宠文网

老子《道德经》全文译文及注释

宠文网 > 古典文学 > 老子《道德经》全文译文及注释

道德经全文讲解 第27章

书籍名:《老子《道德经》全文译文及注释》    作者:李耳
    《老子《道德经》全文译文及注释》章节:道德经全文讲解 第27章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


                道德经第27章讲解《道德经》第二十七章 善行,无辙迹;

                善言,无瑕谪;

                善计,不用筹策;

                善闭,无关楗而不可开;

                善结,无绳约而不可解。

                是以圣人常善救人,故无弃人;

                常善救物,故无弃物。

                是谓袭明。

                故善人者,不善人之师;

                不善人者,善人之资。

                不贵其师,不爱其资,虽智,大迷。

                是谓要妙。

                【易解】合道境地的人,他的行为无辙迹可追寻,他的言谈无瑕疵可指谪,他的谋划不必借助于筹码的演算,他的关闭不用栓梢而不可打开,他的束缚不用绳索而不可松解。因此,圣人通常留心于救护人,所以没有被遗弃的人,通常留心于修复物,所以没有被废弃的物。这就可以说有了含而不露的明。所以,善人,可以作为不善人的师范;不善人,又可以作为善人的凭资。不懂得标榜师范,不懂得善待凭资,虽然对善不善的知见有很深的认识与把握,行为举措仍将是糊涂之至。懂得这一点是非常精要玄妙的。