宠文网

阿波罗19号

宠文网 > 玄幻小说 > 阿波罗19号

第27章

书籍名:《阿波罗19号》    作者:[美]埃德加·柯莉
    《阿波罗19号》章节:第27章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


敲击声在水里沉闷地传播着,就好象是远处低沉的铿锵声一样。

“走吧,”奥斯夫想道,“离开这个鬼地方!”

安东尼·迪克斯从水里冒出头来,他在新下呼吸面具以后,他大口大口地喘着粗气,嘴里高喊着救命。

在甲板上的舱·哈特发现了他。他向水中正在沉没的那人扔出个救生圈,那个救生圈是由一条绳子拴在船上的。

迪克斯抓住了它。两个船员和福赛思跑了过来,与他一起把迪克斯拉上了船面。

“他们在水下,”迪克斯气喘吁吁地说,“没有奇+書*網电了,正在下沉!”

“那么,你为什么上来了呢?”福赛思暴跳如雷地问道。

迪克斯哽咽了下,说:“这些……”他把装着胶卷暗盒的塑料袋举了起来,又说道;“你妻子说必须把它们救出来,而我做到这一点的可能性最大,她没能上来,我很难过。”

福赛思仍然非常愤慨,把迪克斯摔到了一旁。

“老天爷!”阿瑟·咯夫乔伊叫道:“你看,那是什么!”

福赛思用手抓着控制台的边缘。“把船头转向它!”他命令道。

“上帝保佑我们!”阿瑟·洛夫乔伊说。

两个女人和那个男人,就象爬钢丝的猴了一样,顺着水下的尼龙绳子向上爬着。

贝思在最上面。她注视着从通气孔发出的气泡,那些气泡在她的上方滚动着。她强迫自己上升得比气泡慢。

她向下看去第二个人是珍妮特,在珍妮特后面的是奥斯夫。他们都以缓慢而又均匀的速度向上移动着。

贝思是很走运的,她的瓶里几乎还有四分之一的氧气。珍妮特的瓶里所剩的氧气就少得多。至于奥基夫,当他离开那只下沉的小潜艇时,氧气瓶差不多是空的。

不管怎么说,他们总归快到顶了。贝思已经看列了就象明亮的镜子一样的海面,忽然,她感到珍妮特抓住了她的脚踝。她向下一看,只见奥斯夫的脸憋得发紫。珍妮特用手指了一指,一把抓住了贝思的面具,用力将它扯了下来。贝思挣脱面具以后,便朝着水面和大气爬了上来。

但是,她的两眼仍然看着水下。当她吞了一口空气再往下看时,发现珍妮特正在向奥斯夫游去,把呼吸面具递给他。他想使用那个面具,但是没有成功。然后,他开始摆动起来。那个姑娘被他的拐肘碰了一下,便几乎捧下了黑暗的太海。她慢慢地向下沉去,他的面具在她的头的上方抽打着。

贝思·福赛思尖叫了一声,企图朝下向珍坭特游去。但是,在波浪汹涌的海面上,她最多只能辣入几英尺。当她注视着珍妮特·格夫乔伊向藻海底部坠去时,肯尼思·奥基夫映入了她的服角:他先是面部一阵抽搐,然后也开始向上沉去,最后,只剩下贝思一个人呆在那里。

第二十六章地狱边界的传说

我在悔上生活了20多年,昕到过各种令人难以相信的故事。在这些故事当中,我从l玫幕有听过过我们在那年2月20日的停跪所遇到的事情。那件事情发生在“藻海”里。

当时,一切都很不正常,我们的小潜艇正在下沉,我的妻子就在一只艇上。有一个幸存者浮到了水面,他就是安东尼·迪克斯。我的妻子交给他三个胶卷暗盒,要他亲自把它们转给我。

天空好象出了毛病,大海也是如此。我们仿佛处在一个巨大的绿碗底都,我们和大陆先去了无线电联系。有一只叫做“尼波维奇”号的俄国船,从一只遇难的出租船上救起了船长和一些电视人员。这些人,正坐着小汽艇向我们靠拢。

一会儿功夫,气温就下降了30多度。有一种异常的声音传过来了,你会以为那是一种式的蒸汽机车发出的声音。

“有什么东西正在向我们袭来,它是从蔚逆来的!”雷·巴恩斯特普尔从雷达房里跑过来喊道。

这时,我发现那种东西在向我们逼近,巴恩斯特普尔也发现了它。

看起来,那种东西就象是一堵黄色的墙壁。这种比喻,是我叙述它的最好方法,在它的前沿,掀起了一阵大风,那种吵闻的声音,简直是令人难以忍受的。

水平线消失了,它起码有200英尺高,全是抱抹横飞的黄水和大雾,你无法知道它移动得有多快。但是,从我们发现它开始到它袭来时为止,总共也不过两分钟。因此,它的移动速度最少每小时300海里。

我们不得不放弃小汽艇,让它去听凭命运的摆布,把我们“兰善里”号的船头转得对向波浪。机房作出了反应:它使一个推进器在减速,而使另一个推进器开的了马力。

正在这时,一名嘹望员用手指了一下,口里喊着什么。

我的妻子贝思,从小潜艇舶浮标旁边冒了出来。她开始朝着我们游来。

如果我命令继续转舵,船就会向她冲去,将她压在舶底。

船长阿瑟·格夫乔伊,一把抓住我的胳膊,喊道;“保罗,那是贝恩。”

我把阿瑟甩到一旁。此刻,我可以看清贝恩的脸。当船头向她转去时,她用不信任的眼神注视着我。

“你要把她压到船底吗?”格夫乔伊叫道。

我只能给皿思一个机会,于是,我便向机房发出了信号,要他们使船全速后退。但是,我们的船头仍在调转,这就减慢了我们后退的速度。

贝思消失在船头以下,我无法知道,我们是否已经将她击中。

我拉了三声警笛,那几个仍在甲板上的水手滚到了舱下。

但是,还有一个人没有下去,那就是我们的二副鲍勃·哈特。他发现,贝思正沿着船的右舷在水里挣扎。于是,他从篙架上攫起一把带钩的篙子,顺着栏杆跑了过去。这时,贝思在用脚乱蹋着船壳,防止被卷到螺你桨里。哈特探出身子,好歹用篙子钩住了她的衬衫。担忧和紧迫之感,一定是给了四乾人的力量。贝思就象一条上钩的大鱼,被鲍勃·哈特拖上了甲板。她倒在暗特的脚下,甩手捂住一根折断的锁骨。然后,哈特抓住她的胳膊,将她拖进了链舱。

早在六十年代,当海啸吞没了阿拉斯加的海岸线时,那暴风掀起的波浪具有很大的破坏性,是十分可怕的。但是,与这次我所见到的波浪相比,那种波浪简直不在话下。

鲍勃·哈特搭救我妻子的事情,当时我并不知道。因此,我的心里在翻腾着,为两次而不是一次失掉我的妻子而感到极度难过。

‘它冲过来了!”洛夫乔伊说道。

一道黄色的巨浪向我们扑来,它比我们的雷达天线还要高。

“兰普里”号的船头开始上升了。

“要坚持住!”我高声喊道。但是,我们的恶运来了,虽然巨浪并没有把船头深埋在水下,也没有使人们的船身折断,但是它分散开来,猛烈冲击着我们的甲板。舱面上一切设备和高层结构全被毁掉。

客舱和高级船员舱的避盖物,就象沙了鱼罐头的盖子一样被冲得向后倾斜。电影组的成员都聚集在威廉·波帝林格的船舱里。

当巨浪把左舷舱壁和部分船舱顶板冲坏时,老驾驶员杰克·贝格刺被一段甲板栏杆从胃部穿透。那段栏杆把他钉在一座大衣橱上,他就好象仍然依在那里站着一样。波斯蒂格林向贝格利撞击,但是他滑了一跤便倒在老驾驶员的脚下。他头晕目眩地躺在那里,贝格利腹部的血液滴在他的_头上,使他戴上了一顶马戏小丑的红色假发。

波斯蒂格林是朝着被冲坏的舱壁和外面具有吸引力的海水倒下去的。当时,安东尼·迪克斯正在用双腿盘着一张桌子,那张桌子是用螺拴拧在甲板上的。波斯蒂桔林的一只脚踝被压在迪克斯的身下。迪克斯咬紧牙关,用力位住桌子,一直到危险过去。与此同时,有人则叫着说,他的一条腿正被折断。

亨利·弗雷泽,由于担心在船员宿舍舱里被闷死,企图向驾驶台鲍去。正在这时,巨浪扑了过来。他所剩下的一切,就是一只破了的工作鞋,那只鞋,被夹在变了形的绞车外壳和它的电缆之问。

至于那只小汽艇,当巨浪冲过来时,它曾经爬上了鄙堵黄色墙壁的半坡;但是后来,当浪向前弯下时,它就倾倒了。上面的那个船员和四个乘客,都跌进了飞着泡沫的你涡。我们有再找到那个船员;但是几个小时以后,却发现了埃拉德·威金斯的尸体。帕特·克罗斯比和沃尔特·怀利得救了。当时,格洛亚疯狂地潜着水去捞她的胶卷,接着她就消失了。

那只苏联船“尼波维奇”号的遭遇最惨。它的侧面向着那堵巨大的浪墙,根本没有逃脱的可能。刹时间,它就象一只海龟似地倾覆了。接着,千百吨瀑布般的海水朝它砸下。全船人没有一个幸存者。

我们在“兰普里“号的驾驶台上,一切都看当清楚。“兰普里”号本身,船你依旧在漂浮,我们仍然有电力。船上的泵不得不连续运转,以便把海水排放出去。我们在“藻海”里漂游着,用围尽是遇难船的残骸和气味难闻的黄绿色马尾藻。那些马尾藻是被狂风巨浪赫下来的,散落在海面上和一切物你上。

贝恿在驾驶台上找到了我。由于折断了锁骨,她痛苦地喘着粗气。

“胶卷呢?”她问道。“安东尼有没有把胶卷带上来?”

“什么胶卷?”我反问道。接着,我记起来了,从口袋里掏出了那些暗盒。“是这些吗?”

罗杰·利恩爵士沉思着说:“我不知道约瑟夫·霍雷肖的情况怎样。