宠文网

愤怒的葡萄英文版

宠文网 > 外国小说 > 愤怒的葡萄英文版

CHAPTER 29

书籍名:《愤怒的葡萄英文版》    作者:约翰.斯坦贝克
    《愤怒的葡萄英文版》章节:CHAPTER 29,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


                over  the  high  coast  mountains  and  over  the  valleys  the  gray  clouds  marched  in  from  the  ocean.  the  wind  blew  fiercely  and  silently,  high  in  the  air,  and  it  swished  in  the  brush,  and  it  roared  in  the  forests.  the  clouds  came  in  brokenly,  in  puffs,  in  folds,  in  gray  crags;  and  they  piled  in  together  and  settled  low  over  the  west.  and  then  the  wind  stopped  and  left  the  clouds  deep  and  solid.  the  rain  began  with  gusty  showers,  pauses  and  downpours;  and  then  gradually  it  settled  to  a  single  tempo,  small  drops  and  a  steady  beat,  rain  that  was  gray  to  see  through,  rain  that  cut  midday  light  to  evening.  and  at  first  the  dry  earth  sucked  the  moisture  down  and  blackened.  for  two  days  the  earth  drank  the  rain,  until  the  earth  was  full.  then  puddles  formed,  and  in  the  low  places  little  lakes  formed  in  the  fields.  the  muddy  lakes  rose  higher,  and  the  steady  rain  whipped  the  shining  water.  at  last  the  mountains  were  full,  and  the  hillsides  spilled  into  the  streams,  built  them  to  freshets,  and  sent  them  roaring  down  the  canyons  into  the  valleys.  the  rain  beat  on  steadily.  and  the  streams  and  the  little  rivers  edged  up  to  the  bank  sides  and  worked  at  willows  and  tree  roots,  bent  the  willows  deep  in  the  current,  cut  out  the  roots  of  cottonwoods  and  brought  down  the  trees.  the  muddy  water  whirled  along  the  bank  sides  and  crept  up  the  banks  until  at  last  it  spilled  over,  into  the  fields,  into  the  orchards,  into  the  cotton  patches  where  the  black  stems  stood.  level  fields  became  lakes,  broad  and  gray,  and  the  rain  whipped  up  the  surfaces.  then  the  water  poured  over  the  highways,  and  cars  moved  slowly,  cutting  the  water  ahead,  and  leaving  a  boiling  muddy  wake  behind.  the  earth  whispered  under  the  beat  of  the  rain,  and  the  streams  thundered  under  the  churning  freshets.  when  the  first  rain  started,  the  migrant  people  huddled  in  their  tents,  saying,  it'll  soon  be  over,  and  asking,  how  long's  it  likely  to  go  on?

                and  when  the  puddles  formed,  the  men  went  out  in  the  rain  with  shovels  and  built  little  dikes  around  the  tents.  the  beating  rain  worked  at  the  canvas  until  it  pecomrated  and  sent  streams  down.  and  then  the  little  dikes  washed  out  and  the  water  came  inside,  and  the  streams  wet  the  beds  and  the  blankets.  the  people  sat  in  wet  clothes.  they  set  up  boxes  and  put  planks  on  the  boxes.  then,  day  and  night,  they  sat  on  the  planks.

                beside  the  tents  the  old  cars  stood,  and  water  fouled  the  ignition  wires  and  water  fouled  the  carburetors.  the  little  gray  tents  stood  in  lakes.  and  at  last  the  people  had  to  move.  then  the  cars  wouldn't  start  because  the  wires  were  shorted;  and  if  the  engines  would  run,  deep  mud  engulfed  the  wheels.  and  the  people  waded  away,  carrying  their  wet  blankets  in  their  arms.  they  splashed  along,  carrying  the  children,  carrying  the  very  old,  in  their  arms.  and  if  a  barn  stood  on  high  ground,  it  was  filled  with  people,  shivering  and  hopeless.

                then  some  went  to  the  relief  offices,  and  they  came  sadly  back  to  their  own  people.

                they's  rules--you  got  to  be  here  a  year  before  you  can  git  relief.  they  say  the  gov'ment  is  gonna  help.  they  don'  know  when.

                and  gradually  the  greatest  terror  of  all  came  along.

                they  ain't  gonna  be  no  kinda  work  for  three  months.

                in  the  barns,  the  people  sat  huddled  together;  and  the  terror  came  over  them,  and  their  faces  were  gray  with  terror.  the  children  cried  with  hunger,  and  there  was  no  food.

                then  the  sickness  came,  pneumonia,  and  measles  that  went  to  the  eyes  and  to  the  mastoids.

                and  the  rain  fell  steadily,  and  the  water  flowed  over  the  highways,  for  the  culverts  could  not  carry  the  water.

                then  from  the  tents,  from  the  crowded  barns,  groups  of  sodden  men  went  out,  their  clothes  slopping  rags,  their  shoes  muddy  pulp.  they  splashed  out  through  the  water,  to  the  towns,  to  the  country  stores,  to  the  relief  offices,  to  beg  for  food,  to  cringe  and  beg  for  food,  to  beg  for  relief,  to  try  to  steal,  to  lie.  and  under  the  begging,  and  under  the  cringing,  a  hopeless  anger  began  to  smolder.  and  in  the  little  towns  pity  for  the  sodden  men  changed  to  anger,  and  anger  at  the  hungry  people  changed  to  fear  of  them.  then  sheriffs  swore  in  deputies  in  droves,  and  orders  were  rushed  for  rifles,  for  tear  gas,  for  ammunition.  then  the  hungry  men  crowded  the  alleys  behind  the  stores  to  beg  for  bread,  to  beg  for  rotting  vegetables,  to  steal  when  they  could.

                frantic  men  pounded  on  the  doors  of  the  doctors;  and  the  doctors  were  busy.  and  sad  men  left  word  at  country  stores  for  the  coroner  to  send  a  car.  the  coroners  were  not  too  busy.  the  coroners'  wagons  backed  up  through  the  mud  and  took  out  the  dead.

                and  the  rain  pattered  relentlessly  down,  and  the  streams  broke  their  banks  and  spread  out  over  the  country.

                huddled  under  sheds,  lying  in  wet  hay,  the  hunger  and  the  fear  bred  anger.  then  boys  went  out,  not  to  beg,  but  to  steal;  and  men  went  out  weakly,  to  try  to  steal.

                the  sheriffs  swore  in  new  deputies  and  ordered  new  rifles;  and  the  comfortable  people  in  tight  houses  felt  pity  at  first  and  then  distaste,  and  finally  hatred  for  the  migrant  people.

                in  the  wet  hay  of  leaking  barns  babies  were  born  to  women  who  panted  with  pneumonia.  and  old  people  curled  up  in  corners  and  died  that  way,  so  that  the  coroners  could  not  straighten  them.  at  night,  the  frantic  men  walked  boldly  to  hen  roosts  and  carried  off  the  squawking  chickens.  if  they  were  shot  at,  they  did  not  run,  but  splashed  sullenly  away;  and  if  they  were  hit,  they  sank  tiredly  in  the  mud.

                the  rain  stopped.  on  the  fields  the  water  stood,  reflecting  the  gray  sky,  and  the  land  whispered  with  moving  water.  and  the  men  came  out  of  the  barns,  out  of  the  sheds.  they  squatted  on  their  hams  and  looked  out  over  the  flooded  land.  and  they  were  silent.  and  sometimes  they  talked  very  quietly.

                no  work  till  spring.  no  work.

                and  if  no  work--no  money,  no  food.

                fella  had  a  team  of  horses,  had  to  use  'em  to  plow  an'  cultivate  an'  mow,  wouldn'  think  a  turnin'  'em  out  to  starve  when  they  wasn't  workin'.

                them's  horses--we're  men.

                the  women  watched  the  men,  watched  to  see  whether  the  break  had  come  at  last.  the  women  stood  silently  and  watched.  and  where  a  number  of  men  gathered  together,  the  fear  went  from  their  faces,  and  anger  took  its  place.  and  the  women  sighed  with  relief,  for  they  knew  it  was  all  right--the  break  had  not  come;  and  the  break  would  never  come  as  long  as  fear  could  turn  to  wrath.

                tiny  points  of  grass  came  through  the  earth,  and  in  a  few  days  the  hills  were  pale  green  with  the  beginning  year.