宠文网

哲学辞典

宠文网 > 其他书籍 > 哲学辞典

第136章

书籍名:《哲学辞典》    作者:[法]伏尔泰
    《哲学辞典》章节:第136章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


事见新约使徒行传第8

章。——译者

定那封信是在巴比伦写的。人们好久都在这样论断事物,世界原来就是这样

被治理着。

有一位勒守十诫的人,有人让他在罗马花了很多钱买了一个有给圣职。

这就是所谓“西门尼”(私卖圣职);别人问他是否相信西门或彼得曾经到

罗马来过,他便回答说:“我看不出彼得曾经在罗马,不过我确信西门曾经

在罗马。”①

至于彼得之为人,应该承认不只是保罗一个人不满意他的行为:常常有

人当面顶他,顶他和他那些后继者。这位圣保罗严厉责备过他不该吃禁食的

肉类,就是说不该吃猪肉、灌肠、兔肉、鳗鱼、鸯和鹞鹰。彼得为自己辩护

说他曾经看见将近六点钟的时候天门启开了,从天上四面八方降落下一张大

桌布,上百满是鳗鱼、飞禽和走兽,说有一位天神的声音嚷着说:“宰了吃”。

显然也就是这同一声音曾经对许多大祭司大声疾呼过:“一切都要宰杀、要

吃人体中的养料”。沃拉斯顿说②,不过这种责难是过于严厉了。

卡佐邦③不能赞许彼得对待老实人亚拿尼亚和他妻子撒非喇的方式①。卡

佐邦说,罗马人的一个犹太奴隶又有什么权力来命令或容许各个信仰耶稣的

人都出售他们的祖产,把所得的价银全部放在这个犹太奴隶的脚前呢?倘若

征伦敦有哪一个浸礼教徒叫他的道友们把钱都放在他脚前,他岂不会被人当

成一个盅惑人心的乱党、当做一名盗贼逮捕起来,免不了要送进太布恩监牢

里去吗?亚拿尼亚因为卖了田产把钱送给彼得,只给自己和他妻子留了几个

钱补贴生活而没有明说,就被弄死,这岂不是令人感到毛骨悚然吗?亚拿尼

亚刚一死,他的妻子撒非喇就来到了。彼得并没有怀着慈悲心肠把他自己刚

才因为她丈夫私留几个布施钱就让他中风而死的情节通知撒非喇,也没有告

诉她要当心她自己,竟自让撒非喇陷入圈套;他问撒非喇她丈夫是否把钱全

部捐献给圣者。老实的妇人回答说是,她便也猝然死去。这未免太残忍了。

龚林纪阿斯问为什么彼得这样杀死两位施主,却不去杀尽那些害死耶稣

并且屡次逼迫耶稣自咎的博士呢?噢,彼得,龚林纪阿斯说您把两位给您送

布施的基督徒弄死,您却让那些把您的神钉死在十字架上的人活着!

在亨利四世和路易十三时代,普罗旺斯法院有一位总律师,是一位上流

人物,名叫多列宗?德?托拉姆。他在《战斗的教会》这部奉献给亨利四世

的书里,写了一整章关于圣彼得对于罪行问题的判决。他说彼得对亚拿尼亚

和撒非喇宣布的判决是由上帝自己根据天法的词句和案情执行的,他的整部

书处处都有这种味道,正如人们所见到的,龚林纪阿斯的想法跟我们的普罗

旺斯律师不同。显然,龚林纪阿斯提出这些大胆的问题的时候,不是在设有

宗教裁判所的国度里。埃拉斯谟谈到彼得,看出一种极其离奇的事来:就是

基督教的这位领袖行使使徒圣职是由不认耶稣开始的,而犹太人的这位第一

任大祭司行使圣职时却是由铸造一头金牛犊并且加以崇拜来起头的。

不论如何,彼得总是人家给我们描述成一位对穷人说教的贫苦的人。他

就好象那些自奉菲薄的什么团体的创立人一样,他们的继承人却都成了大领

主。

①  沃拉斯顿(William  Wollaston,1659—724)英国自然神论哲学家。——译者

②  卡佐邦(Casaubon,1559—614).法国著名希腊学者。——译者

③  圣经故事,见《新约?使徒行传》第5  章。——译者

①  艾蒂安七世(Etienne  VII)罗马教皇929—31  年在位。——译者

彼得的继承者,教皇,时得时失;可是他在世界上除开他直属的区民外

还有五千万人,散居各方,遵守他的法律。

在离家三四百古里的远方找一个主子侍奉;要等这个生子像是这样想过

了才敢这样想;只有通过这个外国主子所任命的委员才敢最终审判他同胞的

案件;不向这位外国主子缴纳一大笔钱就不敢把已从自己本国国王那里得来

的葡萄园和田产做为自己的财产;给这位外国主子送一笔更大款子就可以违

犯自己国内禁娶侄女为妻的国法而竟能合法的与姪女婚配;这位外国要人们

在那一天纪念他以他私人的权力决定升入天堂的一个无名氏,那一天便没有

人敢耕他自己的田:这些就是部分承认一位教皇的结果;这也就是法兰西教

会对教廷方面所享有的独立自由。

还有若干别的民族更加顺从。我们看见现在还有一位国君请求教皇许可

由他的皇家法庭审判几个被人告发犯有弑亲罪的教士,没有得到教皇许可,

便不敢对这些教士加以审讯。

我们很知道从前教皇的权力还更大;他们的威力大大超越古代诸神之

上:原来这些神只是有人以为他们能支配一些帝国,而教皇却是实际上真正

支配了一些帝国。

斯图必纳斯说我们想一想以下的这类事,就可以原谅别人怀疑教皇的神

圣性和无谬性了。

有四十次宗教分裂亵渎了圣彼得的圣体,而其中倒有二十六次演成了流

血惨剧;

艾蒂安七世②,本是一位教士之子,把前任教皇福摩兹③的遗体从坟墓里

刨出来,斩断尸身的首级;

塞尔吉乌斯三世④,是一个证据确凿的谋杀犯,与马洛西阿秋通生了一个

儿子,承袭了教皇职位;

约翰十世①是狄奥多拉的情夫,被人在他的床上勒死了;

约翰十一世,是塞基阿斯三世的儿子,仅以荒淫无度出名;

约翰十二世是在他情妇家里被人刺死的;

伯努瓦九世②收购和贩卖教皇皇位;

格列高利七世③制造了五百年内战,死后内战由他的继承人继续支持下

去;

最后,在这么多荒淫无度,嗜杀成性,野心勃勃的教皇中,还有一位亚

历山大六世④,恶名骇人,不亚于尼禄和十利古拉二人。

有人说,这些教皇犯了这许多罪,正好证明他们性格的神圣性;那么,

②  福摩兹(Formose)罗马教皇,891—96  年在位。——译者

③  塞尔吉乌斯三世(SergiusIII)罗马教皇,904—11  年在位。——译音

④  约翰十世(JeanX)罗马教皇914—28  年在位;狄奥多拉(Théodora527  一548)拜占庭帝国皇后,查世

丁尼(Justinien)之妻,在查士丁尼朝中操纵政权。——译者

①  伯努瓦九世(BeroitIX),罗马教皇,1033—488  年在位。——译者

②  格列高利七世(Gregorse  VII)罗马教皇,1073—085  年在位,在天主教内首倡教士过独身生活,并加强

教会纪律。——译者

③  亚历山大六世(AexandreVI)罗马教皇,西班牙人,1492—503  年在位,为人口是心非,专横独断。—

—译者

④  1764  年袖珍本原句,全集本无此句。——译者

倘若掌握政教大权的教主们行为更恶劣,他们也就越发神圣了。代尔米乌斯

就是这么样想的,[可是耶稣会有的教士们]①却又反驳了他。但是最好的答

辩就在于现今罗马主教们审慎行使的那种减轻了的权力;就在于皇帝们由于

无力剥夺他们长期占有的领地而就让他们享有,就在于代表一切宫廷精神的

普遍平衡体系。

不久前有人认为只有两个民族能够入侵意大利并且粉碎罗马。就是土耳

其人和俄罗斯人;但是他们必然是敌对的,而且再加上?  .。

我根本不能预见不幸事件预见得那么远。

——拉辛:《安得洛玛格》,第一幕,第二场。

①  约翰?劳(JohnLaw,  1671—720)苏格兰金融家。——译者

PREJUGES  成见

成见是一种没有判断力的意见。所以全世界都有人在小孩子们还未能判

断是非以前给他们任意灌输各式各样的意见。

有些成见是人皆有之不可或缺的,那就是美德。在各国都有人教给孩子

认识一位有赏有罚的神明;敬爱父母;在孩子们能够懂得什么是坏行为什么

是美德以前,就告诉他们把扒窃看成是一种罪行,把自私自利的扯谎看成是

一种坏行为。

所以说有很好的成见;就是我们用理性思考的时候,由判断肯定的见解。

感情并不是单纯的成见,是比较更有力的东西。一位做母亲的爱儿子并

不是因为有人告诉她应该爱儿子:她不由自主的疼爱儿子。您跑去抢救一个

即将坠入深渊或被野兽吞食的生人的孩子也丝毫不是由于什么成见的原故。

但是由于成见您才尊敬一个穿着某些服装,言行庄重的人。您的父母跟

您说过您应当在这个人面前表示尊敬:在您还不知道这个人是否值得您尊敬

以前您便尊敬他:您的年龄和知识都与时俱增,您便看出这个人原来是一个

骄傲、自私和虚伪透顶的江湖医生;您便轻视您一向尊敬的人,于是成见让

位于判断。您曾经由于成见而对于人家在您童年结您讲的那些童话故事都信

以为真:有人对您讲过泰坦神族曾与神作战,维纳斯曾经爱恋过阿多尼斯;

您在十二岁时把这类神话都当成是真事,您到二十岁就把这些故事看成是巧

妙的比喻了。