臣认为首相的表现是可悲的。艾登注意到首相讲
话“嘶哑罗嗦”,太受斯大林的迷惑,他将此意告诉了别人,使杜鲁门感到 生气,认为这是对丘吉尔的不忠行为。亚历山大?卡多根在给妻子的信中说,
首相话太多,而杜鲁门却很务实,令人钦佩。杜鲁门在给贝丝的信里写道, 这使主持参议院的工作显得比较顺利,他明显对自己和对他的随行人员的评 价感到高兴。
伙计们说我能倾听他们的意见,我希望这样。李海海军上将说,他从未见过如 此卓有成效的工作,贝尔纳斯和我的同事们显得洋洋得意。我非常担心,因为我不
知道事情会不会按照规则地发展。不管怎么说,事情已经有了开端,我已达到我此 行的目的——斯大林 8 月 15
日参战,没有附加条件??我敢说,我们将提前一年结 束战争,想想孩子们不用去送命了!这是重要的事情??
但愿你和马吉能来这里。但这是一个只会使你们难过的悲惨地方。
信是 7 月 18 日一早写的。在给母亲和妹妹的信中,他说:“丘吉尔总是 喋喋不休,而斯大林只是咕哝着什么,但你能明白他的意思。”自他离开华
盛顿后,妈妈和玛丽?简已给他写过 6 封信,他要在整个会议期间,与她们 保持通信联系。这天早晨,他有消息告诉她们,他知道她们喜欢听到这类消
息。维维安的大儿子,陆军中士哈里?杜鲁门与他共进早餐。
他在格拉斯哥港乘“伊丽莎白女王”号,准备回纽约。我告诉他们让他在来看 一下会议或者回去之间作出选择。他选择了来看我。我给了他一个由斯大林和我签
发的到柏林的通行证。他将乘飞机回去,这样到家的日期将与他乘“伊丽莎白”号 几乎是一样的。他无疑是个英俊的战士,站立挺拔,着装得体,我为他感到自豪。
大约上午过了一半的时候,亨利?史汀生走进来,显得极为激动,他收 到了乔治?哈里森夜间发来的第二封电报:
医生返回,心情振奋,信心百倍,小男孩与他的大哥一样强壮。他的眼神能从 这里看到海霍尔,他的尖叫声能从这里传到我的农场。
陆军机要中心的译电员惊愕了,还以为这位年迈的陆军部长又做了一次 父亲。史汀生向杜鲁门解释电报的意思。阿拉莫戈多的闪光在 250 英里以外
都看得见(华盛顿到海霍尔的距离,海霍尔是史汀生在长岛上的庄园),声 音传出去 50 英里(到哈里森在弗吉尼亚州的农场的距离)。杜鲁门显得格外
高兴,在灵斯大街 23 号丘吉尔的住处吃午饭时,他给他看了这两封电报。杜 鲁门说,应该告诉斯大林。丘吉尔同意告诉斯大林“这一伟大的新情况”,
但不告诉他“细节”。丘吉尔建议,早告诉他比晚告诉他好。但如何通知他? 书面还是口头?通过一次特别会议还是非正式通知?
杜鲁门认为,最好是在开完一次会议后告诉他。杜鲁门说他将会相机行 事。
他们俩人单独在一起就餐。丘吉尔哀叹大不列颠的令人忧郁的状况,债 台高筑,对世界的影响越来越小。杜鲁门说,美国欠了英国许多,因为英国
在战争开始时“坚守堡垒”。“如果你们像法国一样沦陷了,”杜鲁门告诉 丘吉尔,“我们现在就可能正在美国沿海打德国人呢。”
他们谈到了太平洋战争,丘吉尔考虑是否可以想个新的措辞,以使日本 人既投降又能给他们军队留些面子。杜鲁门回答道,他认为珍珠港事件以后
日本人在军事上无信誉可言。丘吉尔说:“不管怎么说,他们还是要面子的, 为此他们准备面对大批人的死亡,这时我们可能不那么重要,而对他们却很
重要。”丘吉尔讲到这一点时,杜鲁门也变得“非常同情”,并开始谈及“关 于他对美国人无休止的流血所承担的严重责任”。
“他使大家产生了个人友谊和朋友的忠诚,”丘吉尔写道,“他看起来 是一个非凡的人物??”
午饭后,杜鲁门由贝尔纳斯和波伦陪同对斯大林进行回访,使他吃惊的 是,第二次午宴又在等着他,专为他准备了精美的饭菜,按俄国人的方式要 无数次地举杯敬酒。
斯大林告诉杜鲁门日本人秘密施展的和平试探手段,并从桌上递给他佐 藤的信件。斯大林说,最好“哄日本人去睡大觉”,说他们要求让皇太子近
卫访问一事太不明确,无法回复。杜鲁门没有说什么表明他已知道日本的主 动表示一事。他说,他要把这件事留给斯大林去答复。
波伦回忆道,斯大林透露的日本建议给杜鲁门留下极深刻的印象,那是 俄国人可能终究要准备与他们公开交往的一个信号。杜鲁门还欣喜地发现,
斯大林这位最高的苏维埃强人,在他的杯子里用白葡萄酒代替了原来料想的 伏特加。杜鲁门说,大元帅应该访问美国,他允诺说,如斯大林来访,他将
派“密苏里”号战舰去接他。
他说他想在和平时期与美国合作,就像在战时合作过的那样,但这会很困难(杜 鲁门事后记录道)。他说美国严重地误解了他,俄国也误解了我。我告诉他,我们
可以在各自的国家弥补这种局面,我要尽我所能在自己国内去做。他对我报以极真 诚的微笑,并说他也要在俄国尽力而为。
下午,会议继续进行,丘吉尔又是口若悬河、没完没了地说,从表面上 看,会议仍在友好地进行,但也能感觉到一丝紧张的气氛。