宠文网

文学与人生

宠文网 > 文学理论 > 文学与人生

第76章 死亡正如出生一样自然(6)

书籍名:《文学与人生》    作者:舒启全
    《文学与人生》章节:第76章 死亡正如出生一样自然(6),宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


  宋江道:“最好。”宋江矮矬,人背后看不见。那相陪的体己人,却认得社火队里,便教分开众人,请宋江看。那跳“鲍老”的,身躯扭得村村势势的,宋江看了,呵呵大笑。只见这墙院里面,却是刘知寨夫妻两口儿,和几个婆娘在里面看。听得宋江笑声,那刘知寨的老婆,于灯下却认得宋江,便指与丈夫道:“兀!那个笑的黑矮汉子,便是日前清风山抢掳下我的贼头。”刘知寨听了,一惊,便唤亲随六七人,叫捉那个笑的黑汉子。宋江听得,回身便走。走不过十余家,众军汉赶上,把宋江捉住,拿到寨里,用四条麻索绑了,押至厅前。

  那三个体己人,见捉了宋江去,自跑回来报与花荣知道。花荣听罢大惊,连忙写一封书,差两个能干亲随人,去刘知寨处取。刘高拆开封皮读过,大怒,把书扯的粉碎,大骂道:“花荣这厮无礼!你是朝廷命官,如何却与强贼通同,也来瞒我。这贼已招是郓城县张三,你却如何写济州刘丈?俺须不是你侮弄的。你写他姓刘,是和我同姓,恁的我便放了他!”喝令左右把下书人推将出去。那亲随人被赶出寨门,急急归来,禀覆花荣知道。花荣披挂,拴束了弓箭,绰枪上马,带了三五十名军汉,都拖枪拽棒,直奔至刘高寨里来。花荣抢到厅前,下了马,手中拿着枪,那三五十人,都摆在厅前。花荣口里叫道:“请刘知寨说话。”刘高听得,惊得魂飞魄散;惧怕花荣是个武官,那里敢出来相见。花荣见刘高不出来,立了一回,喝叫左右去两边耳房里搜人。那三五十军汉一齐去搜时,早从廊下耳房里寻见宋江,被麻素高吊起在梁上,又使铁索锁着,两腿打得肉绽。几个军汉便把绳索割断,铁锁打开,救出宋江。花荣便叫军士先送回家里去。花荣带了众人,自回到寨里来看宋江。却说刘知寨见花荣救了人去,急忙点起一二百人,也叫来花荣寨夺人。那二百来人拥在门首,谁敢先入去,都惧怕花荣了得。花荣使神箭震退了他们。宋江对花荣说:“他被你公然夺了人来,急使人来抢,又被你一吓,尽都散了,我想他如何肯干罢,必然要和你动文书。今晚我先走上清风山去躲避,你明日却好和他白赖,终久只是文武不和相殴的官司。我若再被他拿出去时,你便和他分说不过。”花荣道:“小弟只是一勇夫,却无兄长的高明远见。只恐兄长伤重了走不动。”宋江道:“不妨。事急难以耽搁,我自捱到山下便了。”当日敷贴了膏药,吃了些酒肉,把包裹都寄在花荣处。黄昏时分,便使两个军汉,送出栅外去了。宋江自连夜捱去。刘高那厮,终是个文官,意思深狠,有些算计,当下寻思起来:“想他这一夺去,必然连夜放他上清风山去了,明日却来和我白赖。我今夜差二三十军汉,去五里路头等候。倘若天幸捉着时,将来悄悄的关在家里,却暗地使人连夜去州里,报知军官下来取,就和花荣一发拿了,都害了他性命。那时我独自霸着这清风寨,省得受那厮们的气。”当晚点了二十余人,各执枪棒,就夜去了。约莫有二更时候,去的军汉,背剪绑得宋江到来。刘知寨见了,大喜道:“不出吾之所料。且与我囚在后院里,休教一个人得知。”连夜便写了实封申状,差两个心腹之人,星夜来青州府飞报。次日,花荣只道宋江上清风山去了,坐视在家,心里自道:“我且看他怎的!”竟不来睬着。刘高也只做不知,两下都不说着。且说这青州府知府,正值升厅公座。那知府覆姓慕容,双名彦达,是今上徽宗天子慕容贵妃之兄。倚托妹子的势,要在青州横行,残害良民,欺罔僚友,无所不为。正欲回衙早饭,只见左右公人,接上刘知寨申状,飞报贼情公事。知府接来,看了刘高的文书,吃了一惊。便教唤那本州兵马都监,来到厅上,分付他去。原来那个都监姓黄,名信。为他本身武艺高强,威镇青州,因此称他为镇三山。黄信“设鸿门宴招得花荣”并正式捉拿了他。当时黄信与刘高都上了马,监押着两辆分别监有宋江、花荣的囚车,并带三五十军士,一百寨兵,簇拥着车子,取路奔青州府来。(第三十三回)

  On  the  fifteen  of  the  first  lunar  month—Lantern  Festival  Day,  Song  Jiang  was  drinking  with  Hua  Rongin  the  fort.“I  hear  there’s  a  lantern  display  in  town  tonight,”said  Song  Jiang.“I’d  like  to  see  it.”“I  wishI  could  go  with  you.  But  I’m  too  busy.  I  can’t  get  away.  There  will  be  two  or  three  attendants  to  keep  youcompany,  though.  Come  home  early.  I’ll  be  waiting  here  to  celebrate  the  festival  with  you  with  a  few  cups  ofwine.”“Fine.”replied  Song  Jiang.  Song  Jiang  was  short  and  couldn’t  see  over  the  heads  of  the  crowd.  Theattendants  knew  some  of  the  performers,  and  they  pushed  a  path  through  the  onlookers  to  give  Song  Jiang  anunobstructed  view.  The  chief  comic  did  an  exaggerated  imitation  of  a  rustic’s  walk,  and  Song  Jiang  roared  withlaughter.  Inside  the  open  gate,  Civilian  Commandant  Liu,  his  wife  and  several  other  women  were  observingthe  show.  When  Liu’s  wife  heard  Song  Jiang  laugh,  she  looked  and  recognized  him  in  the  light  of  the  lanterns.

  She  pointed  him  out  to  her  husband.“That  short  swarthy  fellow  laughing  there  is  one  of  the  bandit  chieftainson  Clear  Winds  Mountain  who  kidnapped  me!”Startled,  Liu  shouted  to  six  or  seven  of  his  guards  to  grab  theshort  dark  man  who  was  laughing.  Song  Jiang  heard  him  and  quickly  left.  But  before  he  had  passed  a  dozenhouses,  the  soldiers  caught  up,  seized  him,  pulled  him  into  the  compound,  tied  him  up,  and  took  him  intothe  hall.  When  the  three  men  who  had  been  escorting  Song  Jiang  saw  that  he  was  arrested,  they  ran  back  toinform  Hua  Rong.  Hua  Rong  was  shocked  when  Song  Jiang’s  escort  rushed  back  and  reported.  He  hastilypenned  a  missive  which  he  dispatched  to  Liu  with  two  of  his  trusted  officers.  Liu  Gao  tore  open  the  envelopeand  read  it.  Liu  Gao  angrily  tore  the  letter  to  shreds.“That  Hua  Rong  is  too  discourteous!  He’s  an  appointeeof  the  imperial  court.  How  can  he  consort  with  bandits,  and  try  to  pull  the  wool  over  my  eyes!  The  knave  of  aprisoner  says  he’s  Zhang  San  from  Yuncheng  County.  Hua  Rong  says  he’s  Liu  Zhang  from  Jizhou.  He  needn’tthink  he  can  beguile  me!  Just  because  he  says  the  man’s  name  is  Liu—the  same  as  mine—does  he  imagineI’ll  let  him  go?”The  commandant  ordered  that  the  messengers  be  thrown  out.  They  were  hustled  throughthe  compound  gate,  and  immediately  returned  to  Hua  Rong  and  reported.  Hua  Rong  donned  his  armor,  tiedon  his  bow  and  quiver  of  arrows,  grasped  his  spear,  and  mounted.  With  forty  or  fifty  men,  bearing  spear,  andstaves,  he  set  out  directly  for  Liu  Gao’s  compound.  Hua  Rong  rode  up  to  the  main  hall,  dismounted,  and  stood,spear  in  hand,  his  soldiers  arrayed  behind  him.“Commandant  Liu,  please  come  out,”he  called.“I  havesomething  to  say  to  you!”Liu  was  terrified.  Hua  rong  was  a  military  man.  He  didn’t  dare  face  him.  WhenLiu  still  failed  to  emerge  after  several  minutes,  Hua  Rong  thought  a  moment,  then  ordered  his  men  to  searchthe  compound’s  wings.  They  made  a  quick  sweep  and  found  Song  Jiang  in  a  side  room.  He  was  in  chainsand  suspended  by  a  rope  from  rafter.  His  legs  were  torn  and  lacerated  from  his  beating.  The  soldiers  cuthim  down,  broke  off  the  shackles,  and  carried  him  out.  Hua  Rong  ordered  them  to  take  him  home.  Leadinghis  soldiers,  Hua  Rong  returned  to  his  own  enclosure  to  look  after  Song  Jiang.  Liu  promptly  mustered  twohundred  men  and  ordered  them  to  go  to  Hua  Rong’s  and  bring  Song  Jiang  back.  The  two  hundred  men  stoodgathered  outside  the  gate,  not  daring  to  enter.  They  all  were  afraid  of  Hua  Rong,  who  frightened  them  off  byhis  arrow  hitting  the  target  squarely.  Song  Jiang  said  to  Hua  Rong,“You’ve  openly  snatched  a  prisoner  awayfrom  him.  And  when  he  sent  men  to  take  me  back,  you  frightened  them  off.  Do  you  think  he’ll  let  it  go  at  that?

  Ointmentsand  poultices  were  applied  to  Song  Jiang’s  injuries,  and  he  ate  meat  and  drank  wine.  He  left  his  pack  in  HuaRong’s  care.  Toward  dusk,  on  Hua  Rong’s  instructions,  two  soldiers  saw  him  off  to  beyond  the  gates  of  thefort,  and  from  there  Song  Jiang  made  his  way  through  the  night  alone.  That  knave  Liu  was,  after  all,  a  civilianofficial,  and  very  crafty.“Because  of  this  attempt  to  seize  Song  Jiang,  Hua  Rong  is  sure  to  let  him  leave  forClear  Winds  Mountain  tonight,”he  mused.“Tomorrow,  he’ll  deny  knowing  anything  about  it.“I’ll  sendtwenty  or  thirty  soldiers  five  li  down  the  road  to  lie  in  wait  for  Song  Jiang.  If  Heaven  is  kind  and  I  nab  him,I’ll  keep  him  quietly  locked  up  here  and  send  a  man  to  the  prefecture  immediately  with  a  request  that  themilitary  command  come  and  get  him.  They’ll  arrest  Hua  Rong  at  the  same  time  and  execute  them  both!  Then  I’llrule  Fort  Clear  Winds  alone,  and  won’t  have  to  take  any  more  guff  from  those  oafs!”He  picked  twenty  or  somen  and,  armed  with  spears  and  staves,  they  set  out  the  same  night.  Around  the  second  watch  they  returnedwith  Song  Jiang,  his  hands  tied  behind  his  back.  Liu  Gao  was  delighted.“Just  as  I  expected!  Lock  him  inthe  rear  yard.  No  one  is  to  know  about  this!”Liu  wrote  a  formal  accusation  which  he  dispatched  to  QingzhouPrefecture  by  two  trusted  envoys,  traveling  through  the  night  at  flying  speed.  The  next  day  Hua  Rong,  whoassumed  that  Song  Jiang  had  already  reached  Clear  Winds  Mountains,  sat  at  home  thinking.“There’snothing  he  can  do  about  it,”he  said  to  himself,  meaning  Liu  Gao.  He  made  no  inquiries,  and  Liu  pretendedto  be  unaware  of  anything  unusual.  Neither  mentioned  the  matter.  In  Qingzhou  the  prefect  was  holdingcourt.  His  family  name  was  Murong,  his  given  name  was  Yanda,  and  his  younger  sister  was  a  concubine  ofthe  emperor.  With  this  backing  he  rode  high  in  Qingzhou,  harming  the  people,  abusing  his  colleagues,  anddoing  pretty  much  as  he  pleased.  He  was  about  to  adjourn  for  breakfast  when  his  police  officers  handed  himthe  complaint  from  Commandant  Liu  alleging  bandit  activities.  The  prefect  was  startled.  He  summoned  thecommander  of  the  prefectural  army  and  directed  him  to  go  and  investigate.  Huang  Xin,  the  commander,highly  skilled  in  weapons  and  much  respected  by  the  people  of  Qingzhou,  was  known  as  the“Suppressor  ofthe  Three  Mountains”.  Huang  Xin“held  a  dinner  at  Hongmen  where  treachery  arrest  of  invited  guest  HuaRong  was  planned”and  officially  arrested  him.  Huang  Xin  and  Liu  Gao  mounted  their  horses.  With  fiftyprefectural  soldiers,  plus  a  hundred  from  the  fort,  guarding  the  two  cage  carts  in  which  Song  Jiang  and  HuaRong  were  kept  separately,  they  set  out  for  Qingzhou  (Chapter  33).

  原来这三位好汉,为因不知宋江消息,差几个能干的小喽罗下山,直来清风镇上探听,闻人说到:“都监黄信掷盏为号,拿了花知寨并宋江,陷车囚了,解投青州来。”因此报与三个好汉得知,带了人马,大宽转兜出大路来,预先截住去路,小路里亦差人伺候。因此救了宋江、花荣两个,拿得  刘高并杀了,都回山寨里来。都监黄信一骑马奔回清风镇上大寨内,便点寨兵人马,紧守四边栅门。黄信写了申状,叫两个教军头目,飞马报与慕容知府。

  知府便差人去请青州指挥司总管本州兵马秦统制,急来商议军情重事。那人原是山后开州人氏,姓秦,讳个明字,因他性格急躁,声若雷霆,以此人都呼他做“霹雳火”秦明。山寨里众好汉正待要打清风寨去,只听的报道:“秦明引兵马到来。”花荣和宋江定下计策。先使小喽罗或在东,或在西,引诱的秦明人困马乏,策立不定;预先又把这土布袋填住两溪的水,等候夜深,却把人马逼赶溪里去,上面却放下水来。那急流的水都结果了军马。你道秦明带出的五百人马,一大半淹死在水中,都送了性命;生擒活捉得一百五七十人,夺了七八十匹好马,不曾逃得一个回去。次后陷马坑里活捉了秦明。当下一行小喽罗捉秦明到山寨里,早是天明时候。五位好汉坐在聚义厅上,小喽罗缚绑秦明解在厅前。花荣见了,连忙跳离交椅,接下厅来,亲自解了绳索,扶上厅来,纳头拜在地下。秦明慌忙答礼,便道:

  “我是被擒之人,由你们碎尸而死,何故却来拜我?”花荣跪下道:“小喽罗不识尊卑,误有冒渎,切乞恕罪。”随即便取衣服与秦明穿了。燕顺相留且住数日,随即便叫杀牛宰马,安排筵席饮宴。秦明吃了数杯,起身道:“众位壮士,既是你们的好情分,不杀秦明,还了我盔甲、马匹、军器,回州去。”燕顺道:“总管差矣。你既是引了青州五百兵马,都没了,如何回得州去?慕容知府如何不见你罪责?不知权在荒山草寨住几时。本不堪歇马,权就此间落草,论秤分金银,整套穿衣服,不强似受那大头巾的气?”秦明听罢,便下厅道:

  “秦明生是大宋人,死是大宋鬼。朝廷教我做到兵马总管,兼受统制使官职,又不曾亏了秦明,我如何肯做强人,背反朝廷?你们众位要杀时,便杀了我,休想我随顺你们。”花荣赶下厅来拖住道:“秦兄长息怒,听小弟一言:我也是朝廷命官之子,无可奈何,被逼迫的如此。总管既是不肯落草,如何相逼得你随顺?只且请少坐,席终了时,小弟讨衣甲、头盔、鞍马、军器还兄长去。”秦明那里肯坐。花荣又劝道:“总管夜来劳神费力了一日一夜,人也尚自当不得,那匹马如何不喂得他饱了去?”秦明听了,肚内寻思,也说得是。再上厅来,坐了饮酒。那五位好汉轮番把盏,陪话劝酒。秦明一则软困,二乃吃众好汉劝不过,开怀吃得醉了,扶入帐房睡了。这里众人自去行事。且说秦明一觉直睡到次日辰牌方醒,跳将起来,洗漱罢,便要下山。众人慌忙安排些酒食管待了;取出头盔、衣甲,与秦明披挂了,牵过那匹马来,并狼牙棒,先叫人在山下伺候,五位好汉都送秦明下山来,相别了,交还马匹军器……秦明叫道:“我是秦总管,如何不放我入城?”只见慕容知府立在城上女墙边大喝道:“反贼,你如何不识羞耻!昨夜引人马来打城子,把许多好百姓杀了,又把许多房屋烧了;今日兀自又来赚哄城门。你的妻子,今早已都杀了。你若不信,与你头看。”军士把枪将秦明妻子首级挑在枪上,教秦明看。秦明是个性急的人,看了浑家首级,气破胸脯,分说不得,只叫得苦屈。城上弩箭如雨点般射将下来,秦明只得回避,看见遍野处火焰,尚兀自未灭。秦明回马在瓦砾场上,恨不得寻个死处,肚里寻思了半晌,纵马再回旧路。行不得十来里,只见林子里转出一伙人马来,当先五匹马上五个好汉,不是别人,宋江、花荣、燕顺、王英、郑天寿,随从一二百小喽罗。宋江在马上欠身道:“总管何不回青州?独自一骑投何处去?”宋江开话到:“总管休怪,昨日因留总管在山,坚意不肯,却是宋江定出这条计来,叫小卒似总管模样的,却穿了足下的衣甲、头盔、骑着那马,横着狼牙棒,直奔青州城下,点拨红头子杀人;燕顺、王矮虎带领五十余人助战,只做总管去家中取老小;因此杀人放火,先绝了总管归路的念头。今日众人特地请罪。”秦明见说了,怒气于心,欲待要和宋江等厮并,却又自肚里寻思:一则是上界星辰契合,二乃被他们软困,以礼待之,三则又怕斗他们不过。因此只得纳了这口气,便说道:“你们弟兄虽是好意,要留秦明,只是害得我忒毒些个,断送了我妻小一家人口。”宋江答道:“不恁地时,兄长如何肯死心塌地?若是没了嫂嫂夫人,宋江恰知得花知寨有一妹,甚是贤惠,宋江情愿主婚,陪  备财礼,与总管为室如何?”秦明见众人如此相敬相爱,方才放心归顺。(第三十四回)

  Not  having  had  any  news  of  Song  Jiang  for  some  time,  the  three  chieftains  had  sent  a  few  competentscouts  into  Clear  Winds  Town  to  inquire.“Commander  Huang  Xin  threw  down  his  cup  as  a  signal,”theywere  told,  and  had  Hua  Rong  and  Song  Jiang  arrested.  They’re  both  in  cage  carts,  and  will  be  taken  toQingzhou.”This  was  reported  to  the  three  chieftains,  who  came  down  with  their  men.  They  made  a  wideflanking  sweep  and  were  waiting  on  the  road  when  the  soldier  convoy  arrived.  The  small  paths  were  coveredas  well.  As  a  result  Hua  Rong  and  Song  Jiang  were  saved  and  Liu  Gao  was  captured  and  killed.  All  nowreturned  to  the  mountain  lair.  When  Huang  Xin  reached  Clear  Winds  he  hurried  to  the  fort,  mustered  soldiersand  posted  a  tight  guard  at  each  of  the  four  gates.  Then  he  wrote  a  dispatch  and  ordered  two  officers  to  deliverit  at  flying  speed  to  Prefect  Murong.  The  perfect,  summoned  General  Qin,  commander  of  all  the  armed  forcesin  the  prefecture,  to  come  at  once  for  an  urgent  military  conference.  Qin,  whose  given  name  was  Ming,  wasfrom  Kaizhou  on  the  other  side  of  the  mountains.  Because  of  his  irascible  temper  and  booming  voice  he  wasknown  as  Thunderbolt.  The  brigand  chieftains  had  been  getting  ready  to  attack  Fort  Clear  Winds  when  theyheard  the  news:“Qin  Ming  is  leading  a  force  of  men  and  horses  this  way!”Hua  Rong  and  Song  Jiang  madea  plan.  First  they  had  the  bandits  keep  Qin  Ming  running  back  and  forth,  east  and  west,  till  men  and  mountswere  exhausted  and  didn’t  know  what  to  do.  Next,  they  dammed  two  brooks  with  sacks  of  earth.  Late  at  night,when  the  soldiers  and  horses  were  forced  to  take  shelter  in  the  ravine,  they  released  the  pent  up  waters  andfinished  them  off.  More  than  half  of  Qin  Ming’s  five  hundred  men  were  drowned  in  this  manner.  A  hundredand  sixty  or  seventy  of  the  remainder  were  captured,  along  with  seventy  or  eighty  good  horses.  Not  a  singlesoldier  got  away.  Finally,  they  trapped  Qin  Ming  and  his  steed  in  the  pit.  By  the  time  bandits  brought  QinMing  to  the  stronghold,  it  was  already  light.  Five  bold  warriors,  seated  in  Righteousness  Hall,  saw  the  menlead  up  the  bound  captive  and  detain  him  within  the  entry.  Hua  Rong  left  his  armchair,  hurried  over,  untiedQin  Ming,  supported  him  into  the  hall,  then  dropped  to  his  knees  and  kowtowed.  The  general  at  once  returnedthe  courtesy.“I  am  your  prisoner,  a  man  you  can  pulverize  to  death,”he  said.“Why  do  you  greet  me  sorespectfully?”Hua  Rong,  still  kneeling,  replied:“Our  men  didn’t  recognize  you  and  discomfited  you  bymistake!  Please  forgive  us!”He  presented  Qin  Ming  with  garments  of  silk  and  satin,  and  the  general  put  themon.  Yan  Shun  begged  that  he  stay  with  them  a  few  days,  and  ordered  that  sheep  and  horses  be  slaughtered  anda  feast  be  laid.  After  the  general  had  downed  a  few  cups,  he  rose  to  his  feet.“Since  you  are  good  enough  notto  kill  me,  sirs,  return  my  armor,  horse  and  weapons,  and  let  me  go  back  to  the  prefecture.”“You  would  bewrong  to  do  that,  General,”said  Yan  Shun.“You’ve  lost  all  of  your  five  hundred  men.  How  can  you  return?

  Prefect  Murong  would  surely  condemn  you  as  a  criminal.  Better  to  remain  in  our  crude  mountain  fortress  fora  while.  Although  it’s  beneath  your  talents,  why  not  stay  on  with  us  permanently?  Gold  and  silver  we  shareand  share  alike,  and  we  give  clothing  in  complete  sets.  Wouldn’t  that  be  preferable  to  being  persecuted  bythe  bighat  officials?”Qin  Ming  walked  to  the  entry  of  the  hall.“I  was  born  a  man  of  the  great  Song  empire,and  I  shall  serve  it  as  a  ghost  when  I  die.  The  court  commissioned  me  a  general  and  gave  me  the  rank  ofCommander  of  Infantry  and  Cavalry.  They’ve  treated  me  very  well.  How  can  I  rebel  and  become  a  brigand?

  Kill  me  and  be  done  with  it!”Hua  Rong  hurried  after  him  and  took  his  arm.“Don’t  be  angry,  brother.  Pleaselisten  to  me.  I  am  the  son  of  a  high  court  official  myself.  But  I  had  no  choice.  I  was  forced  into  this.  If  you’renot  willing,  we  wouldn’t  dream  of  insisting.  Please  be  seated.  When  the  meal  is  over  I  will  get  your  armor,helmet,  horse  and  weapons  and  return  them  to  you.”Qin  Ming  still  held  back,  and  Hua  Rong  continued  toexhort  him.“You’ve  expended  strength  and  spirit  a  whole  day  and  night,  General.  You  must  be  exhausted.

  And  how  will  your  horse  be  able  to  travel  unless  it  is  fed?”“That’s  true,”thought  Qin  Ming.  He  went  backinto  the  hall  and  resumed  his  seat.  The  five  bold  gallants  apologized  to  him  and  toasted  him  by  turns.  Thegeneral  was  indeed  weary,  and  his  hosts’  considerate  treatment  softened  his  reluctance.  So  he  relaxed  anddrank  until  he  was  bleary.  Then  he  was  helped  into  bed  and  he  slept.  The  others  went  about  their  variousaffairs.  Qin  Ming  slept  right  through  till  mid-morning  the  following  day.  He  jumped  out  of  bed,  washed,rinsed  his  mouth,  and  announced  he  was  leaving.  Food  and  wine  were  hastily  served.  The  general  dressed  inhis  helmet  and  armor.  His  horse  was  led  out  and  his  wolf-toothed  mace  brought.  Men  were  sent  on  ahead  toattend  him  below...“I  am  commander  Qin  Ming!  Why  don’t  you  let  me  in?”Prefect  Murong  appeared  onthe  battlements.“Rebellious  brigand,”he  cried.

  As  Qin  Ming  rode  through  the  rubble  he  seriously  considered  killing  himself.  But  after  thinking  a  long  time,he  let  his  horse  wander  back  along  the  road  on  which  he  had  come.  Before  he  had  gone  ten  li  he  saw  a  bandof  mounted  men  riding  towards  him  from  a  grove.  The  five  bold  fellows  in  the  lead  were  none  other  than  SongJiang.  Hua  Rong,  Yan  Shun,  Wang  Ying,  and  Zheng  Tianshou.  They  were  followed  by  nearly  two  hundredbandits.  Song  Jiang  bowed  in  the  saddle.“Didn’t  you  return  to  Qingzhou,  Commander?  Where  are  you  going,out  here  alone?”...  Song  Jiang  spoke  first.“We  hope  you  won’t  blame  us,  General.  Yesterday,  we  tried  invain  to  convince  you  to  remain  with  us,  but  you  were  determined  to  leave,  and  so  I  thought  of  a  plan.  I  had  oneof  our  men  put  on  your  armor  and  helmet,  take  your  wolf-toothed  mace,  and  ride  your  horse  to  Qingzhou  Townwith  a  band  in  red  turbans  and  kill  many  people.  Yan  Shun  and  Stumpy  Tiger  Wang  went  with  reinforcementsof  another  fifty,  and  made  it  appear  that  you  were  trying  to  bring  out  your  family.  We  committed  all  thismurder  and  arson  to  compel  you  to  give  up  any  hope  of  ever  going  back!  Today,  we  present  ourselves  beforeyou  for  punishment!”Qin  Ming  was  furious.  He  longed  to  throw  himself  on  Song  Jiang.  But  then  he  realizedthat,  first,  this  had  been  fated.  Second,  he  had  been  put  at  a  disadvantage  by  their  abject  courtesy.  And  third,he  couldn’t  vanquish  them  singlehanded  anyway.  He  was  forced  to  swallow  his  rage.“You  meant  well,brothers,”he  conceded,“but  you  injured  me  grievously!  You  caused  my  whole  family  to  be  killed!”“Ifwe  hadn’t  acted  the  way  we  did,  would  you  have  given  up  the  idea  of  returning?”said  Song  Jiang.“HuaRong  has  a  younger  sister  who  would  make  you  a  fine  wife.  She’s  virtuous  and  clever.  I  would  be  delightedto  sponsor  the  match  and  provide  all  your  household  furnishings.  What  do  you  say?”This  love  and  respecttouched  the  general’s  heart,  and  he  agreed.  (Chapter  34)

  众人都让宋江在居中坐了,秦明上首,花荣肩下,三位好汉依次而坐,大吹大擂饮酒,商议打清风寨一事。秦明道:“这事容易,不须众兄弟费心。黄信那人,亦是治下;二者是秦明教他的武艺;三乃和我过的最好。明日我便先去叫开栅门,一席话,说他入伙投降,就取了花知寨宝眷,拿了刘高的泼妇,与仁兄报仇雪恨,作进见之礼如何?”宋江大喜道:

  “若得总管如此慨然相许,却是多幸多幸!”结果,秦明说服了黄信入伙。黄信与众好汉讲礼罢,坐于花荣肩下。次日,宋江和黄信主婚,燕顺、王矮虎、郑天寿做媒说合,要花荣把妹子嫁与秦明,一应礼物,都是宋江和燕顺出备。吃了三五日筵席。自成亲之后,又过了五七日,小喽探得事情,上山来报道:“打听得青州慕容知府申将文书去中书省,奏说反了花荣、秦明、黄信,要起大军来征剿,扫荡清风山。”众好汉听罢,商量道:“此间小寨,不是久恋之地。倘或大军到来,四面围住,如何迎敌?”宋江道:“小可有一计,不知中得诸位心否?”当下众好汉都道:“愿闻良策。”宋江道:“自这南方有个去处,地名唤做梁山泊,方圆八百余里,中间宛子城、蓼儿洼,晁天王聚集着三五千军马,把住着水泊,官兵捕盗,不敢正眼觑他。我等何不收拾起人马,去那里入伙?”秦明道:“既然有这个去处,却是十分好。只是没人引进,他如何肯便纳我们?”宋江大笑,却把这打劫生辰纲金银一事,直说到:“刘唐寄书,将金子谢我,因此上杀了阎婆惜,逃去在江湖上。”秦明听了大喜道:“恁地,兄长正是他那里大恩人。事不宜迟,可以收拾快去。”只就当日商量定了,便打并起十数辆车子,把老小并金银、财物、衣服、行李等件,都装在车子上,共有三二百匹好马。小喽罗们有不愿去的,赍发他些银两,任从他下山去投别主;有愿去的,编入队里,就和秦明带来的军汉,通有三五百人。宋江教分作三起下山,只做去收捕梁山泊的官军。山上都收拾得停当,装上车子,放起火来,把山寨烧作光地,分为三队下山。宋江便与花荣引着四五十人,三五十骑马,簇拥着五七辆车子,老小队仗先行;秦明、黄信引领八九十匹马,和这应用车子,作第二起;后面便是燕顺、王矮虎、郑天寿三个,引着四五十匹马。一二百人离了清风山,取路投梁山泊来。于路中见了这许多军马,旗号上又明明写着“收捕草寇官军”,因此无人敢来阻当。在路行五七日,离得青州远了。在去梁山的路上,宋江和花荣碰巧看见两位壮士各使方天画戟,在宽阔大路上交锋,斗到三十余合,不分胜败。正斗得火热,两枝戟上,一枝是金钱豹子尾,一枝是金钱五色罥,却搅做一团,上面绒绦结住了,那里分拆得开。花荣立即取弓搭箭,曳满弓,觑着豹尾绒绦较亲处,飕的一箭,恰好正把绒绦射断。那两个壮士便不斗,都纵马跑来,直到宋江、花荣马前,就马上欠身声喏,都道:“愿求神箭将军大名。”花荣在马上答道:“我这个义兄,乃是郓城县押司,山东及时雨宋公明;我便是清风镇知寨小李广花荣。”那两个壮士听罢,扎住了戟,便下马推金山,倒玉柱,都拜道:“闻名久矣。”宋江、花荣慌忙下马,扶起那两位壮士道:“且请问二位壮士高姓大名?”那个穿红的说道:“小人姓吕,名方,祖贯潭州人氏,平昔爱学吕布为人,因此习学这枝方天画戟,人都唤小人做小温侯吕方”。宋江又问这穿白的壮士高姓,那人答道:“小人姓郭,名盛,祖贯西川嘉陵人氏,原在嘉陵学得本处兵马张提辖的方天戟,向后使得精熟,人都称小人做赛仁贵郭盛。”宋江把上件事都告诉了,便道:“既幸相遇,就与二位劝和如何?”两个壮士大喜,都依允了。吕方先请上山,杀牛宰马筵会。次日,却是郭盛置酒设席筵宴。宋江就说他两个撞筹入伙,辏队上梁山泊去,投奔晁盖聚义。

  那两个欢天喜地,都依允了。于是,他们都聚集一起,分三批,投向梁山去了。(第三十五回)

  Everyone  insisted  that  Song  Jiang  sit  in  the  center,  with  Qin  Ming,  Hua  Rong  and  the  other  three  boldfellows  occupying  seats  of  lesser  rank.  Heartily,  they  ate  and  drank,  and  discussed  the  forthcoming  attackon  Fort  Clear  Winds.“That’s  easy,”said  Qin  Ming.“You  brothers  don’t  have  to  worry.  Huang  Xin  wasunder  my  command.  Whatever  he  knows  about  arms,  I  taught  him.  What’s  more,  we’re  on  excellent  terms.

  Tomorrow  I’ll  go  to  the  fort,  get  them  to  open  the  gate,  talk  privately  with  Huang  Xin,  and  persuade  him  tojoin  us.  I’ll  bring  out  Hua  Rong’s  family,  capture  Liu  Gao’s  termagant  wife,  and  avenge  the  hurts  you  havesuffered.  This  will  be  my  entrance  gift.  How  does  that  strike  you?”“We  are  privileged  to  have  so  generousa  man  as  a  colleague,”exclaimed  Song  Jiang.  Consequently,  Qin  Ming  persuaded  Huang  Xin  to  join  them.

  Huang  Xin  greeted  the  assembled  gallants  and  was  seated  below  Hua  Rong.  The  next  day,  with  Song  Jiangand  Huang  Xin  serving  as  sponsors,  and  Yan  Shun,  Stumpy  Tiger  Wang  and  Zheng  Tianshou  acting  asintroducers,  Hua  Rong’s  sister  was  wedded  to  Qin  Ming.  All  gifts  and  furnishings  were  contributed  by  SongJiang  and  Yan  Shun.  Feasting  lasted  for  four  or  five  days.  About  a  week  after  the  marriage  a  scout  cameup  the  mountain  and  reported:“Prefect  Murong  of  Qingzhou  has  advised  the  Council  of  Administrationin  writing  that  Hua  Rong,  Qin  Ming  and  Huang  Xin  have  rebelled,  and  requests  that  a  large  army  be  sentto  annihilate  them.”“We  couldn’t  hold  out  long  in  this  small  stronghold,”the  leaders  agreed.“Howcould  we  cope  if  we  were  surrounded  by  a  big  army?”“I  have  an  idea,”said  Song  Jiang.“But  I  don’tknow  if  you  gentlemen  will  find  it  suitable.”“We’d  like  to  hear  it.”“South  of  here  is  an  area  calledLiangshan  Marsh.  It’s  about  eight  hundred  li  in  circumference  and  embraces  the  Water-Girt  Fortress  andthe  Liao  Er  Lowlands.  There,  Chao  Gai  the  Heavenly  King  has  amassed  a  force  of  nearly  five  thousand  men.

  They  control  the  entire  region.  When  government  troops  go  out  hunting  robbers,  they  don’t  dare  even  lookin  their  direction.  Why  don’t  we  gather  our  men  and  horses  and  join  their  band?”“Since  there  is  such  aplace,  that  sounds  fine  to  me,”said  Qin  Ming.“But  we  don’t  have  anyone  to  take  us  to  them.  Would  theybe  willing  to  accept  us?”Song  Jiang  laughed.  He  told  of  the  hijacking  of  the  birthday  gifts,  and  how  LiuTang  had  delivered  Chao  Gai’s  letter  to  him  and  sent  him  gold  in  thanks,  and  how  this  resulted  in  his  havingto  kill  Mistress  Yan  and  flee  to  the  gallant  fraternity.“Then  you  are  their  benefactor,  brother,”said  QinMing,  very  pleased.“There’s  no  time  to  lose.  Let’s  get  our  things  together  quickly.”Final  plans  were  madethat  day.  A  dozen  or  so  carts  were  laden  with  wives,  children,  gold,  silver,  valuables,  clothing  and  luggage,and  nearly  three  hundred  good  horses  rounded  up.  Those  bandits  who  didn’t  wish  to  go  were  given  silverand  sent  down  the  mountains  to  seek  other  masters.  The  remainder,  including  the  soldiers  Qin  Ming  hadbrought,  amounted  to  about  five  hundred  men.  Song  Jiang  ordered  that  they  divide  into  three  contingentsand  set  out.  They  were  to  pretend  to  be  government  troops  on  their  way  to  capture  Mount  Liangshan.  Wheneverything  that  was  to  be  taken  along  was  loaded  on  the  carts,  the  stronghold  was  burned  to  the  ground,  andthe  expedition  started  down  the  mountain  in  three  units.  The  unit  led  by  Song  Jiang  and  Hua  Rong  containednearly  fifty  foot  soldiers  and  the  same  number  on  horseback.  They  guarded  the  women  and  children  on  six  orseven  carts,  and  went  first.  Second  was  Qin  Ming  and  Huang  Xin  with  around  ninety  horses  and  the  supplywagons.  Bringing  up  the  rear  was  Yan  Shun,  Stumpy  Tiger  Wang  and  Zheng  Tianshou  with  fifty  horses  andabout  two  hundred  men.  They  headed  for  Liangshan  Marsh.  People  seeing  this  large  contingent  of  soldiersand  horses  on  the  road,  observed  too  their  banner  clearly  inscribed  with:  Official  Bandit  Capturing  Force,  andso  no  one  dared  stop  them.  By  the  end  of  a  week,  they  were  far  from  the  prefecture  of  Qingzhou.  On  their  wayto  Liangshan,  Song  Jiang  and  Hua  Rong  happened  to  see  two  warriors  fighting  over  thirty  rounds  on  the  broadroad,  with  neither  the  victor.  In  the  heat  of  battle,  the  woolen  tassels  decorating  the  weapons  had  becomeentangled,  and  the  lances  couldn’t  be  pulled  apart.  Hua  Rong  immediately  produced  his  bow,  notched  theshaft  to  the  string,  pulled  the  bow  to  the  full  and  let  fly  at  the  tangle  of  leopard’s  tail  and  strings  of  wool.  Thearrow  clipped  the  wool  neatly  and  the  weapons  came  free.  The  warriors  halted  their  combat  and  raced  overto  Song  Jiang  and  Hua  Rong.  They  bowed  from  their  saddles.“May  we  ask  the  name  of  the  officer  who  shotthat  miraculous  arrow?”“This  pledged  brother  of  mine  is  Song  Jiang,  clerk  of  the  Yuncheng  magistracyin  Shandong,  and  known  as  the  Timely  Rain,”said  Hua  Rong.“I  am  Hua  Rong,  commandant  of  the  fort  atClear  Winds.”The  young  men  stabbed  their  lances  into  the  ground,  dismounted  and  kowtowed  like  fallinggold  mountains  or  toppling  pillars  of  jade.“We  have  long  known  the  fame  of  you  both!”Song  Jiang  and  HuaRong  hastily  got  off  their  horses  and  raised  up  the  two  young  men.“Please  tell  us  what  you  young  warriorsare  called.”“I  am  Lü  Fang,”said  the  man  in  red.“My  family  are  Tanzhou  people.  Because  I’ve  modeledmyself  after  Duke  Lü  Bu  of  antiquity  and  have  learned,  like  him,  to  use  the  crescent-tipped  lance,  peoplecall  me  the  Little  Duke.”Song  Jiang  then  questioned  the  man  in  white,  and  he  said:“I  am  Guo  Sheng,  fromJialing  in  Sichuan.  I  had  learned  the  crescent  lance  from  a  Major  Zhang  in  Jialing,  and  became  quite  good  atit.  Everyone  called  me  the  Second  Rengui.”Song  Jiang  told  them  everything  that  had  transpired  earlier,  andsaid:“Since  we’ve  been  fortunate  enough  to  meet,  suppose  we  make  peace  between  you  two,  how  will  thatbe?”The  two  warriors  were  delighted,  and  they  agreed.  Lü  Fang  invited  them  to  his  mountain  lair,  wherehe  slaughtered  cattle  and  horses  and  laid  a  feast.  Guo  Sheng  wined  and  dined  them  the  following  day.  SongJiang  proposed  that  they  combine  forces  and  go  together  to  Mount  Liangshan  and  join  up  with  Chao  Gai.  Bothyoung  men  accepted  with  pleasure.  Thereupon  all  of  them