宠文网

简·爱(英文版)

宠文网 > 外国小说 > 简·爱(英文版)

第35页

书籍名:《简·爱(英文版)》    作者:夏洛蒂·勃朗特
    《简·爱(英文版)》章节:第35页,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


less  taking  than  the  title:  Rasselas  looked  dull  to  my  trifling  taste;  

I  saw  nothing  about  fairies,  nothing  about  genii;  no  bright  variety  

seemed  spread  over  the  closely-printed  pages.  I  returned  it  to  her;  

she  received  it  quietly,  and  without  saying  anything  she  was  about  

to  relapse  into  her  former  studious  mood:  again  I  ventured  to  

disturb  her-  

      'Can  you  tell  me  what  the  writing  on  that  stone  over  the  door  

means?  What  is  Lowood  Institution?'  

      'This  house  where  you  are  come  to  live.'  

      'And  why  do  they  call  it  Institution?  Is  it  in  any  way  different  

from  other  schools?'  

      'It  is  partly  a  charity-school:  you  and  I,  and  all  the  rest  of  

us,  are  charity-children.  I  suppose  you  are  an  orphan:  are  not  

either  your  father  or  your  mother  dead?'  

      'Both  died  before  I  can  remember.'  

      'Well,  all  the  girls  here  have  lost  either  one  or  both  parents,  and  

this  is  called  an  institution  for  educating  orphans.'  

      'Do  we  pay  no  money?  Do  they  keep  us  for  nothing?'  

      'We  pay,  or  our  friends  pay,  fifteen  pounds  a  year  for  each.'  

      'Then  why  do  they  call  us  charity-children?'  

      'Because  fifteen  pounds  is  not  enough  for  board  and  teaching,  and  

the  deficiency  is  supplied  by  subscription.'  

      'Who  subscribes?'  

      'Different  benevolent-minded  ladies  and  gentlemen  in  this  

neighbourhood  and  in  London.'  

      'Who  was  Naomi  Brocklehurst?'  

      'The  lady  who  built  the  new  part  of  this  house  as  that  tablet  

records,  and  whose  son  overlooks  and  directs  everything  here.'  

      'Why?'  

      'Because  he  is  treasurer  and  manager  of  the  establishment.'  

      'Then  this  house  does  not  belong  to  that  tall  lady  who  wears  a  

watch,  and  who  said  we  were  to  have  some  bread  and  cheese?'  

      'To  Miss  Temple?  Oh,  no!  I  wish  it  did:  she  has  to  answer  to  Mr.  

Brocklehurst  for  all  she  does.  Mr.  Brocklehurst  buys  all  our  food  

and  all  our  clothes.'  

      'Does  he  live  here?'  

      'No-  two  miles  off,  at  a  large  hall.'  

      'Is  he  a  good  man?'  

      'He  is  a  clergyman,  and  is  said  to  do  a  great  deal  of  good.'  

      'Did  you  say  that  tall  lady  was  called  Miss  Temple?'  

      'Yes.'  

      'And  what  are  the  other  teachers  called?'  

      'The  one  with  red  cheeks  is  called  Miss  Smith;  she  attends  to  the  

work,  and  cuts  out-  for  we  make  our  own  clothes,  our  frocks,  and  

pelisses,  and  everything;  the  little  one  with  black  hair  is  Miss  

Scatcherd;  she  teaches  history  and  grammar,  and  hears  the  second  class  

repetitions;  and  the  one  who  wears  a  shawl,  and  has  a  

pocket-handkerchief  tied  to  her  side  with  a  yellow  ribband,  is  

Madame  Pierrot:  she  comes  from  Lisle,  in  France,  and  teaches  French.'  

      'Do  you  like  the  teachers?'  

      'Well  enough.'  

      'Do  you  like  the  little  black  one,  and  the  Madame-?  -I  cannot  

pronounce  her  name  as  you  do.'  

      'Miss  Scatcherd  is  hasty-  you  must  take  care  not  to  offend  her;  

Madame  Pierrot  is  not  a  bad  sort  of  person.'  

      'But  Miss  Temple  is  the  best-  isn't  she?'  

      'Miss  Temple  is  very  good  and  very  clever;  she  is  above  the  rest,