宠文网

与祷告者的谈话

宠文网 > 杂文随笔 > 与祷告者的谈话

第2页

书籍名:《与祷告者的谈话》    作者:卡夫卡
    《与祷告者的谈话》章节:第2页,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!

              我想我被问住了,于是,我掏着后面的裤兜,像是在找东西。可我什么也没找,只是想改变我的表情,以便显露出对谈话的关切。我一边掏一边说,这件事太奇怪,我简直摸不着头脑。我还加了一句,我不相信这是真的,它一定是为了某个目的——我一时还看不出是什么目的——而杜撰的。然后我闭上双眼,因为眼睛很疼。
              “哦,这真不错,您同意我的看法,而且,您把我拦住,就为了对我说这话,这一点都不自私。
              “对吧,我为什么应当羞愧呢——或者说,我们为什么应当羞愧呢——,难道就因为我没有笔直而吃力地走路,没有用拐杖敲着石板路面,没有擦着大声走过我身旁的人们的衣服?难道我不可以理直气壮地抱怨,我是个溜肩膀的影子,沿着房屋蹦蹦跳跳,有时消失在橱窗玻璃里?
              “我过的是什么样的日子!为什么所有房屋都修得如此糟糕,高楼倒塌的事时有发生,大家连一个表面原因都找不着。于是我爬到废墟上,问我所遇见的每个人:‘这怎么可能!在我们的城市里——一幢新楼——这已经是第五幢了——您想想吧。’没有人能回答我的问题。
              “常常有人倒在街上,陈尸街头。这时,街上所有开店铺的商人就会打开他们用货物罩住的门,敏捷地走过来,把死者拖进一所房子,然后走出来,满面笑容地说道:‘你好——天清云淡——我在卖很多头巾——是呀,战争。’我跳进这所房子,好几次胆怯地举起弯曲的手指,终于敲了敲楼房管理员的小窗户。‘老兄,’我友好地说,‘有个死人被拖到您这儿来了。请您让我看看他,我求您了。’他摇摇头,似乎犹豫不决,我干脆地说:‘老兄。我是秘密警察。请马上让我看看死人。’‘一个死人?’他问道,像受了侮辱一般。‘不,我们这儿没有死人。这是一户规矩人家。’我道声别,走了。
              “可是接着,当我穿过一个大广场时,就把这忘得一干二净了。穿过广场很费劲,这使我感到很困惑,我常常寻思着:‘既然人们完全是出于自负,修建了偌大的广场,为什么不修一道穿越广场的石栏杆呢?今天刮着西南风。广场上风吹得呼呼响。市政厅的塔尖晃着小圈儿。为什么不让人群安静点儿呢?所有的窗玻璃喀嚓作响,路灯柱像竹子一样被风吹弯了腰。柱子上圣母马利亚的袍子卷成一团,被狂风撕扯着。难道没有人看见吗?先生们和女士们原本是走在石板路上,现在却悬浮在空中。风歇口气时,他们就站住,互相说几句,躬身致意,然而风又吹起来了,他们敌不过风,双脚同时离了地。虽然他们不得不紧紧抓住帽子,却快活地东瞧西看,如坐春风。只有我感到很害怕。’”
              我苦不堪言,说道:“您先前讲的那个关于您母亲和花园里的女人的故事,我觉得一点也不奇怪。我不仅听说过和经历过许多这类故事,甚至参与过一些故事。这件事十分自然。如果是我的话,您认为我在阳台上不会说同样的话吗?在花园里不会做出同样的回答吗?一件如此简单的事。”
              我说完这话,他显得很快慰。他说,我穿得很漂亮,他很喜欢我的领结。我的皮肤多么细嫩。收回坦白时,坦白就变得无比清楚了。
              杨劲  译